This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0584
Council Implementing Regulation (EU) 2021/584 of 12 April 2021 implementing Regulation (EU) No 359/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Iran
Prováděcí nařízení Rady (EU) 2021/584 ze dne 12. dubna 2021, kterým se provádí nařízení (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům s ohledem na situaci v Íránu
Prováděcí nařízení Rady (EU) 2021/584 ze dne 12. dubna 2021, kterým se provádí nařízení (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům s ohledem na situaci v Íránu
ST/6041/2021/INIT
Úř. věst. L 124I, 12.4.2021, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 124/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2021/584
ze dne 12. dubna 2021,
kterým se provádí nařízení (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům s ohledem na situaci v Íránu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 359/2011 ze dne 12. dubna 2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům s ohledem na situaci v Íránu (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 12. dubna 2011 přijala Rada nařízení (EU) č. 359/2011. |
(2) |
Dne 8. prosince 2019 vydal vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku jménem Unie prohlášení, v němž odsoudil rozsáhlé a nepřiměřené použití síly íránskými bezpečnostními silami, jejichž reakce na demonstrace v listopadu 2019 vedla k vysokému počtu úmrtí a zranění. V prohlášení bylo rovněž uvedeno, že Unie očekává, že se všichni pachatelé násilí budou ze svého jednání zodpovídat, a íránské orgány byly proto vyzvány, aby zajistily transparentní a věrohodné vyšetřování s cílem objasnit počet úmrtí a zadržených a zaručit všem zadržovaným spravedlivý proces. V reakci na rozhodnutí Íránu zablokovat po dobu více než jednoho týdne internetový přístup ke globálním sítím, které íránským občanům znemožnilo komunikaci a volný tok informací, bylo dále v prohlášení zdůrazněno, že základní práva, jako jsou svoboda projevu a shromažďování, musí být dodržována za všech okolností. |
(3) |
V této souvislosti a v souladu se závazkem Unie řešit s Íránem všechny problematické otázky, včetně situace v oblasti lidských práv, by mělo být na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, obsažený v příloze I nařízení (EU) č. 359/2011 zařazeno osm osob a tři subjekty. |
(4) |
Příloha I nařízení (EU) č. 359/2011 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) č. 359/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. dubna 2021.
Za Radu
předsedkyně
A. P. ZACARIAS
PŘÍLOHA
Na seznam fyzických a právnických osob, subjektů a orgánů obsažený v příloze I nařízení (EU) č. 359/2011 se doplňují tyto osoby a subjekty:
|
Osoby
|
|
Subjekty
|