This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0035
Decision (EU) 2019/2215 of the European Central Bank of 28 November 2019 amending Decision (EU) 2016/2247 on the annual accounts of the European Central Bank (ECB/2019/35)
Rozhodnutí Evropské Centrální Banky (EU) 2019/2215 ze dne 28. listopadu 2019, kterým se mění rozhodnutí (EU) 2016/2247 o ročních účetních závěrkách Evropské centrální banky (ECB/2019/35)
Rozhodnutí Evropské Centrální Banky (EU) 2019/2215 ze dne 28. listopadu 2019, kterým se mění rozhodnutí (EU) 2016/2247 o ročních účetních závěrkách Evropské centrální banky (ECB/2019/35)
Úř. věst. L 332, 23.12.2019, p. 168–182
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.12.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 332/168 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2019/2215
ze dne 28. listopadu 2019,
kterým se mění rozhodnutí (EU) 2016/2247 o ročních účetních závěrkách Evropské centrální banky (ECB/2019/35)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 26.2 tohoto statutu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) (1) stanoví pravidla pro sestavování účetní závěrky Evropské centrální banky (ECB). |
(2) |
Rozsah rezervy podle článku 8 rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) by měl být rozšířen tak, aby pokrývala všechna finanční rizika. |
(3) |
V rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) je třeba stanovit pravidla pro oceňování obchodovatelných investičních fondů, která se liší od pravidel použitelných na obchodovatelné akcie, a upřesnit vykazování reverzních operací s finančními institucemi jinými než úvěrové instituce. |
(4) |
Rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) je proto třeba příslušným způsobem změnit, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Změny
Rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) se mění takto:
1. |
Článek 8 se nahrazuje tímto: „Článek 8 Rezerva na krytí finančních rizik S patřičným ohledem na povahu činnosti ECB může Rada guvernérů v rozvaze ECB vytvořit rezervu na krytí finančních rizik. Rada guvernérů rozhodne o výši a použití této rezervy na základě odůvodněného odhadu rizik, kterým je ECB vystavena.“ |
2. |
Článek 11 se nahrazuje tímto: „Článek 11 Obchodovatelné akcie Obchodovatelné akcie se účtují v souladu s článkem 11 obecných zásad (EU) 2016/2249 (ECB/2016/34).“ |
3. |
Vkládá se nový článek 11a, který zní: „Článek 11a Obchodovatelné investiční fondy Obchodovatelné investiční fondy se účtují v souladu s článkem 11a obecných zásad (EU) 2016/2249 (ECB/2016/34).“ |
4. |
Příloha I se nahrazuje přílohou I tohoto rozhodnutí. |
5. |
Příloha III se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 31. prosince 2019.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 28. listopadu 2019.
Za Radu guvernérů
prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2016/2247 ze dne 3. listopadu 2016 o ročních účetních uzávěrkách Evropské centrální banky (ECB/2016/35) (Úř. věst. L 347, 20.12.2016, s. 1).
