This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016O0023
Guideline (EU) 2016/1386 of the European Central Bank of 2 August 2016 amending Guideline ECB/2013/7 concerning statistics on holdings of securities (ECB/2016/23)
Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2016/1386 ze dne 2. srpna 2016, kterými se mění obecné zásady ECB/2013/7 o statistice držby cenných papírů (ECB/2016/23)
Obecné zásady Evropské centrální banky (EU) 2016/1386 ze dne 2. srpna 2016, kterými se mění obecné zásady ECB/2013/7 o statistice držby cenných papírů (ECB/2016/23)
Úř. věst. L 222, 17.8.2016, p. 85–113
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/08/2016
17.8.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 222/85 |
OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1386
ze dne 2. srpna 2016,
kterými se mění obecné zásady ECB/2013/7 o statistice držby cenných papírů (ECB/2016/23)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5.1, 12.1 a 14.3 tohoto statutu,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (1),
s ohledem na nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1011/2012 ze dne 17. října 2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Celkovou kvalitu údajů o držbě cenných papírů vykazovaných národními centrálními bankami členských států, jejichž měnou je euro, je třeba posuzovat na úrovni vstupních údajů (jednotlivé cenné papíry), jakož i na úrovni výstupních údajů (jak jednotlivé, tak agregované údaje). V zájmu zajištění úplnosti, přesnosti a konzistentnosti statistiky držby cenných papírů je nezbytné vymezit rámec řízení kvality údajů. Rámec řízení kvality údajů pro statistiku držby cenných papírů by měl vymezit odpovědnost národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro, za kvalitu výstupních údajů o držbě cenných papírů a případně odpovědnost provozovatelů databáze statistiky držby cenných papírů Evropského systému centrálních bank (ESCB), tj. Evropské centrální banky a Deutsche Bundesbank. |
(2) |
Postup, který národní centrální banky používají při ověřování zdrojových údajů, má zcela zásadní význam pro zajištění kvality údajů o držbě cenných papírů na úrovni vstupních údajů. Výměna informací o postupech na vnitrostátní úrovni může národním centrálním bankám pomoci zlepšit jejich vlastní organizaci tím, že zohlední osvědčené postupy uplatňované jinými národními centrálními bankami. |
(3) |
Rámec řízení kvality údajů pro statistiku držby cenných papírů by měl zahrnovat cíle řízení kvality údajů, které představují kritéria pro hodnocení kvality výstupních údajů, a ukazatele řízení kvality údajů, které měří, do jaké míry bylo dosaženo určitého cíle řízení kvality údajů. Tyto prvky jsou nezbytné za účelem určení a stanovení priority těch výstupních údajů, které je třeba ve vztahu ke každému cíli řízení kvality údajů ověřit. Rámec řízení kvality údajů by měl rovněž vycházet z prahových hodnot řízení kvality údajů, které vymezují minimální úroveň ověřování, jež musí být ve vztahu k určitému cíli řízení kvality údajů provedeno. S ohledem na metodologické a praktické rozdíly při vytváření srovnávacích údajů cíle řízení kvality údajů ne vždy rozpoznají chyby ve výstupních údajích, ale pouze označují případy, v nichž je třeba provést další ověření zpracovávaných výstupních údajů. Pokud se tedy provozovatelé databáze statistiky držby cenných papírů ESCB obrátí na národní centrální banky s dotazy, národní centrální banky by měly tyto dotazy klasifikovat a písemně je zodpovědět v časovém rámci odpovídajícím této klasifikaci. |
(4) |
Nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) bylo změněno, aby bylo k dispozici více informací o držbě cenných papírů bankovními skupinami a aby byly vykazovány další atributy. Obecné zásady ECB/2013/7 (3) je rovněž třeba změnit, neboť vymezují postupy, které musí národní centrální banky dodržovat při vykazování informací ECB. |
(5) |
Obecné zásady ECB/2013/7 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit, |
PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY:
Článek 1
Změny
Obecné zásady ECB/2013/7 se mění takto:
1. |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Oblast působnosti Tyto obecné zásady stanoví povinnosti národních centrálních bank vykazovat ECB statistiku držby cenných papírů, která je shromažďována podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), jakož i rámec řízení kvality údajů této statistiky, jehož cílem je zajistit úplnost, přesnost a konzistentnost výstupních údajů prostřednictvím důsledného používání pravidel upravujících standardy kvality těchto údajů.“; |
2. |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Definice Není-li uvedeno jinak, použijí se pro účely těchto obecných zásad definice uvedené v nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) spolu s těmito definicemi:
|
3. |
V článku 3 se nadpis nahrazuje tímto: „Povinnosti národních centrálních bank vykazovat držbu cenných papírů s kódem ISIN, pokud jde o sektorové údaje“; |
4. |
V článku 3 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto: „1. Národní centrální banky shromažďují a ECB vykazují statistické informace o držbě cenných papírů s kódem ISIN, které poskytly zpravodajské jednotky vykazující sektorové údaje, podle jednotlivých cenných papírů v souladu se schématy vykazování uvedenými v příloze I části 1 (tabulky 1 až 3) a části 2 (tabulky 1 až 3) a v souladu se standardy elektronického výkaznictví, které jsou zakotveny v samostatném dokumentu, pro tyto druhy nástrojů: dluhové cenné papíry (F.31 a F.32), kótované akcie (F.511) a akcie nebo podílové listy investičních fondů (F.521 a F.522). Zpravodajské povinnosti národních centrálních bank zahrnují pozice ke konci čtvrtletí a buď: i) finanční transakce ke konci čtvrtletí, k nimž došlo v průběhu referenčního čtvrtletí, nebo ii) údaje ke konci měsíce nebo ke konci čtvrtletí, které jsou nezbytné k odvození finančních transakcí, jak je uvedeno v odstavci 2. Národní centrální banky vykazují též pozice ke konci roku, jak je uvedeno v čl. 3 odst. 2b nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), v souladu se schématem vykazování uvedeným v příloze I části 3 (tabulky 1 až 2). Finanční transakce nebo údaje, které jsou nezbytné k odvození finančních transakcí a které skutečné zpravodajské jednotky vykazují národním centrálním bankám v souladu s částí 1 kapitolou I přílohy I nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), se měří tak, jak je uvedeno v části 3 přílohy II nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24). 2. Národní centrální banky ECB vykazují údaje uvedené v odstavci 1 za tato referenční období a v souladu s těmito lhůtami:
|
5. |
V článku 3 se zrušují odstavce 3, 4, 5 a 6; |
6. |
Vkládá se nový článek 3a, který zní: „Článek 3a Povinnosti národních centrálních bank vykazovat držbu cenných papírů s kódem ISIN, pokud jde o skupinové údaje 1. Národní centrální banky shromažďují a ECB vykazují statistické informace o držbě cenných papírů s kódem ISIN, které poskytly zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje, podle jednotlivých cenných papírů v souladu se schématy vykazování uvedenými v příloze I části 2 (tabulky 1 až 3) a v souladu se standardy elektronického výkaznictví, které jsou zakotveny v samostatném dokumentu, pro tyto druhy nástrojů: dluhové cenné papíry (F.31 a F.32), kótované akcie (F.511) a akcie nebo podílové listy investičních fondů (F.521 a F.522). Zpravodajské povinnosti národních centrálních bank zahrnují pozice ke konci čtvrtletí, jak je uvedeno v odstavci 2. 2. Národní centrální banky vykazují ECB údaje uvedené v odstavci 1 do skončení pracovní doby v 55. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují. Odchylně může ECB národním centrálním bankám umožnit, aby údaje vykazovaly do skončení pracovní doby v 62. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují. V takových případech národní centrální banka ECB předloží písemnou žádost o udělení výjimky, která obsahuje:
ECB žádost národní centrální banky posoudí a poté může udělit výjimku na určitou dobu, přičemž každoročně přezkoumává nezbytnost této výjimky.“; |
7. |
Vkládá se nový článek 3b, který zní: „Článek 3b Obecná zpravodajská povinnost národních centrálních bank 1. Do září každého roku sdělí ECB národním centrálním bankám přesné termíny přenosu údajů, jež mají být vykázány, v podobě časového plánu vykazování pro příští rok. 2. Pro opravy měsíčních a čtvrtletních údajů platí následující obecná pravidla.
