Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0365

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/365 ze dne 13. prosince 2018, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy a formuláře pro výměnu informací o sankcích, opatřeních a vyšetřováních v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365 (Text s významem pro EHP.)

C/2018/7659

Úř. věst. L 81, 22.3.2019, pp. 128–133 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/365/oj

22.3.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 81/128


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/365

ze dne 13. prosince 2018,

kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy a formuláře pro výměnu informací o sankcích, opatřeních a vyšetřováních v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365 ze dne 25. listopadu 2015 o transparentnosti obchodů zajišťujících financování a opětovného použití a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 25 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) vždy obdržel úplné a přesné informace o uložených správních a trestních opatřeních a provedených trestních vyšetřováních v souvislosti s porušením nařízení (EU) 2015/2365, je třeba stanovit společné postupy a formuláře pro předkládání těchto informací.

(2)

Aby se zabránilo možnému dvojímu vykázání a kompetenčním konfliktům mezi více vykazujícími orgány v rámci jednoho členského státu, mělo by být pro výměnu informací s orgánem ESMA v každém členském státě určeno jediné kontaktní místo.

(3)

Aby orgán ESMA mohl do zveřejňovaných výročních zpráv o sankcích, opatřeních a vyšetřováních zahrnout smysluplné údaje, měly by příslušné orgány ve svých zprávách na zvláštních formulářích jasně uvést, která ustanovení nařízení (EU) 2015/2365 byla porušena.

(4)

Příslušný orgán by měl orgánu ESMA poskytnout kopii rozhodnutí o uložení správní sankce nebo opatření a přehledný souhrn podstatných prvků tohoto rozhodnutí. S cílem omezit zátěž spojenou s vykazováním by však v případech, kdy určitá správní sankce nebo opatření již byly orgánu ESMA oznámeny podle čl. 25 odst. 3 nařízení (EU) 2015/2365, měl mít příslušný orgán pouze povinnost uvést jasný odkaz na tuto sankci nebo opatření.

(5)

Toto nařízení vychází z návrhů prováděcích technických norem předložených Evropské komisi orgánem ESMA v souladu s postupem uvedeným v článku 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (2).

(6)

V souladu s článkem 15 nařízení (EU) č. 1095/2010 orgán ESMA neuspořádal otevřené veřejné konzultace o návrzích prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, ani neprovedl analýzu potenciálních souvisejících nákladů a přínosů plynoucích ze zavedení standardních formulářů a postupů pro dotčené příslušné orgány, neboť by to bylo nepřiměřené vzhledem k rozsahu a dopadu uvedených norem, vezme-li se v úvahu, že prováděcí technické normy jsou určeny pouze vnitrostátním příslušným orgánům členských států, a nikoli účastníkům trhu.

(7)

Orgán ESMA požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení (EU) č. 1095/2010,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Kontaktní místa

1.   Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) určí pro přijímání informací uvedených v čl. 25 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2015/2365 a pro veškerou komunikaci ohledně všech otázek týkajících se přijímání těchto informací jediné kontaktní místo. Údaje o kontaktním místě se zpřístupní na internetových stránkách orgánu ESMA.

2.   Příslušné orgány každého členského státu určí pro veškerou komunikaci týkající se poskytování informací uvedených v čl. 25 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2015/2365 jediné kontaktní místo pro daný členský stát. Příslušné orgány o tomto kontaktním místě informují orgán ESMA.

Článek 2

Každoroční předkládání souhrnných informací

1.   Kontaktní místa určená příslušnými orgány pro každý členský stát podle čl. 1 odst. 2 poskytnou orgánu ESMA informace uvedené v čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2015/2365 za použití formuláře v příloze I tohoto nařízení. Dále poskytnou kopie rozhodnutí o uložení správních sankcí a jiných správních opatření a shrnutí těchto rozhodnutí s výjimkou případů, kdy sankce nebo opatření již byly orgánu ESMA oznámeny podle čl. 25 odst. 3 nařízení (EU) 2015/2365. Kopie rozhodnutí se předkládají ve formě přílohy elektronické pošty připojené k formuláři.

2.   Kontaktní místa určená příslušnými orgány pro každý členský stát podle čl. 1 odst. 2 poskytnou orgánu ESMA informace uvedené v čl. 25 odst. 2 nařízení (EU) 2015/2365 za použití formuláře v příloze II tohoto nařízení.

3.   Formuláře uvedené v odstavcích 1 a 2 se vztahují na období jednoho kalendářního roku, jsou vyplněny elektronicky a spolu s případnými přílohami odeslány elektronickou poštou kontaktnímu místu orgánu ESMA do 31. března následujícího roku.

První předložení formulářů podle odstavců 1 a 2 musí být učiněno v roce 2018 za kalendářní roky 2016 a 2017.

Článek 3

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. prosince 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Úř. věst. L 337, 23.12.2015, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy) (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).


PŘÍLOHA I

Image 1
Text obrazu
Image 2
Text obrazu

PŘÍLOHA II

Image 3
Text obrazu
Image 4
Text obrazu

Top