Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2313

Nařízení Rady (EU) 2015/2313 ze dne 30. listopadu 2015 o rozdělení rybolovných práv na základě prováděcího protokolu k Dohodě mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu

Úř. věst. L 328, 12.12.2015, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2313/oj

12.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 328/44


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2313

ze dne 30. listopadu 2015

o rozdělení rybolovných práv na základě prováděcího protokolu k Dohodě mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Evropská unie a Liberijská republika dne 5. června 2015 parafovaly dohodu o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (dále jen „dohoda“) a prováděcí protokol k této dohodě (dále jen „protokol“), kterými se plavidlům Unie udělují rybolovná práva ve vodách spadajících pod svrchovanost nebo do pravomoci Liberijské republiky ve věcech rybolovu.

(2)

Rada přijala dne 30. listopadu 2015 rozhodnutí (EU) 2015/2312 (1) o podpisu a prozatímním provádění dohody a protokolu.

(3)

Je třeba vymezit způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy jak na období prozatímního provádění, tak na celou dobu trvání protokolu.

(4)

Jestliže se zdá, že rybolovná práva přidělená Unii v rámci protokolu nejsou plně využívána, má o tom Komise v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (2) uvědomit dotčené členské státy. Neobdržení odpovědi ve lhůtě, o níž rozhodne Rada, je třeba považovat za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu svých rybolovných práv v daném období plně nevyužívají

(5)

Článek 12 protokolu stanoví prozatímní provádění protokolu ode dne jeho podpisu. Toto nařízení by se tedy mělo požít ode dne podpisu protokolu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Rybolovná práva stanovená v prováděcím protokolu k Dohodě o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou se rozdělí mezi členské státy takto:

a)

plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí:

Španělsko:

16 plavidel

Francie:

12 plavidel

b)

plavidla lovící u hladiny dlouhými lovnými šňůrami:

Španělsko:

6 plavidel

2.   Nařízení (ES) č. 1006/2008 se použije, aniž je dotčena dohoda.

3.   Pokud žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1006/2008 zohlední žádosti o oprávnění k rybolovu z jakéhokoli jiného členského státu.

4.   Lhůta, během níž musejí členské státy potvrdit, že plně nevyužívají rybolovných práv udělených v souladu s protokolem, jak je uvedeno v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, je stanovena na deset pracovních dnů ode dne, kdy si Komise vyžádá takové potvrzení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne podpisu protokolu.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. listopadu 2015.

Za Radu

předseda

É. SCHNEIDER


(1)  Rozhodnutí Rady (EU) 2015/2312 ze dne 30. listopadu 2015 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění dohody mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcího protokolu k této dohodě (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení nařízení (ES) č. 3317/94 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33).


Top