Národní centrální banky předkládají ECB vysvětlivky, v nichž uvedou důvody pro významné opravy. Národní centrální banky mohou rovněž dobrovolně předkládat vysvětlivky jakýchkoli dalších oprav. 3. Pokud členský stát přijme euro poté, co tyto obecné zásady nabudou účinku, zahrnuje zpravodajská povinnost vymezená v tomto článku následující zpravodajskou povinnost týkající se zpětných údajů:
4. Účetní pravidla uvedená v článcích 5, 5a a 5b nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) se vztahují též na vykazování údajů národními centrálními bankami v souladu s těmito obecnými zásadami.“; |
8. |
V článku 4 se nadpis nahrazuje tímto: „Přístupy pro vykazování držby cenných papírů bez kódu ISIN, pokud jde o sektorové údaje“; |
9. |
V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Národní centrální banky mohou rozhodnout, zda budou ECB vykazovat statistické informace o cenných papírech bez kódu ISIN, které jsou v držbě měnových finančních institucí, investičních fondů, účelových finančních společností zapojených do sekuritizačních transakcí a pojišťovacích společností, na něž se vztahuje nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), nebo které drží uschovatelé jménem: i) rezidentských klientů, na něž se nevztahuje nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), ii) nefinančních klientů, kteří jsou rezidenty v jiných členských státech eurozóny, nebo iii) klientů, kteří jsou rezidenty v členských státech mimo eurozónu, ve smyslu nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), kterým nebyla udělena výjimka ze zpravodajské povinnosti na základě nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).“; |
10. |
V článku 4 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Opravy čtvrtletních údajů se provádějí v souladu s čl. 3b odst. 2 písm. a) a b).“; |
11. |
Vkládá se nový článek 4a, který zní: „Článek 4a Přístupy pro vykazování cenných papírů vydaných držiteli, které jsou v držbě měnových finančních institucí 1. Národní centrální banky vykazují ECB statistické informace o držbě cenných papírů s kódem ISIN, které vydaly držitelé, a podle uvážení příslušné národní centrální banky, o držbě cenných papírů bez kódu ISIN, které vydaly držitelé a které jsou v držbě měnových finančních institucí, na něž se vztahuje nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24). Zpravodajské povinnosti národních centrálních bank zahrnují pozice ke konci čtvrtletí. 2. Národní centrální banky, které vykazují statistické informace podle odstavce 1, postupují podle pravidel vymezených v čl. 3 odst. 2 písm. a) a používají schémata vykazování v příloze I části 1 (tabulky 1, 2 a 5), jakož i standardy elektronického výkaznictví, které jsou zakotveny v samostatném dokumentu. 3. Opravy čtvrtletních údajů se provádějí v souladu s čl. 3b odst. 2 písm. a) a b). 4. Národní centrální banky předkládají ECB vysvětlivky, v nichž uvedou důvody pro významné opravy. Národní centrální banky mohou rovněž dobrovolně předkládat vysvětlivky jakýchkoli dalších oprav. Jsou-li k dispozici, poskytují národní centrální banky kromě toho informace o významných reklasifikacích v sektorech držitelů nebo v klasifikaci nástrojů.“; |
12. |
Vkládá se nový článek 4b, který zní: „Článek 4b Povinnosti národních centrálních bank vykazovat držbu cenných papírů bez kódu ISIN, pokud jde o skupinové údaje 1. Národní centrální banky shromažďují a ECB vykazují statistické informace o držbě cenných papírů bez kódu ISIN, které poskytly zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje, podle jednotlivých cenných papírů v souladu se schématy vykazování uvedenými v příloze I části 2 (tabulky 1, 2 a 4) a v souladu se standardy elektronického výkaznictví, které jsou zakotveny v samostatném dokumentu. Zpravodajské povinnosti národních centrálních bank zahrnují pozice ke konci čtvrtletí, jak je uvedeno v odstavci 2. 2. Národní centrální banky vykazují ECB údaje uvedené v odstavci 1 do skončení pracovní doby v 55. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují. Odchylně může ECB národním centrálním bankám umožnit, aby údaje vykazovaly do skončení pracovní doby v 62. kalendářní den po skončení čtvrtletí, k němuž se údaje vztahují. V takových případech národní centrální banka ECB předloží písemnou žádost o udělení výjimky, která obsahuje:
ECB žádost národní centrální banky posoudí a poté může udělit výjimku na určitou dobu, přičemž každoročně přezkoumává nezbytnost této výjimky.“; |
13. |
V čl. 5 odst. 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:
|
14. |
V článku 6 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Národní centrální banky pravidelně alespoň jednou ročně kontrolují plnění podmínek pro udělení, obnovení nebo odnětí výjimky, které jsou stanoveny v článcích 4, 4a a 4b nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).“; |
15. |
V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Rada guvernérů ECB určí zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje ve smyslu a podle kritérií uvedených v čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) na základě údajů ke konci prosince, které odpovídají předcházejícímu kalendářnímu roku a které národní centrální banky poskytly ECB (dále jen „referenční údaje“) pro účely odvození statistiky Evropského systému centrálních bank (ESCB) o konsolidovaných bankovních údajích za členské státy.“; |
16. |
Článek 8 se nahrazuje tímto: „Článek 8 Oznamování zpravodajským jednotkám vykazujícím skupinové údaje 1. K vyrozumění zpravodajských jednotek vykazujících skupinové údaje o rozhodnutí Rady guvernérů podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) o jejich zpravodajské povinnosti podle tohoto nařízení používají národní centrální banky jménem ECB vzor oznámení uvedený v příloze II (dále jen „oznámení“). Oznámení obsahuje kritéria, která odůvodňují klasifikaci subjektu, kterému je zasíláno oznámení, jako zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje. 2. Příslušná národní centrální banka zašle oznámení zpravodajské jednotce vykazující skupinové údaje do 10 pracovních dnů ECB ode dne přijetí rozhodnutí Rady guvernérů a kopii tohoto oznámení zašle sekretariátu ECB. 3. Postup uvedený v odstavci 2 se nevztahuje na oznamování zpravodajským jednotkám vykazujícím skupinové údaje, které Rada guvernérů určila podle čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) před tím, než tyto obecné zásady nabyly účinku.“; |
17. |
