EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1427

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/1427 ze dne 4. srpna 2017, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2015/1333 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

Úř. věst. L 204, 5.8.2017, p. 99–100 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1427/oj

5.8.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 204/99


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/1427

ze dne 4. srpna 2017,

kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2015/1333 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 31. července 2015 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2015/1333 (1).

(2)

Dne 29. června 2017 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci č. 2362 (2017), kterou se prodlužuje uplatňování opatření na plavidla, na která se nakládá ropa, včetně surové ropy a produktů z rafinované ropy, která byla nezákonně vyvezena z Libye nebo která byla předmětem pokusu o nezákonný vývoz z Libye, a na plavidla, která ji přepravují nebo z nichž se vykládá, a kterou se dále upřesňují kritéria pro zařazení na seznam.

(3)

Rozhodnutí (SZBP) 2015/1333 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí (SZBP) 2015/1333 se mění takto:

1)

V článku 6 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Členské státy mohou v souladu s body 5 až 9 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2146 (2014) a bodem 2 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2362 (2017) kontrolovat určená plavidla na volném moři a využívat přitom veškerých opatření přiměřených daným podmínkám, při plném dodržování mezinárodního humanitárního práva a mezinárodních právních předpisů v oblasti lidských práv použitelných na danou situaci za účelem provádění těchto kontrol a s cílem nařídit dotyčným plavidlům, aby přijala patřičná opatření pro navrácení ropy, včetně surové ropy a rafinovaných ropných produktů, do Libye, a to se souhlasem libyjské vlády a v koordinaci s ní.“

2)

Článek 7 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Pokud zákaz, aby dotyčné plavidlo nakládalo, přepravovalo či vykládalo ropu, včetně surové ropy a rafinovaných ropných produktů, nezákonně vyvezenou z Libye na palubě plavidla, nevydalo kontaktní místo libyjské vlády, jak je uvedeno v bodě 3 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2146 (2014), učiní tak členský stát, který je státem vlajky určeného plavidla, pokud tak bylo stanoveno v určení provedeném výborem.“;

b)

odstavec 5 se nahrazuje tímto:

„5.   Zakazují se finanční transakce týkající se ropy, včetně surové ropy a rafinovaných ropných produktů, nezákonně vyvezené z Libye na palubě určených plavidel a prováděné státními příslušníky členských států nebo subjekty podléhajícími pravomoci členských států nebo z území členských států, pokud tak bylo stanoveno v určení provedeném výborem.“

3)

V článku 8 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Členské státy přijmou opatření nezbytná k zamezení vstupu na svá území nebo průjezdu přes ně osobám, které byly určeny a na které byla uvalena cestovní omezení Radou bezpečnosti nebo výborem podle bodu 22 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1970 (2011), bodu 23 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1973 (2011), bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2174 (2014), bodu 11 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2213 (2015) a bodu 11 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2362 (2017), jak jsou uvedeny v příloze I.“

4)

V článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Zmrazují se veškeré finanční prostředky, jiná finanční aktiva a hospodářské zdroje přímo nebo nepřímo vlastněné či ovládané osobami a subjekty, které byly určeny a na které bylo uvaleno zmrazení majetku Radou bezpečnosti nebo výborem podle bodu 22 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1970 (2011), bodů 19 a 23 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1973 (2011), bodu 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2174 (2014), bodu 11 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2213 (2015) a bodu 11 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 2362 (2017), jak jsou uvedeny v příloze III.“

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 4. srpna 2017.

Za Radu

předseda

M. MAASIKAS


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/1333 ze dne 31. července 2015 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi a o zrušení rozhodnutí 2011/137/SZBP (Úř. věst. L 206, 1.8.2015, s. 34).


Top