Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0724

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/724 ze dne 15. května 2020 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    C/2020/3327

    Úř. věst. L 170, 2.6.2020, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/724/oj

    2.6.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 170/9


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/724

    ze dne 15. května 2020

    o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

    (2)

    Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

    (3)

    Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

    (4)

    Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

    Článek 2

    Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 15. května 2020.

    Za Komisi,

    jménem předsedkyně,

    Philip KERMODE

    úřadující generální ředitel

    Generální ředitelství pro daně a celní unii


    (1)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

    (2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).


    PŘÍLOHA

    Popis zboží

    Zařazení

    (kód KN)

    Odůvodnění

    (1)

    (2)

    (3)

    Výrobek ve formě duté kuličky z nití, pásků nebo podobných tvarů čísel 5404 nebo 5405 s malým kruhovým otvorem, kolem něhož je obruba z měkkého plastu, která umožňuje, aby byl výrobek navlečen například na elektrické světelné řetězy (tzv. světelné ozdoby).

    Výrobek existuje v různých barvách a velikostech a je dovážen samostatně. Je určen k dekoraci samostatně nebo například společně se světelnými ozdobami.

    (Viz obrázek)  (*1)

    5609 00 00

    Zařazení je stanoveno podle všeobecného pravidla 1 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 7f) a poznámky 8a) k třídě XI a podle znění kódu KN 5609 00 00 .

    Zařazení výrobku do kódu KN 9405 99 00 jako část a součást (stínidla) elektrického svítidla, jinde neuvedené ani nezahrnuté, je vyloučeno, protože výrobek není identifikovatelný svým tvarem ani zvláštními vlastnostmi jako část a součást určená výhradně nebo hlavně pro použití s elektrickým svítidlem (viz rovněž vysvětlivky k harmonizovanému systému ke kapitole 94, Části a součásti). Výrobek je určen k použití s různými svítidly, jinými dekorativními předměty nebo k samostatnému umístění jako vnitřní dekorace.

    Výrobek je proto třeba zařadit podle základního materiálu do kódu KN 5609 00 00 jako výrobky z nití, pásků nebo podobných tvarů čísel 5404 nebo 5405, motouzů, šňůr, provazů nebo lan, jinde neuvedené ani nezahrnuté.

    Image 1


    (*1)  Obrázek slouží pouze pro informaci.


    Top