EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0322R(01)
Corrigendum to Commission Implementing Regulation (EU) 2016/322 of 10 February 2016 amending Implementing Regulation (EU) No 680/2014 laying down implementing technical standards with regard to supervisory reporting of institutions of the liquidity coverage requirement (OJ L 64, 10.3.2016)
Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/322 ze dne 10. února 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu v souvislosti s požadavkem krytí likvidity (Úř. věst. L 64, 10.3.2016)
Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/322 ze dne 10. února 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu v souvislosti s požadavkem krytí likvidity (Úř. věst. L 64, 10.3.2016)
Úř. věst. L 95, 9.4.2016, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/322/corrigendum/2016-04-09/oj
9.4.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 95/17 |
Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/322 ze dne 10. února 2016, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu v souvislosti s požadavkem krytí likvidity
( Úřední věstník Evropské unie L 64 ze dne 10. března 2016 )
— |
Strana 2, body 1 a 2 článku 1: |
místo:
„1) |
Článek 15 se nahrazuje tímto: „Článek 15 Formát a četnost podávání zpráv o požadavku krytí likvidity 1. Za účelem podávání zpráv na individuálním a konsolidovaném základě o požadavku krytí likvidity podle článku 415 nařízení (EU) č. 575/2013 postupují instituce takto:
2. Informace stanovené v přílohách XII a XXII zohledňují informace předložené k referenčnímu datu a informace o peněžních tocích dané instituce v průběhu následujících 30 kalendářních dní.“ |
2) |
Doplňují se přílohy XXII a XXIII ve znění uvedeném v přílohách I a II tohoto nařízení.“, |
má být:
„1) |
Článek 15 se nahrazuje tímto: „Článek 15 Formát a četnost podávání zpráv o požadavku krytí likvidity 1. Za účelem podávání zpráv na individuálním a konsolidovaném základě o požadavku krytí likvidity podle článku 415 nařízení (EU) č. 575/2013 postupují instituce takto:
2. Informace stanovené v přílohách XII a XXIV zohledňují informace předložené k referenčnímu datu a informace o peněžních tocích dané instituce v průběhu následujících 30 kalendářních dní.“ |
2) |
Doplňují se přílohy XXIV a XXV ve znění uvedeném v přílohách I a II tohoto nařízení.“ |
— |
Strana 4, příloha I: |
místo:
„PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA XXII““,
má být:
„PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA XXIV““.
— |
Strana 19, příloha I doplňující přílohu XXIV, tabulka, šablona „C 73.00 – KRYTÍ LIKVIDITY – ODTOK“, řádky 1140 až 1280 mají být nahrazeny tímto: |
|
Výše |
Tržní hodnota poskytnutého kolaterálu |
Hodnota poskytnutého kolaterálu podle článku 9 |
Standardní váha |
Použitelná váha |
Odtok |
||
Řádek |
ID |
Položka |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
DOPLŇKOVÉ POLOŽKY |
||||||||
„1140 |
2 |
Retailové dluhopisy se zbytkovou splatností méně než 30 dnů |
|
|
|
|
|
|
1150 |
3 |
Retailové vklady vyjmuté z výpočtu odtoku |
|
|
|
|
|
|
1160 |
4 |
Neposouzené retailové vklady |
|
|
|
|
|
|
1170 |
5 |
Odtok likvidity, který se započte proti vzájemně závislému přítoku |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Provozní vklady držené za účelem clearingu, služeb úschovy, správy hotovosti nebo jiných srovnatelných služeb v rámci zavedeného operačního vztahu |
|
|
|
|
|
|
1180 |
6.1 |
Složené úvěrovými institucemi |
|
|
|
|
|
|
1190 |
6.2 |
Složené jinými finančními zákazníky než úvěrovými institucemi |
|
|
|
|
|
|
1200 |
6.3 |
Složené ústředními vládami, centrálními bankami, mezinárodními rozvojovými bankami a subjekty veřejného sektoru |
|
|
|
|
|
|
1210 |
6.4 |
Složené jinými zákazníky |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Neprovozní vklady držené finančními zákazníky a jinými zákazníky |
|
|
|
|
|
|
1220 |
7.1 |
Složené úvěrovými institucemi |
|
|
|
|
|
|
1230 |
7.2 |
Složené jinými finančními zákazníky než úvěrovými institucemi |
|
|
|
|
|
|
1240 |
7.3 |
Složené ústředními vládami, centrálními bankami, mezinárodními rozvojovými bankami a subjekty veřejného sektoru |
|
|
|
|
|
|
1250 |
7.4 |
Složené jinými zákazníky |
|
|
|
|
|
|
1260 |
8 |
Závazky poskytnout financování nefinančním zákazníkům |
|
|
|
|
|
|
1270 |
9 |
Kolaterál úrovně 1 bez krytých dluhopisů mimořádně vysoké kvality složený v souvislosti s deriváty |
|
|
|
|
|
|
1280 |
10 |
Sledování transakcí financování s využitím cenných papírů |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Odtok uvnitř skupiny nebo v rámci institucionálního systému ochrany“ |
|
|
|
|
|
|
— |
Strana 56, příloha II: |
místo:
„PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA XXIII““,
má být:
„PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA XXV““.