PŘÍLOHA I
Příloha I rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA I
PRAVIDLA PRO SESTAVOVÁNÍ A OCEŇOVÁNÍ ROZVAHY
AKTIVA
|
Položka rozvahy |
Obsah položky rozvahy |
Princip ocenění |
||||||||||||||||||||||||
1 |
Zlato a pohledávky ve zlatě |
Fyzické zlato, tj. pruty, mince, plátky, nugety v zásobě nebo „na cestě“. Fyzicky neexistující zlato jako např. zůstatky na vista účtech zlata (nerozdělené účty), termínové vklady a pohledávky týkající se zlata z těchto transakcí: a) operací revalvace nebo devalvace a b) swapů umístění a ryzosti zlata, je-li rozdíl mezi uvolněním a převzetím větší než jeden pracovní den |
Tržní hodnota |
||||||||||||||||||||||||
2 |
Pohledávky v cizí měně za nerezidenty eurozóny |
Pohledávky za protistranami, které nejsou rezidenty eurozóny (včetně mezinárodních a nadnárodních institucí a centrálních bank mimo eurozónu) v cizí měně |
|
||||||||||||||||||||||||
2.1 |
Pohledávky za Mezinárodním měnovým fondem (MMF) |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2.2 |
Zůstatky u bank, investice do cenných papírů, zahraniční úvěry a jiná zahraniční aktiva |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
3 |
Pohledávky v cizí měně za rezidenty eurozóny |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
4 |
Pohledávky v eurech za nerezidenty eurozóny |
|
|
||||||||||||||||||||||||
4.1 |
Zůstatky u bank, investice do cenných papírů a úvěry |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Pohledávky z úvěrové facility v rámci mechanismu směnných kurzů (ERM) II |
Poskytování úvěrů podle podmínek ERM II |
Jmenovitá hodnota |
||||||||||||||||||||||||
5 |
Úvěry v eurech úvěrovým institucím eurozóny související s operacemi měnové politiky |
Položky 5.1 až 5.5: transakce podle příslušných nástrojů měnové politiky popsaných v obecných zásadách Evropské centrální banky (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (*) |
|
||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Hlavní refinanční operace |
Pravidelné reverzní transakce k poskytnutí likvidity s týdenní frekvencí a splatností obvykle jeden týden |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||||||||||||||||||
5.2 |
Dlouhodobější refinanční operace |
Pravidelné reverzní transakce k poskytnutí likvidity obvykle s měsíční frekvencí se splatností delší, než je splatnost hlavních refinančních operací |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||||||||||||||||||
5.3 |
Reverzní repo operace jemného dolaďování |
Reverzní transakce prováděné jako ad hoc transakce pro účely jemného dolaďování |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||||||||||||||||||
5.4 |
Strukturální reverzní repo operace |
Reverzní transakce k úpravě strukturální pozice Eurosystému vůči finančnímu sektoru |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||||||||||||||||||
5.5 |
Mezní zápůjční facilita |
Poskytnutí likvidity přes noc za předem stanovenou úrokovou sazbu proti způsobilým aktivům (stálá facilita) |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||||||||||||||||||
5.6 |
Pohledávky z vyrovnání marže |
Dodatečné úvěry pro úvěrové instituce vyplývající ze zvýšení hodnoty aktiv poskytnutých k zajištění jiných úvěrů pro tyto úvěrové instituce |
Jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena |
||||||||||||||||||||||||
6 |
Ostatní pohledávky v eurech za úvěrovými institucemi eurozóny |
Běžné účty, termínové vklady, peníze půjčené na den, reverzní repa v souvislosti se správou portfolií cenných papírů pod položkou aktiv 7 „Cenné papíry rezidentů eurozóny v eurech“, včetně transakcí vyplývajících z transformace dřívějších devizových rezerv eurozóny, a ostatní pohledávky. Korespondentské účty u zahraničních úvěrových institucí eurozóny. Ostatní pohledávky a operace, které nesouvisejí s operacemi měnové politiky Eurosystému |
Jmenovitá hodnota nebo pořizovací cena |
||||||||||||||||||||||||
7 |
Cenné papíry rezidentů eurozóny v eurech |
|
|
||||||||||||||||||||||||
7.1 |
Cenné papíry držené pro účely měnové politiky |
