EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1089
Council Regulation (EU) 2019/1089 of 6 June 2019 on the allocation of fishing opportunities under the Protocol on the implementation of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau (2019-2024)
Nařízení Rady (EU) 2019/1089 ze dne 6. června 2019 o rozdělení rybolovných práv na základě protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024)
Nařízení Rady (EU) 2019/1089 ze dne 6. června 2019 o rozdělení rybolovných práv na základě protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024)
ST/8932/2019/INIT
Úř. věst. L 173, 27.6.2019, p. 36–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 173/36 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2019/1089
ze dne 6. června 2019
o rozdělení rybolovných práv na základě protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 17. března 2008 přijala Rada nařízení (ES) č. 241/2008 (1) o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2) (dále jen „dohoda“). Dohoda vstoupila v platnost dne 15. dubna 2008, její platnost byla automaticky prodlužována a dohoda je stále v platnosti. |
(2) |
Předchozí protokol k dohodě pozbyl platnosti dne 23. listopadu 2017. |
(3) |
Komise jménem Evropské unie jednala o novém protokolu. Výsledkem těchto jednání bylo parafování nového protokolu dne 15. listopadu 2018. |
(4) |
V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2019/1088 (3) byl dne 15. června 2019 podepsán Protokol o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (dále jen „protokol“). |
(5) |
Rybolovná práva stanovená v protokolu by měla být rozdělena mezi členské státy po dobu uplatňování protokolu. |
(6) |
Aby bylo zajištěno rychlé zahájení rybolovných činností plavidly Unie, bude protokol prozatímně prováděn ode dne podpisu. Toto nařízení by se tedy mělo použít od téhož dne, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto nařízení se „vysoce stěhovavými druhy“ rozumějí druhy uvedené v příloze I Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu z roku 1982, s výjimkou čeledí liškounovití (Alopiidae) a kladivounovití (Sphyrnidae) a těchto druhů: žralok veliký (Cetorhinus maximus), žralok obrovský (Rhincodon typus), žralok bílý (Carcharodon carcharias), žralok hedvábný (Carcharinus falciformis) a žralok dlouhoploutvý (Carcharinus longimanus).
Článek 2
Rybolovná práva
Rybolovná práva stanovená podle Protokolu o provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) se mezi členské státy rozdělují v souladu s články 3 a 4 tohoto nařízení.
Článek 3
Druhy žijící při dně a malé pelagické druhy
Rybolovná práva pro druhy žijící při dně a malé pelagické druhy se mezi členské státy rozdělují takto:
1) |
během prvního a druhého roku používání protokolu na základě systému intenzity rybolovu (hrubá prostornost v rejstříkových tunách, GRT):
|
2) |
od třetího roku používání protokolu na základě systému pro omezení odlovu jednotlivých druhů (celkový přípustný odlov, TAC):
|
Článek 4
Vysoce stěhovavé druhy
Rybolovná práva pro vysoce stěhovavé druhy se rozdělují takto:
a) |
mrazírenská plavidla lovící tuňáky nevodem a plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru:
|
b) |
plavidla lovící tuňáky na pruty:
|
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 15. června 2019.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 6. června 2019.
Za Radu
předsedkyně
A. BIRCHALL
(1) Nařízení Rady (ES) č. 241/2008 ze dne 17. března 2008 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (Úř. věst. L 75, 18.3.2008, s. 49).
(2) Úř. věst. L 342, 27.12.2007, s. 5.
(3) Rozhodnutí Rady (EU) 2019/1088 ze dne 6. června 2019 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Republikou Guinea-Bissau o partnerství v odvětví rybolovu (2019–2024) (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).