Článek 9 se nahrazuje tímto: „Článek 9 Přezkum Radou guvernérů 1. Pokud zpravodajská jednotka vykazující skupinové údaje, které je zasláno oznámení v souladu s článkem 8, do 15 pracovních dnů ECB od doručení tohoto oznámení příslušné národní centrální bance předloží odůvodněnou písemnou žádost s podpůrnými informacemi, aby tato banka přezkoumala její klasifikaci jako zpravodajská jednotka vykazující skupinové údaje, předá příslušná národní centrální banka tuto žádost Radě guvernérů do 10 pracovních dnů ECB. 2. Po doručení písemné žádosti podle odstavce 1 Rada guvernérů klasifikaci přezkoumá a do dvou měsíců od doručení žádosti písemně sdělí své odůvodněné rozhodnutí příslušné národní centrální bance, která zpravodajskou jednotku vykazující skupinové údaje o rozhodnutí Rady guvernérů vyrozumí do 10 pracovních dnů ECB.“; |
18. |
V článku 10 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Národní centrální banky zajistí, aby údaje uvedené v odstavci 1 před jejich přenosem do ECB v souladu s články 3, 3a a 3b splňovaly minimální statistické standardy ECB vymezené v příloze III nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), jakož i jakékoli jiné požadavky uvedené v nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).“; |
19. |
Článek 11 se nahrazuje tímto: „Článek 11 Ověřování 1. Aniž jsou dotčena práva ECB v oblasti ověřování vymezená v nařízení (ES) č. 2533/98 a (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), národní centrální banky sledují a zajišťují kvalitu a spolehlivost statistických informací poskytovaných ECB a v rámci celkového řízení kvality údajů úzce spolupracují s provozovateli SHSDB. 2. ECB posuzuje tyto údaje obdobně v úzké spolupráci s provozovateli SHSDB. Posouzení se provádí včas. 3. ECB a národní centrální banky s Výborem pro statistiku ESCB a případně s konečnými uživateli každé dva roky sdílejí informace o postupech a opatřeních používaných při sestavování údajů statistiky držby cenných papírů. 4. Národní centrální banky zajišťují, ověřují a udržují kvalitu údajů statistiky držby cenných papírů prostřednictvím používání a aplikace cílů řízení kvality údajů, ukazatelů řízení kvality údajů a prahových hodnot řízení kvality údajů. Mezi cíle řízení kvality údajů patří zajistit: a) kvalitu agregovaných výstupních údajů; b) soulad údajů o držbě a referenčních údajů; a c) soulad s jinými statistikami. 5. Pokud se provozovatelé SHSDB obrátí na národní centrální banky s dotazy, provozovatelé tyto dotazy klasifikují jako: a) dotazy s vysokou prioritou; b) prioritní dotazy nebo c) jiné dotazy. Národní centrální banky tyto dotazy písemně zodpovědí v časovém rámci odpovídajícím uvedené klasifikaci. 6. Údaje z centralizované databáze cenných papírů, používané pro účely statistiky držby cenných papírů, se ověřují v souladu s obecnými zásadami ECB/2012/21 (*). (*) Obecné zásady Evropské centrální banky ECB/2012/21 ze dne 26. září 2012 o rámci řízení kvality dat v centralizované databázi cenných papírů (Úř. věst. L 307, 7.11.2012, s. 89).“;" |
20. |
Příloha I se nahrazuje přílohou I těchto obecných zásad; |
21. |
Příloha II se nahrazuje přílohou II těchto obecných zásad. |
Článek 2
Nabytí účinku a provádění
Tyto obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním centrálním bankám. Centrální banky Eurosystému postupují v souladu s čl. 1 odst. 1, 2 a 15 od uvedeného dne. Centrální banky Eurosystému postupují v souladu s čl. 1 odst. 3 až 14 a 16 a 17 těchto obecných zásad ode dne 1. října 2018.
Článek 3
Určení
Tyto obecné zásady jsou určeny všem centrálním bankám Eurosystému.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 2. srpna 2016.
Za Radu guvernérů ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Úř. věst. L 305, 1.11.2012, s. 6.
(3) Obecné zásady Evropské centrální banky ECB/2013/7 ze dne 22. března 2013 o statistice držby cenných papírů (Úř. věst. L 125, 7.5.2013, s. 17).
PŘÍLOHA I
Příloha I obecných zásad ECB/2013/7 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA I
SCHÉMATA VYKAZOVÁNÍ
ČÁST 1
Držba cenných papírů podle sektoru kromě držby národních centrálních bank
Tabulka 1
Obecné informace a vysvětlivky
Vykazované informace (1) |
Atribut |
Status (2) |
Popis |
||||
|
Zpravodajská instituce |
M |
Identifikační kód zpravodajské instituce |
||||
Den předání |
M |
Den, kdy jsou data předána do databáze statistiky držby cenných papírů (SHSDB) |
|||||
Referenční období |
M |
Období, ke kterému se údaje vztahují |
|||||
Periodicita vykazování |
M |
|
Čtvrtletní údaje |
||||
|
Měsíční údaje (3) |
||||||
|
M |
Nakládání s předčasným splacením |
|||||
M |
Nakládání s naběhlými úroky |
Tabulka 2
Informace o držbě cenných papírů
Vykazované informace (4) |
Atribut |
Status (5) |
Popis |
|||
|
Sektor držitele |
M |
Sektor/subsektor investora. |
|||
|
|
Nefinanční podniky (S.11) (6) |
||||
|
Instituce přijímající vklady kromě centrální banky (S.122) |
|||||
|
Fondy peněžního trhu (S.123) |
|||||
|
Investiční fondy kromě fondů peněžního trhu (S.124) |
|||||
|
Ostatní finanční podniky (7) s výjimkou účelových finančních společností zapojených do sekuritizačních transakcí |
|||||
|
Účelové finanční společnosti zapojené do sekuritizačních transakcí |
|||||
|
Pojišťovací společnosti (S.128) |
|||||
|
Penzijní fondy (S.129) |
|||||
|
Pojišťovací společnosti a penzijní fondy (bez určení subsektoru) (S.128+S.129) (přechodné období) |
|||||
|
Ústřední vládní instituce (S.1311) (dobrovolné členění) |
|||||
|
Národní vládní instituce (S.1312) (dobrovolné členění) |
|||||
|
Místní vládní instituce (S.1313) (dobrovolné členění) |
|||||
|
Fondy sociálního zabezpečení (S.1314) (dobrovolné členění) |
|||||
|
Ostatní vládní instituce (bez určení subsektoru) |
|||||
|
Domácnosti kromě neziskových institucí sloužících domácnostem (S.14) (dobrovolné členění pro rezidentské investory, povinné členění pro držbu třetích osob) |
|||||
|
Neziskové instituce sloužící domácnostem (S.15) (dobrovolné členění) |
|||||
|
Ostatní domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem (S.14 + S.15) (bez určení subsektoru) |
|||||
|
Nefinanční investoři kromě domácností (pouze pro držbu třetích osob) (S.11 + S.13 + S.15) (8) |
|||||
|
Centrální banky a vládní instituce – je třeba vykazovat, jen pokud jde o držbu zemí mimo eurozónu (S.121 + S.13) (9) |
|||||
|
Investoři jiní než centrální banky a vládní instituce – je třeba vykazovat, jen pokud jde o držbu zemí mimo eurozónu (9) |
|||||
|
Neznámý sektor (10) |
|||||
Země držitele |
M |
Země, v níž je investor rezidentem |
||||
Zdroj |
M |
Zdroj předložených informací o držbě cenných papírů |
||||
|
|
Přímé vykazování |
||||
|
Vykazování uschovatelů |
|||||
|
Smíšené vykazování (11) |
|||||
|
Není k dispozici |
|||||
Funkce |
M |
Funkce investice podle klasifikace ve statistice platební bilance |
||||
|
|
Přímá investice |
||||
|
Portfoliová investice |