Cenné papíry držené pro účely měnové politiky (včetně cenných papírů nakoupených pro účely měnové politiky, které byly vydány nadnárodními nebo mezinárodními organizacemi anebo mezinárodními rozvojovými bankami, bez ohledu na jejich zeměpisné umístění). Dluhové cenné papíry Evropské centrální banky (ECB) nakoupené za účelem jemného dolaďování |
|
||||||||||||||||||||||||
7.2 |
Ostatní cenné papíry |
Cenné papíry jiné než v položce aktiv 7.1 „Cenné papíry držené pro účely měnové politiky“ a v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“: směnky a kupónové dluhopisy, bezkupónové dluhopisy, papíry peněžního trhu držené přímo, včetně státních dluhopisů z doby před začátkem hospodářské a měnové unie (HMU), v eurech. Akcie a investiční fondy |
|
||||||||||||||||||||||||
8 |
Pohledávky v eurech za vládními institucemi |
Pohledávky vůči vládním institucím z doby před HMU (neobchodovatelné cenné papíry, úvěry) |
Vklady/úvěry ve jmenovité hodnotě, neobchodovatelné cenné papíry v pořizovací ceně |
||||||||||||||||||||||||
9 |
Pohledávky uvnitř Eurosystému |
|
|
||||||||||||||||||||||||
9.1 |
Pohledávky související s emisí dluhových cenných papírů ECB |
Pohledávky uvnitř Eurosystému vůči národním centrálním bankám vyplývající z emise dluhových cenných papírů ECB |
Pořizovací cena |
||||||||||||||||||||||||
9.2 |
Pohledávky související s přidělováním eurobankovek v rámci Eurosystému |
Pohledávky související s vydáváním bankovek Evropskou centrální bankou podle rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2010/29 (**) |
Jmenovitá hodnota |
||||||||||||||||||||||||
9.3 |
Ostatní pohledávky v rámci Eurosystému (netto) |
Čisté pozice těchto podpoložek:
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
10 |
Nevypořádané položky |
Pohledávky z platebních operací, které se v bance zpracovávají, včetně šeků k inkasu |
Jmenovitá hodnota |
||||||||||||||||||||||||
11 |
Ostatní aktiva |
|
|
||||||||||||||||||||||||
11.1 |
Mince eurozóny |
Euromince |
Jmenovitá hodnota |
||||||||||||||||||||||||
11.2 |
Hmotná a nehmotná dlouhodobá aktiva |
Pozemky a budovy, zařízení a vybavení včetně počítačového vybavení, programové vybavení |
Pořizovací cena snížená o odpisy |
||||||||||||||||||||||||
Odpisy jsou systematickou alokací odepisovatelné částky aktiva během doby jeho použitelnosti. Dobou použitelnosti je období, během kterého se očekává, že aktivum bude daným subjektem používáno. Liší-li se očekávání od původních odhadů, lze dobu použitelnosti jednotlivých dlouhodobých hmotných aktiv systematicky přezkoumávat. Soubory aktiv mohou zahrnovat složky s různou dobou použitelnosti. Doba použitelnosti těchto složek by měla být posuzována jednotlivě. Náklady nehmotných aktiv zahrnují pořizovací cenu nehmotného aktiva. Jiné přímé či nepřímé náklady je třeba vyúčtovat. Kapitalizace výdajů: omezena (méně než 10 000 eur bez DPH: nedochází ke kapitalizaci) |
|||||||||||||||||||||||||||
11.3 |
Ostatní finanční aktiva |
|
|
||||||||||||||||||||||||
11.4 |
Rozdíly z přecenění podrozvahových nástrojů |
Rozdíly z přecenění měnových forwardů, měnových swapů, úrokových swapů (pokud se neuplatňuje denní variační marže), dohod o forwardové úrokové míře, forwardových transakcí s cennými papíry, měnových spotových transakcí ode dne sjednání transakce do dne vypořádání |
Čistá pozice mezi forwardovým a spotovým obchodem za kurz devizového trhu |
||||||||||||||||||||||||
11.5 |
Položky časového rozlišení aktivní |
Příjmy, které dosud nejsou splatné, ale které musí být připočteny k vykazovanému období. Náklady příštích období a časové rozlišení úroků, tj. naběhlý úrok nabytý s cenným papírem |
Jmenovitá hodnota, cizí měna se přepočte tržním kurzem |
||||||||||||||||||||||||
11.6 |
Ostatní |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
12 |
Ztráta za rok |
|
Jmenovitá hodnota |
PASIVA
|
Položka rozvahy |
Obsah položky rozvahy |
Princip ocenění |
||||||||
1 |
Bankovky v oběhu |
Eurobankovky vydané ECB podle rozhodnutí ECB/2010/29 |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
2 |
