Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0181

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/181 ze dne 9. února 2022, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2021/260, pokud jde o některá přemísťování vodních živočichů mezi členskými státy nebo částmi jejich území, na něž se vztahují vnitrostátní opatření, a příloha I uvedeného rozhodnutí, pokud jde o nákazový status Irska v případě ostreid herpesvirus 1 μvar (OsHV-1 μvar) (Text s významem pro EHP)

C/2022/660

Úř. věst. L 29, 10.2.2022, pp. 40–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/181/oj

10.2.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 29/40


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/181

ze dne 9. února 2022,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2021/260, pokud jde o některá přemísťování vodních živočichů mezi členskými státy nebo částmi jejich území, na něž se vztahují vnitrostátní opatření, a příloha I uvedeného rozhodnutí, pokud jde o nákazový status Irska v případě ostreid herpesvirus 1 μvar (OsHV-1 μvar)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 226 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/260 (2) stanoví seznamy členských států a částí jejich území, které jsou považovány za prosté některých nákaz vodních živočichů, které nejsou uvedeny na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2016/429, nebo na které se vztahuje eradikační program pro uvedené nákazy.

(2)

Článek 4 prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/260 konkrétně stanoví podmínky, za kterých mohou být vodní živočichové druhů vnímavých k těmto nákazám přemísťováni mezi členskými státy nebo částmi jejich území, a to včetně požadavku, aby tito živočichové pocházeli z členského státu nebo části jeho území, které jsou uvedeny na seznamu jako prosté uvedených nákaz.

(3)

Normy Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) (3) a praktické zkušenosti však naznačují, že z hlediska zdraví zvířat není vždy nutné, aby živí vodní živočichové a jejich gamety pocházeli z oblasti prosté nákazy, pokud jsou určeni pro oblast, která je již prostá nákazy nebo se na ni vztahuje eradikační program. V některých případech a v souvislosti s určitými nákazami může být pro zmírnění rizika nákazy dostačující karanténa vodních živočichů v zařízení akvakultury, které bylo schváleno v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/691 (4), dezinfekce jiker nebo držení vodních živočichů ve vodě s určitou slaností za předepsaných podmínek.

(4)

Aby se usnadnil bezpečný obchod s těmito komoditami, je proto vhodné změnit prováděcí rozhodnutí (EU) 2021/260 tak, aby zohledňovalo uvedená opatření ke zmírnění rizik.

(5)

Kromě toho Irsko požádalo Komisi, aby v seznamu jednotek, které jsou v Irsku prosté ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar), zrušila slova „Jednotka 5: zálivy Bertraghboy a Galway“ a odpovídajícím způsobem změnila přílohu I prováděcího rozhodnutí (EU) 2021/260. Tato žádost byla podána z obchodních důvodů, nikoli v důsledku ohniska nákazy.

(6)

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2021/260 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2021/260 se mění takto:

1)

Článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Přemísťování vodních živočichů vnímavých druhů, které podléhají vnitrostátním opatřením včetně eradikačních programů, mezi členskými státy nebo částmi jejich území

1.   Vodní živočichové druhů vnímavých k určité nákaze, které jsou uvedeny ve druhém sloupci přílohy III, mohou být přemísťováni do členských států nebo částí jejich území, které jsou uvedeny ve druhém a čtvrtém sloupci tabulek v příloze I nebo II, pouze pokud:

a)

pocházejí z členského státu nebo části jeho území, které jsou uvedeny ve druhém a čtvrtém sloupci tabulky v příloze I jako prosté uvedené nákazy;

b)

doprovází je úřední osvědčení vydané příslušným orgánem členského státu původu, vyhotovené v souladu s příslušným vzorovým veterinárním osvědčením uvedeným v kapitolách 1, 2, 3 nebo 5 přílohy I prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/2236 (5), ve kterém jsou stanoveny příslušné záruky pro daná konkrétní vnitrostátní opatření.

2.   Odchylně od odst. 1 písm. a) mohou být vodní živočichové druhů vnímavých k určité nákaze, které jsou uvedeny ve druhém sloupci přílohy III, přemísťováni do členských států nebo částí jejich území, které jsou uvedeny ve druhém a čtvrtém sloupci tabulek v přílohách I nebo II, pokud:

a)

v případě volně žijících vodních živočichů podstoupili karanténu v zařízení akvakultury, které bylo schváleno v souladu s článkem 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/691 (*1);

b)

v případě členských států nebo částí jejich území podléhajících vnitrostátním opatřením v souvislosti s gyrodaktylózou (Gyrodactylus salaris):

i)

byli vodní živočichové bezprostředně před přemístěním drženi za podmínek stanovených v kapitole 10.3 článku 10.3.8 bodě 2 Kodexu zdraví vodních živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) (*2);

ii)

byly rybí jikry dezinfikovány a následně drženy za podmínek stanovených v kapitole 10.3 článku 10.3.8 bodě 3 Kodexu zdraví vodních živočichů OIE.

(*1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/691 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla týkající se zařízení akvakultury a dopravců vodních živočichů (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 345)."

(*2)  Kodex zdraví vodních živočichů OIE, 2021, 23. vydání.“ "

2)

V příloze I se v řádku týkajícím se ostreid herpesvirus 1 μvar (OsHV-1μvar) položka pro Irsko nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 9. února 2022.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/260 ze dne 11. února 2021, kterým se schvalují vnitrostátní opatření určená k omezení dopadu některých nákaz vodních živočichů podle čl. 226 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a zrušuje rozhodnutí Komise 2010/221/EU (Úř. věst. L 59, 19.2.2021, s. 1).

(3)  Kodex zdraví vodních živočichů OIE, 2021, 23. vydání.

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/691 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla týkající se zařízení akvakultury a dopravců vodních živočichů (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 345).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2236 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení pro vstup zásilek vodních živočichů a určitých produktů živočišného původu z vodních živočichů do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1251/2008 (Úř. věst. L 442, 30.12.2020, s. 410).


PŘÍLOHA

„Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar)

Irsko

IE

Jednotka 1: záliv Sheephaven

Jednotka 3: zálivy Killala, Broadhaven a Blacksod

Jednotka 4: záliv Streamstown

Jednotka A: Tralee Bay Hatchery“


Top