Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1775

Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2021/1775 ze dne 5. října 2021, kterým se mění prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/789, kterým se Maďarsku povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

ST/11645/2021/INIT

Úř. věst. L 360, 11.10.2021, p. 110–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/1775/oj

11.10.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 360/110


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/1775

ze dne 5. října 2021,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/789, kterým se Maďarsku povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 první pododstavec této směrnice,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 193 směrnice 2006/112/ES je obecným pravidlem, že daň z přidané hodnoty (DPH) je správci daně povinna odvést osoba povinná k dani, která dodává zdanitelné zboží či poskytuje zdanitelnou službu.

(2)

Prováděcím rozhodnutím Rady (EU) 2018/789 (2) bylo Maďarsku povoleno zavést opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES, pokud jde o osobu povinnou odvést DPH v případě určitých dodávek uskutečněných osobou povinnou k dani, které jsou předmětem likvidace nebo jakéhokoli jiného řízení, které právně stanoví jejich platební neschopnost (dále jen „zvláštní opatření“).

(3)

Dopisem ze dne 18. února 2021 předložilo Maďarsko Komisi žádost o prodloužení povolení uplatňovat zvláštní opatření do 31. prosince 2026 (dále jen „žádost“). Spolu s žádostí předložilo Maďarsko zprávu obsahující přezkum tohoto zvláštního opatření.

(4)

V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES předala Komise žádost ostatním členským státům dopisem ze dne 7. dubna 2021. Dopisem ze dne 8. dubna 2021 oznámila Komise Maďarsku, že již má k dispozici veškeré informace nezbytné k posouzení žádosti.

(5)

Maďarsko tvrdí, že osoby povinné k dani, které jsou v likvidaci nebo jsou v insolvenčním řízení, často neplatí DPH daňovým orgánům. Zároveň si kupující, který je osobou povinnou k dani s nárokem na odpočet, může i přesto odečíst vzniklou DPH, což má negativní dopad na rozpočet a financuje likvidaci. Maďarsko rovněž zaznamenalo případy podvodu, kdy společnosti v likvidaci vydávají fiktivní faktury aktivním společnostem, kterým tak značně sníží jejich splatnou daň bez záruky, že výstavce faktury splatnou DPH zaplatí.

(6)

Podle čl. 199 odst. 1 písm. g) směrnice 2006/112/ES mohou členské státy stanovit, že osobou povinnou odvést DPH je osoba povinná k dani, jíž je dodána nemovitost prodávaná dlužníkem z rozhodnutí soudu v řízení o nuceném prodeji (dále jen „přenesení daňové povinnosti“). Zvláštní opatření umožňuje Maďarsku rozšířit uplatňování mechanismu přenesení daňové povinnosti na jiná dodání osob povinných k dani v insolvenčním řízení, a sice dodání investičního majetku a dodání jiného zboží nebo poskytnutí jiného zboží a služeb, jejichž obvyklá cena přesahuje 100 000 HUF.

(7)

Podle informací poskytnutých Maďarskem použití mechanismu přenesení daňové povinnosti na tyto druhy plnění účinně zjednodušilo výběr daně a zabraňuje daňovým únikům. Provádění tohoto zvláštního opatření omezilo ztrátu veřejných příjmů a přineslo dodatečné rozpočtové příjmy. Hospodářské dopady vyvolané pandemií COVID-19 by navíc mohly v blízké budoucnosti vést k prudkému nárůstu počtu likvidací, což by zvýšilo potřebu prodloužení zvláštního opatření.

(8)

Požadovaná odchylka by měla být časově omezena na takovou dobu, aby byl správci daně poskytnut dostatek času na zavedení jiných, obvyklých opatření k řešení daného problému a ke snížení ztrát pro veřejný rozpočet, zejména ztrát spojených s podvodnými praktikami, a to ještě před uplynutím platnosti zvláštního opatření, čímž by další prodloužení platnosti zvláštního opatření nebylo nutné. Odchylka umožňující používání mechanismu přenesení daňové povinnosti je udělována pouze výjimečně pro určité podvodné oblasti a představuje krajní prostředek. Platnost povolení by proto měla být prodloužena pouze do 31. prosince 2024.

(9)

Zvláštní opatření nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH.

(10)

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/789 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V článku 2 prováděcího rozhodnutí (EU) 2018/789 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Toto rozhodnutí pozbývá účinku dne 31. prosince 2024.“

Článek 2

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku.

V Lucemburku dne 5. října 2021.

Za Radu

předseda

A. ŠIRCELJ


(1)   Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/789 ze dne 25. května 2018, kterým se Maďarsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 134, 31.5.2018, s. 10).


Top