Závazky v eurech vůči úvěrovým institucím eurozóny související s operacemi měnové politiky |
Položky 2.1, 2.2, 2.3 a 2.5: vklady v eurech popsané v obecných zásadách (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) |
|
||||||||
2.1 |
Běžné účty (systém minimálních rezerv) |
Euroúčty úvěrových institucí uvedených v seznamu finančních institucí, které podléhají povinnosti minimálních rezerv podle statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky („statut ESCB“). Tato položka obsahuje v první řadě účty používané k držení minimálních rezerv |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
2.2 |
Vkladová facilita |
Vklady přes noc – jednodenní vklady za předem stanovenou úrokovou sazbu (stálá facilita) |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
2.3 |
Termínové vklady |
Inkaso za účelem absorpce likvidity na základě operací jemného dolaďování |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
2.4 |
Repo operace jemného dolaďování |
Transakce související s měnovou politikou za účelem absorpce likvidity |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||
2.5 |
Závazky z vyrovnání marže |
Vklady úvěrových institucí vzniklé ze snížení hodnoty aktiv poskytnutých k zajištění úvěrů pro tyto úvěrové instituce |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
3 |
Ostatní závazky v eurech vůči úvěrovým institucím eurozóny |
Repa s úvěrovými institucemi pro správu portfolií cenných papírů v položce aktiv 7 „Cenné papíry rezidentů eurozóny v eurech“. Ostatní operace, které nesouvisejí s operacemi měnové politiky Eurosystému. Běžné účty úvěrových institucí jsou vyloučeny |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||
4 |
Emitované dluhové cenné papíry ECB |
Dluhové cenné papíry popsané v obecných zásadách (EU) 2015/510 (ECB/2014/60). Bezkupónové cenné papíry vydané za účelem absorpce likvidity |
Pořizovací cena Prémie nebo diskonty se amortizují |
||||||||
5 |
Závazky v eurech vůči jiným rezidentům eurozóny |
|
|
||||||||
5.1 |
Závazky vůči vládním institucím |
Běžné účty, termínové vklady, vklady splatné na požádání |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
5.2 |
Ostatní závazky |
Běžné účty zaměstnanců, společností a zákazníků, včetně finančních institucí uvedených v seznamu institucí osvobozených od povinnosti držet minimální rezervy (viz položka pasiv 2.1); repa s finančními institucemi jinými než úvěrové instituce pro správu cenných papírů jiných než v položce v položce aktiv 11.3 „Ostatní finanční aktiva“; termínové vklady, vklady splatné na požádání |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
6 |
Závazky v eurech vůči nerezidentům eurozóny |
Běžné účty, termínové vklady, vklady splatné na požádání včetně účtů pro účely platebního styku a účtů pro správu rezerv: jiných bank, centrálních bank, mezinárodních nebo nadnárodních institucí včetně Evropské komise; běžné účty jiných vkladatelů. Repa pro správu cenných papírů v eurech. Zůstatky na účtech systému TARGET2 národních centrálních bank členských států, jejichž měnou není euro |
Jmenovitá hodnota nebo cena repa |
||||||||
7 |
Závazky v cizí měně vůči rezidentům eurozóny |
Běžné účty. Závazky z rep; obvykle investiční transakce s aktivy v cizí měně nebo se zlatem |
Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku |
||||||||
8 |
Závazky v cizí měně vůči nerezidentům eurozóny |
|
|
||||||||
8.1 |
Vklady, zůstatky a jiné závazky |
Běžné účty. Závazky z rep; obvykle investiční transakce s aktivy v cizí měně nebo se zlatem |
Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku |
||||||||
8.2 |
Závazky z úvěrové facility v rámci ERM II |
Výpůjčky podle podmínek ERM II |
Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku |
||||||||
9 |
Vyrovnávací položka zvláštních práv čerpání MMF |
Částka zvláštních práv čerpání, která byla původně přidělena dané zemi/národní centrální bance |
Jmenovitá hodnota přepočtená kurzem devizového trhu na konci roku |
||||||||
10 |
Závazky uvnitř Eurosystému |
|
|
||||||||
10.1 |
Závazky z převodu devizových rezerv |