|||||
|
Neurčeno |
|||||
Základ pro vykazování |
V |
Označuje, jak je cenný papír zaznamenán – v procentech nebo v jednotkách |
||||
|
|
Procenta |
||||
|
|
Jednotky |
||||
Nominální měna |
V |
Měna, v níž je cenný papír denominován, vykazuje se, pokud jsou základem pro vykazování procenta |
||||
Pozice |
M |
Celková hodnota držených cenných papírů |
||||
|
|
Ve jmenovité hodnotě (12). Počet akcií nebo jednotek cenného papíru nebo agregovaná nominální hodnota (v nominální měně nebo v euru), pokud je cenný papír obchodován v množství, a nikoli v jednotkách, bez naběhlého úroku. |
||||
|
V tržní hodnotě. Množství držené za cenu kótovanou na trhu v eurech včetně naběhlého úroku (13). |
|||||
Pozice: z toho hodnota |
M (14) |
Hodnota cenných papírů držených dvěma největšími investory |
||||
|
|
Ve jmenovité hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic |
||||
|
V tržní hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic |
|||||
Formát |
M (12) |
Specifikuje formát, který se používá pro pozice vyjádřené ve jmenovité hodnotě |
||||
|
|
Jmenovitá hodnota v eurech nebo v jiné relevantní měně |
||||
|
Počet akcií/jednotek (15) |
|||||
Jiné změny objemu |
M |
Jiné změny hodnoty drženého cenného papíru |
||||
|
|
Ve jmenovité hodnotě ve stejném formátu jako pozice vyjádřené v nominální hodnotě |
||||
|
V tržní hodnotě vyjádřené v eurech |
|||||
Jiné změny objemu: z toho hodnota |
M (14) |
Jiné změny objemu hodnoty držené dvěma největšími investory |
||||
|
|
Ve jmenovité hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic |
||||
|
V tržní hodnotě, podle stejné oceňovací metody jako v případě pozic |
|||||
Finanční transakce |
M (16) |
Součet nákupů po odečtení prodejů cenného papíru zaznamenaný v transakční hodnotě vyjádřené v eurech včetně naběhlého úroku (13) |
||||
Finanční transakce: z toho hodnota |
M (17) |
Součet dvou největších transakcí jednotlivých držitelů v absolutních hodnotách podle stejné oceňovací metody jako v případě finančních transakcí |
||||
Status důvěrnosti |
M (18) |
Status důvěrnosti pro pozice, transakce, jiné změny objemu |
||||
|
|
Není určeno ke zveřejnění, omezeno jen na interní použití |
||||
|
Důvěrné statistické informace |
|||||
|
Neuplatňuje se (19) |
Tabulka 3
Držba cenných papírů s kódem ISIN
Vykazované informace (20) |
Atribut |
Status (21) |
Popis |
||
|
Kód ISIN |
M |
Kód ISIN |
Tabulka 4
Držba cenných papírů bez kódu ISIN
Vykazované informace (22) |
Atribut |
Status (23) |
Popis |
|||
|
Označení agregace |
M |
Druh údajů |
|||
|
|
Údaje vykazované podle jednotlivých cenných papírů |
||||
|
Agregované údaje (nikoli podle jednotlivých cenných papírů) |
|||||
Identifikační číslo cenných papírů / agregátů |
M |
Interní identifikační číslo cenných papírů pro cenné papíry bez kódu ISIN a agregované údaje o držbě cenných papírů |
||||
Druh identifikačního čísla cenných papírů |
M (24) |
Specifikuje identifikační číslo cenných papírů v případě cenných papírů vykazovaných podle jednotlivých cenných papírů (25) |
||||
|
|
Interní číslo národní centrální banky |
||||
|
Výbor pro jednotné postupy identifikace cenných papírů (Committee on Uniform Security Identification Procedures – CUSIP) |
|||||
|
Oficiální burzovní seznam pro londýnskou burzu cenných papírů (Stock Exchange Daily Official List – SEDOL) |
|||||
|
Jiné (je třeba specifikovat v metadatech) |
|||||
Klasifikace nástroje |
M |
Klasifikace cenného papíru podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
|
|
Krátkodobé dluhové cenné papíry (F.31) |
||||
|
Dlouhodobé dluhové cenné papíry (F.32) |
|||||
|
Kótované akcie (F.511) |
|||||
|
Akcie nebo podílové listy fondů peněžního trhu (F.521) |
|||||
|
Akcie nebo podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu (F.522) |
|||||
|
Jiné druhy cenných papírů (26) |
|||||
Sektor emitenta |
M |
Institucionální sektor emitenta podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
Země emitenta |
M |
Země, v níž je emitent cenného papíru zapsán do obchodního rejstříku, nebo země domicilu emitenta cenného papíru |
||||
Cena (27) |
V |
Cena cenného papíru na konci referenčního období |
||||
Základ ceny (27) |
V |
Základ, podle kterého se udává cena |
||||
|
|
Euro nebo jiná relevantní měna |
||||
|
Procenta |
|||||
|
Název emitenta |
V |
Název emitenta |
|||
Krátký název |
V |
Krátký název cenného papíru udávaný emitentem, který je vymezen podle vlastností cenného papíru a dalších dostupných informací |
||||
Datum emise |
V |
Den, kdy emitent doručí cenné papíry upisovateli, který za ně zaplatí. Jedná se o den, kdy jsou cenné papíry poprvé dostupné pro doručení investorům. |
||||
Datum splatnosti |
V |
Den splatnosti nástroje |
||||
Nesplacený objem |
V |
Nesplacený objem převedený na eura |
||||
Tržní kapitalizace |
V |
Poslední dostupná tržní kapitalizace v eurech |
||||
Naběhlý úrok |
V |
Úrok naběhlý od poslední kupónové výplaty nebo ode dne, kdy začaly nabíhat úroky |
||||
Faktor posledního štěpení |
V |
Štěpení akcií a reverzní štěpení akcií |
||||
Datum posledního štěpení |
V |
Datum, ke kterému štěpení akcií nabývá účinnosti |
||||
Druh kupónu |
V |
Druh kupónu (pevný, proměnlivý, odstupňovaný atd.) |
||||
Druh dluhu |
V |
Druh dluhového nástroje |
||||
Výše dividendy |
V |
Výše poslední výplaty dividendy na akcii podle druhu výše dividendy před zdaněním (hrubá dividenda) |
||||
Druh výše dividendy |
V |
Denominace v měně dividendy nebo v počtu akcií |
||||
Měna dividendy |
V |
Měna poslední výplaty dividendy |
||||
Druh zajišťovacího aktiva |
V |
Druh zajišťovacího aktiva |
Tabulka 5
Držba cenných papírů vydaných držitelem
Vykazované informace (28) |
Atribut |
Status (29) |
Popis |
|||
|
Identifikační číslo agregátů |
M (30) |
Interní identifikační číslo cenných papírů pro agregované údaje o držbě cenných papírů |
|||
Klasifikace nástroje |
M |
Klasifikace cenného papíru podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
|
|
Krátkodobé dluhové cenné papíry (F.31) |
||||
|
Dlouhodobé dluhové cenné papíry (F.32) |
|||||
|
Kótované akcie (F.511) |
|||||
|
Akcie nebo podílové listy fondů peněžního trhu (F.521) |
|||||
Pozice v tržní hodnotě |
M |
Celková hodnota držených cenných papírů. V tržní hodnotě. Množství držené za cenu kótovanou na trhu v eurech včetně naběhlého úroku (31). |
ČÁST 2
Držba cenných papírů zpravodajskými skupinami
Tabulka 1
Obecné informace a vysvětlivky
Vykazované informace (32) |
Atribut |
Status (33) |
Popis |
|||
|
Zpravodajská instituce |
M |
Identifikační kód zpravodajské instituce |
|||
Den předání |
M |
Den, kdy jsou data předána do SHSDB |
||||
Referenční období |
M |
Období, ke kterému se údaje vztahují |
