Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1940

    Rozhodnutí Rady (EU) 2021/1940 ze dne 9. listopadu 2021 o částečném pozastavení uplatňování Dohody mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou o usnadnění udělování víz

    ST/12825/2021/INIT

    Úř. věst. L 396, 10.11.2021, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1940/oj

    10.11.2021   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 396/58


    ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/1940

    ze dne 9. listopadu 2021

    o částečném pozastavení uplatňování Dohody mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou o usnadnění udělování víz

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. a) a čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

    s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou o usnadnění udělování víz (1), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedené dohody,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dohoda mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou o usnadnění udělování víz (dále jen „dohoda o usnadnění udělování víz“) vstoupila v platnost dne 1. července 2020 souběžně s Dohodou mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob (2) (dále jen „dohoda o zpětném přebírání osob“).

    (2)

    Účelem dohody o usnadnění udělování víz je na základě reciprocity usnadnit udělování víz občanům Unie a Běloruska pro předpokládaný pobyt, jehož délka během jakéhokoli období 180 dnů nepřekročí 90 dnů. Dohoda o usnadnění udělování víz přispívá k posilování mezilidských kontaktů a sdílení hodnot, včetně lidských práv a demokratických zásad.

    (3)

    Podle čl. 14 odst. 5 dohody o usnadnění udělování víz může každá smluvní strana uplatňování dohody o usnadnění udělování víz zcela nebo zčásti pozastavit. Rozhodnutí o pozastavení musí být druhé smluvní straně oznámeno nejpozději 48 hodin před jeho vstupem v platnost. Smluvní strana, která pozastavila uplatňování dohody o usnadnění udělování víz, má bezodkladně informovat druhou smluvní stranu, jakmile důvody pozastavení pominou.

    (4)

    V reakci na pokračující brutální represe proti všem segmentům běloruské společnosti, a zejména na odklonění letu přepravujícího cestující dne 23. května 2021, zakázala Unie běloruským dopravcům přelety nad územím Unie a přístup na letiště Unie a nařízením (ES) č. 765/2006 (3) a rozhodnutím 2012/642/SZBP (4) zavedla čtvrtý balíček sankcí proti fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům a cílené hospodářské sankce.

    (5)

    V reakci na uvedená omezující opatření přijalo Bělorusko dne 28. června 2021 protiopatření tím, že oznámilo pozastavení své účasti ve Východním partnerství a pozastavení uplatňování dohody o zpětném přebírání osob. Dne 8. září 2021 byl běloruskému parlamentu předložen návrh zákona o pozastavení uplatňování dohody o zpětném přebírání osob.

    (6)

    Ve stejném období zaznamenala Litva a v poslední době i Polsko a Lotyšsko nebývalý nárůst toku nelegální migrace z Běloruska. Z tohoto náhlého nárůstu vyplývá, že běloruský režim podporuje nelegální migraci k politickým účelům a jako odvetné opatření zejména proti Litvě, Polsku a Lotyšsku za jejich postoj k Bělorusku.

    (7)

    Opatření ze strany Běloruska porušují základní zásady, z nichž uzavřená dohoda o usnadnění udělování víz vycházela, a jsou v rozporu se zájmy Unie a jejích členských států. uvedená opatření zejména porušují lidská práva a zásady demokracie a vyvolávají nelegální migraci z území Běloruska na území Unie.

    (8)

    Proto by mělo být pozastaveno uplatňování určitých ustanovení dohody o usnadnění udělování víz týkajících se udělování krátkodobých víz na určité kategorie žadatelů, konkrétně členů běloruských oficiálních delegací, členů běloruské vlády a regionálních vlád a parlamentů Běloruska, členů ústavního soudu Běloruska a nejvyššího soudu Běloruska při výkonu jejich povinností.

    (9)

    Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (5); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

    (10)

    V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Pozastavuje se uplatňování těchto ustanovení Dohody mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou o usnadnění udělování víz (dále jen „dohoda o usnadnění udělování víz“):

    a)

    čl. 4 odst. 1 písm. a) ve vztahu k žadatelům o vízum, kteří jsou členy běloruských oficiálních delegací, včetně stálých členů těchto delegací, kteří se na oficiální pozvání adresované Bělorusku mají zúčastnit oficiálních setkání, konzultací, jednání či výměnných programů, jakož i akcí pořádaných mezivládními organizacemi na území některého členského státu;

    b)

    čl. 5 odst. 1 písm. a) a b) ve vztahu k žadatelům o vízum, kteří jsou členy národní vlády nebo regionálních vlád či parlamentů Běloruska, členy ústavního soudu Běloruska nebo nejvyššího soudu Běloruska, při výkonu jejich povinností a ve vztahu k žadatelům o vízum, kteří jsou stálými členy běloruských oficiálních delegací, kteří se na oficiální pozvání adresované Bělorusku mají pravidelně účastnit setkání, konzultací, jednání či výměnných programů, jakož i akcí pořádaných mezivládními organizacemi na území některého z členských států;

    c)

    čl. 5 odst. 2 písm. a) ve vztahu k žadatelům o vízum, kteří jsou členy běloruských oficiálních delegací, kteří se na oficiální pozvání adresované Bělorusku mají pravidelně účastnit oficiálních setkání, konzultací, jednání či výměnných programů, jakož i akcí pořádaných mezivládními organizacemi na území členských států;

    d)

    čl. 6 odst. 3 písm. a) a b) ve vztahu k žadatelům o vízum, kteří jsou členy národní vlády nebo regionálních vlád či parlamentů Běloruska, ústavního soudu Běloruska nebo nejvyššího soudu Běloruska, a na veškeré žadatele o vízum, kteří jsou členy běloruských oficiálních delegací, včetně stálých členů těchto delegací, kteří se na oficiální pozvání adresované Bělorusku mají zúčastnit oficiálních setkání, konzultací, jednání či výměnných programů, jakož i akcí pořádaných mezivládními organizacemi na území některého z členských států.

    Článek 2

    Předseda Rady provede jménem Unie oznámení uvedené v čl. 14 odst. 5 dohody o usnadnění udělování víz nejpozdějí 48 hodin před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost druhým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 9. listopadu 2021.

    Za Radu

    předseda

    A. ŠIRCELJ


    (1)  Úř. věst. L 180, 9.6.2020, s. 3.

    (2)  Úř. věst. L 181, 9.6.2020, s. 3.

    (3)  Nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku (Úř. věst. L 134, 20.5.2006, s. 1).

    (4)  Rozhodnutí Rady 2012/642/SZBP ze dne 15. října 2012 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Bělorusku (Úř. věst. L 285, 17.10.2012, s. 1).

    (5)  Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).


    Top