Položka rozvahy ECB (v eurech) |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
10.2 |
Ostatní závazky v rámci Eurosystému (netto) |
Čisté pozice těchto podpoložek:
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
11 |
Nevypořádané položky |
Závazky z platebních operací, které se v bance zpracovávají (včetně žirových převodů) |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
12 |
Ostatní závazky |
|
|
||||||||
12.1 |
Rozdíly z přecenění podrozvahových nástrojů |
Rozdíly z přecenění měnových forwardů, měnových swapů, úrokových swapů (pokud se neuplatňuje denní variační marže), dohod o forwardové úrokové míře, forwardových transakcí s cennými papíry, měnových spotových transakcí ode dne sjednání transakce do dne vypořádání |
Čistá pozice mezi forwardovým a spotovým obchodem za kurz devizového trhu |
||||||||
12.2 |
Položky časového rozlišení pasivní |
Náklady, které dosud nejsou splatné, ale vztahují se k vykazovanému období. Výnosy získané ve vykazovaném období, vztahující se k budoucímu období |
Jmenovitá hodnota, cizí měna se přepočte tržním kurzem |
||||||||
12.3 |
Ostatní |
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
13 |
Rezervy |
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
14 |
Účty přecenění |
|
|
||||||||
|
|
||||||||||
15 |
Kapitál a rezervní fondy |
|
|
||||||||
15.1 |
Kapitál |
Splacený základní kapitál |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
15.2 |
Rezervní fondy |
Zákonné rezervní fondy podle článku 33 statutu ESCB a příspěvky podle článku 48.2 statutu ESCB ve vztahu k centrálním bankám členských států, pro které byla zrušena výjimka |
Jmenovitá hodnota |
||||||||
16 |
Zisk za rok |
|
Jmenovitá hodnota“ |
(*) Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2015/510 ze dne 19. prosince 2014 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému (ECB/2014/60) (Úř. věst. L 91, 2.4.2015, s. 3).
(**) Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2010/29 ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (Úř. věst. L 35, 9.2.2011, s. 26).
PŘÍLOHA II
Příloha III rozhodnutí (EU) 2016/2247 (ECB/2016/35) se nahrazuje tímto:
‘PŘÍLOHA III
ZVEŘEJNĚNÝ VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY ECB
(v milionech EUR) |
|||
Výkaz zisku a ztráty za rok končící dnem 31. prosince … |
Vykazovaný rok |
Předchozí rok |
|
1.1.1. |
Úrokové výnosy z devizových rezerv |
|
|
1.1.2. |
Úrokové výnosy z rozdělení eurobankovek v rámci Eurosystému |
|
|
1.1.3. |
Ostatní úrokové výnosy |
|
|
1.1. |
Úrokové výnosy |
|
|
1.2.1. |
Úročení pohledávek národních centrálních bank z převedených devizových rezerv |
|
|
1.2.2. |
Ostatní úrokové náklady |
|
|
1.2. |
Úrokové náklady |
|
|
1 |
Čistý úrokový výnos |
|
|
2.1. |
Realizované zisky nebo ztráty z finančních operací |
|
|
2.2. |
Snížení hodnoty finančních aktiv a pozic |
|
|
2.3. |
Převod do/z rezerv na finanční rizika |
|
|
2 |
Čistý výsledek finančních operací, snížení hodnoty a rezervy ke krytí rizik |
|
|
3.1. |
Výnosy z poplatků a provizí |
|
|
3.2. |
Náklady na poplatky a provize |
|
|
3 |
Čistý výnos/náklad z poplatků a provizí (2) |
|
|
4 |
Výnos z akcií a majetkových účastí |
|
|
5 |
Ostatní výnosy |
|
|
Čisté výnosy celkem |
|
|
|
6 |
Osobní náklady (3) |
|
|
7 |
Správní náklady (3) |
|
|
8 |
Odpisy dlouhodobých hmotných a nehmotných aktiv |
|
|
9 |
Náklady na bankovky (4) |
|
|
10 |
Ostatní náklady |
|
|
(Ztráta)/zisk za rok |
|
|
(1) ECB může případně zveřejnit přesné částky v eurech nebo částky jinak zaokrouhlené.
(2) Rozdělení na výnosy a náklady může být případně uvedeno ve vysvětlivkách k roční účetní závěrce.
(3) Včetně rezerv na správní náklady.
(4) Tato položka se používá, zadává-li se výroba bankovek externím subjektům (zachycují se v ní náklady služeb poskytnutých externími společnostmi, kterým byla svěřena výroba jménem centrálních bank). Doporučuje se, aby náklady vzniklé v souvislosti s vydáváním eurobankovek byly zachyceny ve výkazu zisku a ztráty v okamžiku, kdy jsou fakturovány nebo jinak vzniknou, viz též obecné zásady (EU) 2016/2249 (ECB/2016/34).“