||||
Periodicita vykazování |
M |
Čtvrtletní údaje |
||||
|
M |
Nakládání s předčasným splacením |
||||
M |
Nakládání s naběhlými úroky |
Tabulka 2
Informace o držbě cenných papírů
Vykazované informace (34) |
Atribut |
Status (35) |
Úroveň vykazování (36) |
Popis |
|||
|
Identifikátor zpravodajské skupiny |
M |
G |
Standardní kód, který jednoznačně identifikuje zpravodajskou skupinu (37) |
|||
Druh identifikátoru zpravodajské skupiny |
M |
G |
Udává druh kódu, který se používá pro zpravodajskou skupinu |
||||
LEI zpravodajské skupiny |
M |
G |
LEI zpravodajské skupiny v souladu s normou Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) 17442 |
||||
Identifikátor subjektu |
M |
E |
Standardní kód, který jednoznačně identifikuje subjekt ve skupině (37) |
||||
Druh identifikátoru subjektu |
M |
E |
Specifikuje druh kódu, který se používá pro subjekt skupiny |
||||
LEI subjektu |
M |
E |
LEI subjektu skupiny v souladu s normou ISO 17442 |
||||
Země, v níž je subjekt rezidentem |
M |
E |
Země, v níž je subjekt zapsán do obchodního rejstříku, nebo země domicilu subjektu |
||||
Název zpravodajské skupiny |
M |
G |
Úplný právní název zpravodajské skupiny |
||||
Název subjektu |
M |
E |
Úplný právní název subjektu skupiny |
||||
Sektor subjektu v čele skupiny |
M |
G |
Institucionální sektor zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
Sektor subjektu |
M |
E |
Institucionální sektor subjektu skupiny podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
Identifikátor bezprostřední mateřské společnosti |
M |
E |
Standardní kód, který jednoznačně identifikuje bezprostřední právní subjekt, jehož je subjekt právně závislou součástí (37) |
||||
Druh identifikátoru bezprostřední mateřské společnosti |
M |
E |
Specifikuje druh identifikačního kódu, který se používá pro bezprostřední mateřskou společnost |
||||
Druh skupiny |
M |
G |
Druh skupiny |
||||
|
Základ pro vykazování |
V |
E |
Označuje, jak je cenný papír zaznamenán – v procentech nebo v jednotkách |
|||
|
Procenta |
||||||
|
Jednotky |
||||||
Nominální měna |
V |
E |
Měna, v níž je cenný papír denominován, vykazuje se, pokud jsou základem pro vykazování procenta |
||||
Formát |
M (38) |
E |
Specifikuje formát, který se používá pro pozice vyjádřené ve jmenovité hodnotě |
||||
|
|
|
Jmenovitá hodnota v eurech nebo v jiné relevantní měně |
||||
|
|
|
Počet akcií/jednotek (39) |
||||
Pozice |
M |
E |
Celková hodnota držených cenných papírů |
||||
|
|
|
|
V nominální hodnotě (38). Počet akcií nebo jednotek cenného papíru nebo agregovaná nominální hodnota v nominální měně nebo v eurech, pokud je cenný papír obchodován v množství, a nikoli v jednotkách, bez naběhlého úroku. |
|||
|
|
|
|
V tržní hodnotě. Množství cenného papíru držené za cenu kótovanou na trhu v eurech včetně naběhlého úroku (40) (41) |
|||
Emitent je součástí zpravodajské skupiny (obezřetnostní rozsah) |
M |
G |
Uvádí, zda byl cenný papír vydán subjektem z téže zpravodajské skupiny v souladu s obezřetnostním rozsahem konsolidace. |
||||
Emitent je součástí zpravodajské skupiny (účetní rozsah) |
M |
G |
Uvádí, zda byl cenný papír vydán subjektem z téže skupiny v souladu s účetním rozsahem konsolidace |
||||
|
Stav úlev a opětovných sjednání |
M |
G |
Identifikace nástrojů s úlevou a opětovně sjednávaných nástrojů |
|||
Datum stavu úlevy a opětovného sjednání |
M |
G |
Datum, ke kterému se má za to, že nastal stav úlevy nebo opětovného sjednání, jak je vykazován v rámci atributu „stav úlev a opětovných sjednání“ |
||||
Stav výkonnosti nástroje |
M |
G |
Identifikace nevýkonných nástrojů v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 680/2014 (42) |
||||
Datum stavu výkonnosti nástroje |
M |
G |
Datum, ke kterému se má za to, že byl zaznamenán nebo změněn stav výkonnosti vykázaný v rámci atributu „stav výkonnosti nástroje“ |
||||
Stav selhání emitenta |
M |
G |
Určení stavu selhání emitenta v souladu s článkem 178 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 |
||||
Datum stavu selhání emitenta |
M |
G |
Datum, ke kterému nastal nebo se změnil stav selhání vykázaný v rámci „stavu selhání emitenta“ |
||||
Stav selhání nástroje |
M |
G |
Určení stavu selhání nástroje v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013 (43) |
||||
Datum stavu selhání nástroje |
M |
G |
Datum, ke kterému nastal nebo se změnil stav selhání vykázaný v rámci „stavu selhání nástroje“ |
||||
Účetní standard |
M |
G a E |
Účetní standard, který používá zpravodajská jednotka |
||||
Účetní hodnota |
M |
E |
Účetní hodnota v souladu s přílohou V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 Částka v eurech. Částky v cizí měně by měly být k referenčnímu datu převedeny na euro pomocí příslušných referenčních směnných kurzů eura Evropské centrální banky (ECB) (tj. kurz střed). |
||||
Druh snížení hodnoty |
M |
E |
Druh snížení hodnoty |
||||
Metoda posouzení snížení hodnoty |
M |
E |
Metoda, podle níž se posuzuje snížení hodnoty, pokud u nástroje dochází ke snížení hodnoty v souladu s použitými účetními standardy. Rozlišuje se mezi metodami kolektivního a individuálního posouzení. |
||||
Kumulovaná výše snížení hodnoty |
M |
E |
Výše opravných položek na ztráty vedených ve vztahu k nástroji nebo přiřazených nástroji v referenční datum. Tento atribut údajů se vztahuje na nástroje, které jsou předmětem snížení hodnoty na základě příslušných účetních standardů. Částka v eurech. Částky v cizí měně by měly být k referenčnímu datu převedeny na euro pomocí příslušných referenčních směnných kurzů eura ECB (tj. kurz střed). |
||||
Zdroje zatížení |
M |
E |
Druh transakce, při níž dochází k zatížení expozice v souladu s prováděcím nařízením (EU) č. 680/2014. S aktivem se nakládá jako se zatíženým, pokud bylo zastaveno nebo je předmětem jakékoli formy ujednání o zabezpečení, zajištění nebo úvěrovém posílení jakéhokoli nástroje, z něhož nemůže být volně staženo. |
||||
Účetní klasifikace nástrojů |
M |
E |
Účetní portfolio, v němž je nástroj zaznamenáván v souladu s účetními standardy, které používá zpravodajská jednotka |
||||
Obezřetnostní portfolio |
M |
E |
Klasifikace expozic obchodního a investičního portfolia. Nástroje v obchodním portfoliu ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 86 nařízení (EU) č. 575/2013. |
||||
Kumulované změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika |
M |
E |
Kumulované změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika v souladu s částí 2.46 přílohy V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 Částka v eurech. Částky v cizí měně by měly být k referenčnímu datu převedeny na euro pomocí příslušných referenčních směnných kurzů eura ECB (tj. kurz střed). |
