This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1966R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EU) 2019/1966 of 27 November 2019 amending and correcting Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council on cosmetic products (Official Journal of the European Union L 307 of 28 November 2019)
Oprava nařízení Komise (EU) 2019/1966 ze dne 27. listopadu 2019, kterým se mění a opravují přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Úřední věstník Evropské unie L 307 ze dne 28. listopadu 2019)
Oprava nařízení Komise (EU) 2019/1966 ze dne 27. listopadu 2019, kterým se mění a opravují přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Úřední věstník Evropské unie L 307 ze dne 28. listopadu 2019)
Úř. věst. L 324, 13.12.2019, p. 81–89
(ES, EL, HR, IT, HU, NL, PL, SK)
Úř. věst. L 324, 13.12.2019, p. 80–88
(BG, CS, DA, DE, ET, EN, FR, LV, LT, MT, PT, RO, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1966/corrigendum/2019-12-13/oj
13.12.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 324/80 |
Oprava nařízení Komise (EU) 2019/1966 ze dne 27. listopadu 2019, kterým se mění a opravují přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích
(Úřední věstník Evropské unie L 307 ze dne 28. listopadu 2019)
Strana 19, příloha I a příloha II se nahrazují tímto:
„PŘÍLOHA I
1)
Příloha II nařízení (ES) č. 1223/2009 se mění takto:Doplňují se nové položky, které znějí:
Referenční číslo |
Identifikace látky |
||
Chemický název/INN |
Číslo CAS |
Číslo ES |
|
a |
b |
c |
d |
„1612 |
Fosmet (ISO); S-[(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H- isoindol-2-yl)methyl]-O,O-dimethyl fosforodithioát; O,O-dimethyl-S-ftalimidomethyl fosforodithioát |
732-11-6 |
211-987-4 |
1613 |
Manganistan draselný (hypermangan) |
7722-64-7 |
231-760-3 |
1614 |
2-Benzyl-2-dimethylamino-4′-morfolinbutyrofenon |
119313-12-1 |
404-360-3 |
1615 |
Chizalofop-p-tefuryl (ISO); (+/–) tetrahydrofurfuryl –(R)-2-[4-(6-chlorchinoxalin-2- yloxy)fenyloxy]propionát |
200509-41-7 |
414-200-4 |
1616 |
Propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4- dichlorofenyl)-4-propyl-1,3- dioxolan-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazol |
60207-90-1 |
262-104-4 |
1617 |
Pinoxaden (ISO); 8-(2,6-diethyl-4-methylfenyl)-7-oxo-1,2,4,5-tetrahydro-7H-pyrazolo[1,2-d][1,4,5]oxadiazepin-9-yl 2,2-dimethylpropanoát |
243973-20-8 |
635-361-9 |
1618 |
Tetramethrin (ISO); [(1,3-dioxo-1,3,4,5,6,7-hexahydro-2H-isoindol-2-yl)methyl]-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-en-1-yl)cyklopropankarboxylát |
7696-12-0 |
231-711-6 |
1619 |
(1,3,4,5,6,7-Hexahydro-1,3-dioxo-2H-isoindol-2-yl)methyl-(1R-trans)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylát |
1166-46-7 |
214-619-0 |
1620 |
Spirodiklofen (ISO); 3-(2,4-dichlorfenyl)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl-2,2-dimethylbutyrát |
148477-71-8 |
604-636-5 |
1621 |
Reakční směs 1-[2-(2-aminobutoxy)ethoxy]but-2-ylaminu a 1-([2-(2-aminobutoxy)ethoxy]methyl}propoxy) but-2-ylaminu |
897393-42-9 |
447-920-2 |
1622 |
1-Vinylimidazol |
1072-63-5 |
214-012-0 |
1623 |
Amisulbrom (ISO); 3-(3-bromo-6-fluoro-2-methylindol-1-ylsulfonyl)-N,N-dimethyl-1H-1,2,4-triazol-1-sulfonamid |
348635-87-0 |
672-776-4“ |
2)
Příloha III nařízení (ES) č. 1223/2009 se mění takto:Položka 98 se nahrazuje tímto:
„98 |
Kyselina 2-hydroxybenzoová / Kyselina salicylová (*1) |
Salicylic acid |
69-72-7 |
200-712-3 |
|
|
Nepoužívat v přípravcích pro děti do 3 let. |
Nepoužívat pro děti do 3 let (*2). |
||||
|
|
Nepoužívat v aplikacích, jež mohou vést k expozici plic konečného uživatele při vdechování. |
|
|||||||||
Nepoužívat v přípravcích pro ústní hygienu. |
||||||||||||
Pro jiné účely než potlačení růstu mikroorganismů v přípravku. Tento účel musí být zřejmý ze způsobu obchodní úpravy výrobku. |
3)
Příloha V nařízení (ES) č. 1223/2009 se mění takto:Položka 3 se nahrazuje tímto:
Referenční číslo |
Identifikace látky |
Podmínky |
Znění podmínek použití a upozornění |
|||||
Chemický název/INN |
Název v seznamu přísad podle společné nomenklatury |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Druh výrobku, části těla |
Nejvyšší koncentrace v přípravku připraveném k použití |
Jiné |
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
„3 |
Kyselina salicylová (*3) a její soli |
Salicylic acid |
69-72-7 |
200-712-3 |
|
0,5 % (jako kyselina) |
Nepoužívat v přípravcích pro děti do 3 let. |
Nepoužívat pro děti do 3 let (*4). |
Nepoužívat v přípravcích pro ústní hygienu. |
||||||||
Nepoužívat v aplikacích, jež mohou vést k expozici plic konečného uživatele při vdechování. |
||||||||
Calcium salicylate, magnesium salicylate, MEA- salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA- salicylate |
824-35-1, 18917-89-0, 59866- 70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 |
212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 |
|
0,5 % (jako kyselina) |
Nepoužívat v přípravcích pro děti do 3 let, s výjimkou šamponů. |
Nepoužívat pro děti do 3 let (*5). |
„PŘÍLOHA II
1)
Příloha II nařízení (ES) č. 1223/2009 se opravuje takto:
a) |
položka 395 se nahrazuje tímto:
|
b) |
položka 1396 se nahrazuje tímto:
|
c) |
položka 1507 se nahrazuje tímto:
|
d) |
doplňují se nové položky, které znějí:
|
2)
Příloha III nařízení (ES) č. 1223/2009 se opravuje takto:
a) |
položka 9 se nahrazuje tímto:
|
b) |
Doplňuje se nová položka, která zní:
|
(*1) Pro použití jako konzervační přísada, viz příloha V, č. 3.
(*2) Pouze pro přípravky, které by mohly být použity pro děti do tří let.“
(*3) Pro jiná použití než jako konzervační přísada viz příloha III položka 98.
(*4) Pouze pro přípravky, které by mohly být použity pro děti do tří let.
(*5) Pouze pro přípravky, které by mohly být použity pro děti do 3 let a které zůstávají v delším styku s kůží.“