This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1992
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1992 of 6 November 2017 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Slavonski kulen’/‘Slavonski kulin’ (PGI))
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1992 ze dne 6. listopadu 2017 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ (CHZO))
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1992 ze dne 6. listopadu 2017 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ (CHZO))
C/2017/7246
Úř. věst. L 288, 7.11.2017, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 288/2 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1992
ze dne 6. listopadu 2017
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ (CHZO))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 a čl. 52 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádost Chorvatska o zápis názvu „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ jako chráněného zeměpisného označení (CHZO) byla v souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Dne 11. února 2016 obdržela Komise oznámení o námitce, které zaslalo Slovinsko. Dne 7. dubna 2016 obdržela Komise příslušné odůvodněné prohlášení o námitce. |
(3) |
Komise, poté co shledala námitku přípustnou, vyzvala dopisem ze dne 13. května 2016 Chorvatsko a Slovinsko, aby během tří měsíců zahájily náležité konzultace v zájmu dosažení vzájemné dohody v souladu s jejich vnitřními postupy. |
(4) |
Mezi stranami k dohodě nedošlo. O příslušných konzultacích vedených mezi Chorvatskem a Slovinskem byla Komise řádně informována. Komise by proto měla s přihlédnutím k výsledkům těchto konzultací přijmout rozhodnutí v souladu s postupem uvedeným v čl. 52 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 1151/2012. |
(5) |
Komise posoudila argumenty v odůvodněném prohlášení o námitce a v informacích, které jí byly poskytnuty o jednáních mezi zúčastněnými stranami, a dospěla k závěru, že název „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ by měl být zapsán jako CHZO. |
(6) |
V souladu s čl. 10 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1151/2012 namítající strana tvrdila, že zápis názvu „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ jako chráněného zeměpisného označení by ohrozil existenci totožného názvu produktu, který byl v souladu s právem uváděn na trh po dobu více než pěti let před datem zveřejnění podle čl. 50 odst. 2 písm. a). |
(7) |
Podle namítající strany slovinský výrobce Celjske mesnine d.d. vyrábí a uvádí na trh v souladu se zákonem produkt „Slavonski kulen“ již více než 25 let a jeho průměrná roční produkce se pohybuje okolo 70 tun. Příjmy z prodeje produktu „Slavonski kulen“ vyráběného ve Slovinsku činí zhruba 450 000 EUR ročně a díky vysoké kvalitě produktu jeho výroba roste. Byly předloženy důkazy, že „Slavonski kulen“ vyráběný ve Slovinsku byl v posledních deseti letech uváděn na trh ve Slovinsku a dalších členských státech EU (Rakousku, Německu, Dánsku, Švédsku, Chorvatsku), jakož i ve třetích zemích (Srbsku, Bosně a Hercegovině). |
(8) |
Namítající strana tvrdí, a nebyly předloženy žádné důkazy o opaku, že při používání názvu „Slavonski kulen“ ve Slovinsku neměla být nikdy záměrně využívána pověst názvu uváděného pro chorvatský produkt a spotřebitelé nebyli nikdy uváděni v omyl, pokud jde o původ produktu. |
(9) |
Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem by zápis názvu „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ jako CHZO a z toho plynoucí zákaz používání názvu ohrozil existenci totožného názvu produktu používaného společností Celjske mesnine. Požadavky pro zápis názvu „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ (CHZO) nebyly zpochybněny. Název proto splňuje podmínky pro zápis do rejstříku jako CHZO. |
(10) |
Nicméně s ohledem na informace obsažené ve slovinské námitce, které dokazují, že „Slavonski kulen“ vyráběný ve Slovinsku byl v souladu s právem uváděn na trh pod uvedeným názvem po dobu delší než 5 let, nikoli však déle než 25 let, je vhodné poskytnout slovinské společnosti Celjske mesnine d.d. přechodné období v délce 5 let, aby mohla i nadále používat název ohrožený zápisem a současně upravit uvádění své produkce na trh. |
(11) |
Protože výraz „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ je chráněn jako celek, lze část výrazu „kulen“/„kulin“, která není zeměpisná a definuje druh uzeniny, dále používat, a to i v překladu, po celé Unii, pokud jsou dodrženy zásady a předpisy platné v právním řádu Unie. |
(12) |
Na základě těchto skutečností by tedy název „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ měl být zapsán do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení. |
(13) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro politiku jakosti zemědělských produktů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Název „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ (CHZO) se zapisuje do rejstříku.
Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 1.2 Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.) podle přílohy XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (3).
Článek 2
Výraz „kulen“/„kulin“ může být dále používán, a to i v překladech, na území Evropské unie, pokud jsou dodrženy zásady a předpisy platné v právním řádu Evropské unie.
Článek 3
Slovinská společnost Celjske mesnine d.d. může i nadále používat výraz „Slavonski kulen“ k označení produktu, který nesplňuje specifikaci produktu „Slavonski kulen“ / „Slavonski kulin“ (CHZO), po dobu 5 let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. listopadu 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. C 375, 12.11.2015, s. 9.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).