||||
Kumulativní úhrady od selhání |
M |
E |
Celková částka uhrazená od data selhání. Částka v eurech. Částky v cizí měně by měly být k referenčnímu datu převedeny na euro pomocí příslušných referenčních směnných kurzů eura ECB (tj. kurz střed). |
||||
Pravděpodobnost selhání emitenta |
M (44) |
G |
Pravděpodobnost selhání emitenta v průběhu jednoho roku v souladu s články 160, 163, 179 a 180 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
Ztrátovost ze selhání v době hospodářského útlumu |
M (44) |
G |
Poměr mezi výší možné ztráty z expozice během hospodářského útlumu z důvodu selhání v období jednoho roku a částkou dlužnou v okamžiku selhání v souladu s článkem 181 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
Ztrátovost ze selhání za běžných ekonomických podmínek |
M (44) |
G |
Poměr mezi výší možné ztráty z expozice za běžných ekonomických podmínek z důvodu selhání v období jednoho roku a částkou dlužnou v okamžiku selhání |
||||
Riziková váha |
M (45) |
G |
Rizikové váhy spojené s expozicí v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013 |
||||
Hodnota expozice (označovaná též jako „expozice v selhání“) |
M |
E |
Hodnota expozice po snížení úvěrového rizika a použití úvěrových konverzních faktorů v souladu s prováděcím nařízením (EU) č. 680/2014. Částka v eurech. Částky v cizí měně by měly být k referenčnímu datu převedeny na euro pomocí příslušných referenčních směnných kurzů eura ECB (tj. kurz střed). |
||||
Postup pro výpočet kapitálu pro obezřetnostní účely |
M |
E |
Určení postupu pro výpočet objemu rizikově vážené expozice pro účely písm. a) a f) čl. 92 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 |
||||
Kategorie expozice |
M |
E |
Kategorie expozice ve smyslu nařízení (EU) č. 575/2013 |
Tabulka 3
Držba cenných papírů s kódem ISIN
Vykazované informace (46) |
Atribut |
Status (47) |
Úroveň vykazování (48) |
Popis |
Referenční údaje |
Kód ISIN |
M |
E |
Kód ISIN |
Tabulka 4
Držba cenných papírů bez kódu ISIN
Vykazované informace (49) |
Atribut |
Status (50) |
Úroveň vykazování (51) |
Popis |
|||
|
Identifikační číslo cenných papírů |
M |
E |
Interní identifikační číslo národní centrální banky pro držbu cenných papírů bez kódu ISIN vykazovaných podle jednotlivých cenných papírů |
|||
Druh identifikačního čísla cenných papírů |
M |
E |
Specifikuje identifikační číslo cenných papírů v případě cenných papírů vykazovaných podle jednotlivých cenných papírů (52) |
||||
|
|
|
Interní číslo národní centrální banky |
||||
|
CUSIP |
||||||
|
SEDOL |
||||||
|
Jiné (53) |
||||||
Klasifikace nástroje |
M |
E |
Klasifikace cenného papíru podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
|
|
|
Krátkodobé dluhové cenné papíry (F.31) |
||||
|
Dlouhodobé dluhové cenné papíry (F.32) |
||||||
|
Kótované akcie (F.511) |
||||||
|
Akcie nebo podílové listy fondů peněžního trhu (F.521) |
||||||
|
Akcie nebo podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu (F.522) |
||||||
|
Jiné druhy cenných papírů (54) |
||||||
Sektor emitenta |
M |
E |
Institucionální sektor emitenta podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
Země emitenta |
M |
E |
Země, v níž je emitent cenného papíru zapsán do obchodního rejstříku, nebo země domicilu emitenta cenného papíru |
||||
|
Identifikátor emitenta |
M |
E |
Standardní kód, který jednoznačně identifikuje emitenta (55) |
|||
Druh identifikátoru emitenta |
M |
E |
Specifikuje druh kódu, který se používá pro emitenta |
||||
Název emitenta |
M |
E |
Název emitenta |
||||
LEI emitenta |
M |
E |
LEI emitenta v souladu s normou ISO 17442 |
||||
Sektor emitenta podle NACE |
M |
E |
Klasifikace protistran podle jejich hospodářské činnosti v souladu se statistickou klasifikací NACE rev. 2 stanovenou ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (56) |
||||
Stav subjektu |
M |
E |
Doplňkový atribut, který zahrnuje informace o stavu emitentů, včetně stavu selhání (a kategorií popisujících okolnosti, za nichž může být subjekt v selhání v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013) a jiných druhů stavu subjektu, např. že byl předmětem fúze, nabytí atd. |
||||
Datum stavu subjektu |
M |
E |
Den, kdy došlo ke změně stavu subjektu |
||||
Datum emise |
M |
E |
Den, kdy emitent doručí cenné papíry upisovateli, který za ně zaplatí. Jedná se o den, kdy jsou cenné papíry poprvé dostupné pro doručení investorům. |
||||
Datum splatnosti |
M |
E |
Den splatnosti dluhového nástroje |
||||
Nominální měna |
M |
E |
Měna, v níž je cenný papír denominován |
||||
Klasifikace primárního aktiva |
M |
E |
Klasifikace nástroje |
||||
Druh zajišťovacího aktiva |
M |
E |
Druh zajišťovacího aktiva |
||||
Stav cenného papíru |
M |
E |
Doplňkový atribut, který umožňuje určit stav cenného papíru; může označovat, zda je nástroj aktivní či nikoli, např. že je v selhání, nastala jeho splatnost nebo byl předčasně splacen |
||||
Datum stavu cenného papíru |
M |
E |
Datum, ke kterému se má za to, že nastal stav cenného papíru, jak je vykazován v rámci atributu „stav cenného papíru“ |
||||
Nedoplatky za nástroj |
M |
E |
Agregovaná částka jistiny, úroků a případných poplatků dlužných k referenčnímu datu, jejichž splatnost na základě smlouvy nastala, avšak nebyly zaplaceny (po splatnosti). Tato částka se vykazuje vždy. 0 se vykazuje, pokud nástroj nebyl k referenčnímu datu po splatnosti. Částka by se měla vykazovat v eurech. Částky v cizí měně by měly být k referenčnímu datu převedeny na euro pomocí příslušných referenčních směnných kurzů eura ECB (tj. kurz střed). |
||||
Datum nedoplatků za nástroj |
M |
E |
Den, kdy se nástroj stal nástrojem po splatnosti v souladu s částí 2.48 přílohy V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014. Jedná se o nejdřívější datum, ke kterému má nástroj v referenční datum nesplacenou částku, a vykazuje se, pokud je nástroj po splatnosti k referenčnímu datu. |
||||
Druh priority nástroje |
M |
E |
Označuje, zda je nástroj zaručen, jaké je jeho pořadí přednosti a zda je zajištěn |
||||
Geografické umístění zajištění |
M |
E |
Geografické umístění zajištění. |
||||
Identifikátor ručitele |
M |
E |
Standardní kód, který jednoznačně identifikuje ručitele (57) |
||||
Druh identifikátoru ručitele |
M |
E |
Specifikuje druh kódu, který se používá pro ručitele |
ČÁST 3
Roční držba cenných papírů pojišťovacími společnostmi
Tabulka 1
Obecné informace a vysvětlivky
Vykazované informace (58) |
Atribut |
Status (59) |
Popis |
|||
|
Zpravodajská instituce |
M |
Identifikační kód zpravodajské instituce |
|||
Den předání |
M |
Den, kdy jsou data předána do SHSDB |
||||
Referenční období |
M |
Období, ke kterému se údaje vztahují |
||||
Periodicita vykazování |
M |
|
Roční údaje |
|||
|
|
M |
Nakládání s předčasným splacením |
|||
M |
Nakládání s naběhlými úroky |
Tabulka 2
Informace o držbě cenných papírů
Vykazované informace (60) |
Atribut |
Status (61) |
Popis |
|||
|
Sektor držitele |
M |
Sektor/subsektor investora |
|||
|
|
Pojišťovací společnosti (S.128) |
||||
Zdroj |
M |
Zdroj předložených informací o držbě cenných papírů |
||||
|
|
Přímé vykazování |
||||
|
Vykazování uschovatelů |
|||||
|
Smíšené vykazování (62) |
|||||
|
Není k dispozici |
|||||
Rezidentská příslušnost organizačních jednotek pojišťovacích společností (ústředí a pobočky) |
|
Rezidentská příslušnost organizačních jednotek pojišťovacích společností (ústředí a pobočky) |
||||
|
|
Rezident v zemi, v níž se nachází ústředí |
||||
|
|
Nerezident v zemi, v níž se nachází ústředí |
||||
|
|
Není-li rezidentem v zemi, v níž se nachází ústředí, rezident v jiných zemích EHP, v členění podle jednotlivých zemí |
||||
|
|
Není-li rezidentem v zemi, v níž se nachází ústředí, rezident v jiných zemích mimo EHP |
||||
Základ pro vykazování |
V |
Označuje, jak je cenný papír zaznamenán – v procentech nebo v jednotkách |
||||
|
|
Procenta |
||||
|
|
Jednotky |
||||
Nominální měna |
V |
Měna, v níž je cenný papír denominován, vykazuje se, pokud jsou základem pro vykazování procenta |
||||
Pozice |
M |
Celková hodnota držených cenných papírů |
||||
|
|
Ve jmenovité hodnotě (63). Počet akcií nebo jednotek cenného papíru nebo agregovaná nominální hodnota (v nominální měně nebo v eurech), pokud je cenný papír obchodován v množství, a nikoli v jednotkách, bez naběhlého úroku. |
||||
|
V tržní hodnotě. Množství držené za cenu kótovanou na trhu v eurech včetně naběhlého úroku (64) |
|||||
Formát |
V (65) |
Specifikuje formát, který se používá pro pozice vyjádřené ve jmenovité hodnotě |
||||
|
|
Jmenovitá hodnota v eurech nebo v jiné relevantní měně |
||||
|
Počet akcií/jednotek |
|||||
Status důvěrnosti |
M |
Status důvěrnosti pro pozice |
||||
|
|
Není určeno ke zveřejnění, omezeno jen na interní použití |
||||
|
Důvěrné statistické informace |
|||||
|
Neuplatňuje se |
|||||
|
Označení agregace |
M |
Druh údajů |
|||
|
|
Agregované údaje (nikoli podle jednotlivých cenných papírů) |
||||
Klasifikace nástroje |
M |
Klasifikace cenného papíru podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
|
|
Krátkodobé dluhové cenné papíry (F.31) |
||||
|
|
Dlouhodobé dluhové cenné papíry (F.32) |
||||
|
|
Kótované akcie (F.511) |
||||
|
|
Akcie nebo podílové listy fondů peněžního trhu (F.521) |
||||
|
|
|
Akcie nebo podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu (F.522) |
|||
Sektor emitenta |
M |
Institucionální sektor emitenta podle ESA 2010 a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) |
||||
Země emitenta |
M |
Země, v níž je emitent cenného papíru zapsán do obchodního rejstříku, nebo země domicilu emitenta cenného papíru |
||||
|
|
Země eurozóny |
||||
|
|
Země Unie mimo eurozónu |
||||
|
|
Země mimo Unii |
(1) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(2) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(3) Jen pro pozice, jsou-li transakce odvozovány z měsíčních pozic v SHSDB.
(4) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(5) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(6) Číslování kategorií v rámci těchto obecných zásad odráží číslování zavedené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1) (dále jen „ESA 2010“).
(7) Ostatní finanční zprostředkovatelé (S.125) plus pomocné finanční instituce (S.126) plus kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz (S.127).
(8) Jen pokud sektory S.11, S.13 a S.15 nejsou vykazovány samostatně.
(9) Pro údaje vykazované národními centrálními bankami mimo eurozónu, jen pro vykazování držby nerezidentských investorů.
(10) Nezařazený sektor, který je rezidentem v zemi držitele, tj. neznámé sektory z neznámých zemí by neměly být vykazovány. Jedná-li se o statisticky relevantní hodnoty, sdělí národní centrální banky provozovatelům SHSDB důvod, proč je sektor neznámý.
(11) Pouze pokud nelze rozlišit přímé vykazování a vykazování uschovatelů.
(12) Nevykazuje se, pokud se vykazují tržní hodnoty (a jiné případné změny objemu/transakcí).
(13) Doporučuje se zahrnout naběhlé úroky, a to při vynaložení nejvyššího úsilí.
(14) Pokud národní centrální banka vykáže status důvěrnosti, nemusí se tento atribut vykazovat. Rozhodne-li tak zpravodajská národní centrální banka, může se hodnota namísto dvou největších investorů vztahovat k jedinému největšímu investorovi.
(15) Národní centrální banky se vyzývají k tomu, aby v případě, že jsou cenné papíry zaznamenány v jednotkách v centralizované databázi cenných papírů, vykazovaly jmenovitou hodnotu v počtu jednotek.
(16) Je třeba vykazovat, jen pokud transakce nejsou odvozeny z pozic v SHSDB.
(17) Je třeba vykazovat jen pro transakce shromážděné od zpravodajských jednotek, nikoli pro transakce, které národní centrální banky odvozují z pozic.
(18) Je třeba vykazovat, pokud odpovídající hodnota pozic, transakcí, jiných změn objemu dvou největších investorů není poskytnuta / není k dispozici.
(19) Použije se pouze tehdy, pokud transakce z pozic odvozují národní centrální banky. V těchto případech status důvěrnosti odvodí SHSDB, tj. jsou-li počáteční a/nebo konečné pozice důvěrné, jsou odvozené transakce označeny jako důvěrné.
(20) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(21) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(22) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(23) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(24) Nevyžaduje se pro cenné papíry, které se vykazují na agregovaném základě.
(25) Národní centrální banky by měly pokud možno stejné identifikační číslo pro cenný papír používat po několik let. Každé identifikační číslo cenných papírů by se kromě toho mělo vztahovat jen k jednomu cennému papíru. Pokud to národní centrální banky nejsou schopny splnit, musí informovat provozovatele SHSDB. S kódy CUSIP a SEDOL může být nakládáno jako s interními čísly národní centrální banky.
(26) Tyto cenné papíry nebudou zahrnuty do sestavování agregovaných hodnot.
(27) K výpočtu pozic vyjádřených v tržní hodnotě z pozic vyjádřených ve jmenovité hodnotě.
(28) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(29) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(30) Národní centrální banky by měly používat předem stanovená identifikační čísla dohodnutá s provozovateli SHSDB.
(31) Doporučuje se zahrnout naběhlé úroky, a to při vynaložení nejvyššího úsilí.
(32) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(33) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(34) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(35) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(36) G: na úrovni skupiny (Group level); E: na úrovni subjektu (Entity level). Pokud se uplatňuje výjimka uvedená v čl. 4a odst. 3 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), měla by být datová pole týkající se vykazování podle jednotlivých subjektů vykazována v souladu s příslušnými vnitrostátními pravidly, která stanoví národní centrální banka, jež výjimku udělila, tak aby se zajistila homogennost údajů, pokud jde o povinná členění.
(37) Identifikátor je třeba definovat samostatně.
(38) Nevykazuje se, vykazují-li se tržní hodnoty.
(39) Národní centrální banky se vyzývají k tomu, aby v případě, že jsou cenné papíry zaznamenány v jednotkách v centralizované databázi cenných papírů, vykazovaly jmenovitou hodnotu v počtu jednotek.
(40) Doporučuje se zahrnout naběhlé úroky, a to při vynaložení nejvyššího úsilí.
(41) V případě cenných papírů bez kódu ISIN se celková hodnota držených cenných papírů vykazuje v tržní hodnotě, tj. množství držené za cenu kótovanou na trhu v eurech včetně naběhlého úroku. Není-li k dispozici tržní hodnota, lze při vynaložení nejvyššího úsilí použít jiné aproximace, např. účetní hodnotu.
(42) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 680/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 191, 28.6.2014, s. 1).
(43) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(44) Vykazuje se, pokud se pro účely výpočtu regulatorního kapitálu používá přístup založený na interním ratingu (přístup IRB) nebo pokud jsou údaje dostupné jiným způsobem.
(45) Vykazuje se, pokud se pro účely výpočtu regulatorního kapitálu nepoužívá přístup IRB nebo pokud jsou údaje dostupné jiným způsobem.
(46) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(47) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(48) G: na úrovni skupiny (Group level); E: na úrovni subjektu (Entity level). Pokud se uplatňuje výjimka uvedená v čl. 4a odst. 3 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), měla by být datová pole týkající se vykazování podle jednotlivých subjektů vykazována v souladu s příslušnými vnitrostátními pravidly, která stanoví národní centrální banka, jež výjimku udělila, tak aby se zajistila homogennost údajů, pokud jde o povinná členění.
(49) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(50) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(51) G: na úrovni skupiny (Group level); E: na úrovni subjektu (Entity level). Pokud se uplatňuje výjimka uvedená v čl. 4a odst. 3 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), měla by být datová pole týkající se vykazování podle jednotlivých subjektů vykazována v souladu s příslušnými vnitrostátními pravidly, která stanoví národní centrální banka, jež výjimku udělila, tak aby se zajistila homogennost údajů, pokud jde o povinná členění.
(52) Národní centrální banky by měly pokud možno stejné identifikační číslo pro cenný papír používat po několik let. Každé identifikační číslo cenných papírů by se kromě toho mělo vztahovat jen k jednomu cennému papíru. Pokud to národní centrální banky nejsou schopny splnit, musí informovat provozovatele SHSDB. S kódy CUSIP a SEDOL může být nakládáno jako s interními čísly národní centrální banky.
(53) Národní centrální banky by v metadatech měly specifikovat druh použitého identifikačního čísla.
(54) Tyto cenné papíry nebudou zahrnuty do sestavování agregovaných hodnot.
(55) Identifikátor je třeba definovat samostatně.
(56) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
(57) Identifikátor je třeba definovat samostatně. LEI se použije, přichází-li to v úvahu.
(58) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(59) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(60) Standardy elektronického výkaznictví jsou zakotveny v samostatném dokumentu.
(61) M: povinný atribut; V: dobrovolný atribut.
(62) Pouze pokud nelze rozlišit přímé vykazování a vykazování uschovatelů.
(63) Nevykazuje se, vykazují-li se tržní hodnoty.
(64) Doporučuje se zahrnout naběhlé úroky, a to při vynaložení nejvyššího úsilí.
(65) Nevykazuje se, pokud se vykazují tržní hodnoty (a jiné případné změny objemu/transakcí).“;
PŘÍLOHA II
Příloha II obecných zásad ECB/2013/7 se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA II
OZNÁMENÍ ZPRAVODAJSKÝM JEDNOTKÁM VYKAZUJÍCÍM SKUPINOVÉ ÚDAJE
Oznámení o klasifikaci subjektu jako zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) (1)
jménem Evropské centrální banky (ECB) Vám oznamujeme, že Rada guvernérů ECB v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. b) a čl. 2 odst. 4 nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) klasifikovala [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] jako zpravodajskou jednotku vykazující skupinové údaje pro statistické účely.
Zpravodajská povinnost [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] jakožto zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje je vymezena v článku 3a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24).
Důvody pro klasifikaci subjektu jako „zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje“
Rada guvernérů rozhodla, že [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] se považuje za zpravodajskou jednotku vykazující skupinové údaje podle následujících kritérií na základě nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24):
a) |
[právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] je subjektem v čele bankovní skupiny ve smyslu čl. 1 odst. 10 a podle čl. 2 odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), nebo institucí či finanční institucí usazenou v zúčastněném členském státě, která není součástí bankovní skupiny (dále jen „subjekt“), v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. b) bodem ii) nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24); |
b) |
[právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] splňuje tato kritéria (2):
|
Zdroje informací, které odůvodňují klasifikaci subjektu jako „zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje“
ECB odvozuje celková aktiva rozvahy subjektů nebo bankovních skupin v Evropské unii na základě informací, které byly od národních centrálních bank shromážděny o konsolidované rozvaze bankovních skupin v příslušném členském státě, vypočtené podle čl. 18 odst. 1, 4 a 8, čl. 19 odst. 1 a 3 a článku 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (3).
[Je-li to třeba, zde by mělo být uvedeno další odůvodnění metodiky uplatňované v případě všech dalších kritérií pro klasifikaci subjektu jako „zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje“, které určí Rada guvernérů.]
Námitky a přezkum Radou guvernérů
Žádost, aby Rada guvernérů ECB přezkoumala klasifikaci [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] jako zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje na základě shora uvedeného odůvodnění, je třeba do 15 pracovních dnů ECB od doručení tohoto oznámení zaslat na adresu [vložte název a adresu národní centrální banky]. [Právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] musí tuto žádost odůvodnit a uvést veškeré podpůrné informace.
Počátek zpravodajské povinnosti
Nejsou-li podány námitky, [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] musí statistické informace podle článku 3a nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24) vykazovat od [vložte datum počátku vykazování, tj. nejpozději šest měsíců po odeslání tohoto oznámení].
Změna statusu subjektu, jemuž bylo zasláno oznámení
Žádáme Vás, abyste [název národní centrální banky, která zasílá oznámení] informovali o všech změnách názvu či právní formy [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje], fúzi, restrukturalizaci a všech dalších událostech či okolnostech, které mohou mít vliv na zpravodajskou povinnost [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje], a to do 10 pracovních dnů ECB ode dne, kdy k této události došlo.
Bez ohledu na výskyt této události [právní název zpravodajské jednotky vykazující skupinové údaje] i nadále podléhá zpravodajské povinnosti podle nařízení (EU) č. 1011/2012 (ECB/2012/24), dokud Vás jménem ECB nebudeme informovat o jiném postupu.
S pozdravem
[podpis]“.
(1) Nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 1011/2012 ze dne 17. října 2012 o statistice držby cenných papírů (ECB/2012/24) (Úř. věst. L 305, 1.11.2012, s. 6).
(2) Vložte příslušná kritéria, jež subjekt v čele bankovní skupiny nebo subjekt, jemuž je zasíláno oznámení, splňuje, aby byl na základě rozhodnutí Rady guvernérů považován za zpravodajskou jednotku vykazující skupinové údaje.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).