This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2282
Commission Regulation (EU) 2015/2282 of 27 November 2015 amending Regulation (EC) No 794/2004 as regards the notification forms and information sheets (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) 2015/2282 ze dne 27. listopadu 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, pokud jde o formuláře pro oznamování státní podpory a informační listy (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) 2015/2282 ze dne 27. listopadu 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, pokud jde o formuláře pro oznamování státní podpory a informační listy (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 325, 10.12.2015, p. 1–180
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.12.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 325/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2282
ze dne 27. listopadu 2015,
kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, pokud jde o formuláře pro oznamování státní podpory a informační listy
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (1), a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Poradním výborem pro státní podpory,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Iniciativa k modernizaci státní podpory se zaměřila na určení společných zásad, které bude Komise používat pro posuzování slučitelnosti všech opatření podpory. Komise se v tomto ohledu domnívá, že opatření podpory je slučitelné se Smlouvou, pouze pokud splňuje tato kritéria: přispívání k dobře vymezenému cíli společného zájmu, potřeba státního zásahu, vhodnost podpory, motivační účinek, přiměřenost podpory a zamezení nežádoucím negativním účinkům podpory na hospodářskou soutěž a obchod mezi členskými státy. Pokyny pro státní podporu byly zrevidovány a zjednodušeny, aby odrážely tyto společné zásady hodnocení. Aby bylo zajištěno, že Komise obdrží veškeré informace, které potřebuje pro posouzení podle modernizovaných pravidel státní podpory, je třeba přijmout formuláře pro oznamování státní podpory a informační listy obsažené v nařízení Komise (ES) č. 794/2004 (2). |
(2) |
Opatření podpory by měla splňovat také kritéria transparentnosti uvedená ve sdělení o transparentnosti (3), jejichž cílem je zvýšit míru dodržování, snížit nejistotu a umožnit podnikům zkontrolovat si, zda je podpora udělená soutěžitelům legální. Transparentnost rovněž usnadňuje prosazování práva vnitrostátními a regionálními orgány, neboť zvyšuje povědomí o podporách poskytovaných na různých úrovních, a zajišťuje tak lepší sledování i návazná opatření na vnitrostátní a místní úrovni. Za tímto účelem by měl oznamující členský stát poskytnout příslušné údaje o zveřejnění informací o opatřeních podpory. |
(3) |
S ohledem na dopad, který mohou mít na obchod a hospodářskou soutěž režimy podpory s vysokými rozpočty nebo režimy s novými prvky či režimy zahrnující významné změny trhů, technologií nebo předpisů, by členské státy měly takové režimy hodnotit. Aby Komise mohla posoudit plán hodnocení, měly by jí členské státy při oznámení příslušného režimu podpory oznámit i návrh plánu hodnocení. Do nařízení (ES) č. 794/2004 by proto měl být doplněn nový formulář k plánu hodnocení, který mají používat členské státy. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 794/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 794/2004 se mění takto:
1) |
název se nahrazuje tímto: „Nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (EU) 2015/1589, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie“; |
2) |
příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení; |
3) |
přílohy III A a III B se nahrazují zněním přílohy II tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. listopadu 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 9.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1).
(3) Sdělení Komise o změně sdělení Komise o Pokynech EU k použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí, o Pokynech k regionální státní podpoře na období 2014–2020, o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl, o Pokynech ke státní podpoře investic v rámci rizikového financován a o Pokynech ke státní podpoře letišť a leteckých společností (Úř. věst. C 198, 27.6.2014, s. 30).
PŘÍLOHA I
Příloha I se mění takto:
1. |
Část 1 se nahrazuje tímto: „ČÁST I. OBECNÉ INFORMACE 1. Typ oznámení Týkají se informace předávané na tomto formuláři:
2. Identifikace poskytovatele podpory Dotčený členský stát: … Region(y) dotčeného členského státu (na úrovni NUTS 2); uveďte informace o jejich statusu regionální podpory … Kontaktní osoba(y):
Uveďte název, adresu (včetně internetové adresy) a e-mail orgánu poskytujícího podporu:
Kontaktní osoba na stálém zastoupení:
Pokud chcete, aby byla kopie oficiální korespondence zaslané Komisí členskému státu doručena jiným vnitrostátním orgánům, uveďte jejich název, adresu (včetně internetové adresy) a e-mail:
3. Příjemci 3.1. Umístění příjemce(ů)
3.2. Je-li použitelné, umístění projektu(ů)
3.3. Odvětví dotčená opatřením podpory (tj. odvětví, v nichž působí příjemci podpory)
3.4. V případě režimu podpory prosím uveďte: 3.4.1. Kategorie příjemců:
3.4.2. Odhadovaný počet příjemců:
3.5. V případě jednotlivé podpory poskytnuté na základě režimu podpory nebo jako podpora ad hoc uveďte: 3.5.1. Jméno/název příjemce(ů) … 3.5.2. Kategorie příjemce(ů) …
Počet zaměstnanců: … Roční obrat (celkovou částku v národní měně za poslední rozpočtový rok): … Bilanční suma roční rozvahy (celkovou částku v národní měně za poslední rozpočtový rok): … Existence propojeného podniku nebo partnerských podniků (připojte prohlášení podle čl. 3 odst. 5 doporučení Komise týkajícího se malých a středních podniků (3), které dokládá postavení podniku, jenž je příjemcem podpory, jakožto nezávislého podniku, nebo jako propojeného či partnerského podniku (4)): …
3.6. Je příjemce podnikem v obtížích (5)?
3.7. Nevyřízené inkasní příkazy 3.7.1. V případě jednotlivé podpory: Orgány členského státu se zavazují pozastavit udělování a/nebo vyplacení oznámené podpory, pokud má příjemce dosud k dispozici předchozí protiprávní podporu, která byla rozhodnutím Komise prohlášena za neslučitelnou (jako jednotlivá podpora, nebo jako podpora na základě režimu podpory, který byl prohlášen za neslučitelný), dokud příjemce nevrátí nebo neuloží na vázaný účet celou částku protiprávní a neslučitelné podpory a příslušné úroky z vrácené podpory.
Uveďte odkaz na vnitrostátní právní základ týkající se této záležitosti. … 3.7.2. V případě režimů podpory: Orgány členského státu se zavazují pozastavit udělování a/nebo vyplacení jakékoli podpory na základě oznámeného režimu podpory podniku, jenž obdržel dřívější protiprávní podporu, která byla rozhodnutím Komise prohlášena za neslučitelnou (jako jednotlivá podpora, nebo jako podpora na základě režimu podpory, který byl prohlášen za neslučitelný), dokud tento podnik nevrátí nebo neuloží na vázaný účet celou částku protiprávní a neslučitelné podpory a příslušné úroky z vrácené podpory.
Uveďte odkaz na vnitrostátní právní základ týkající se této záležitosti. … 4. Vnitrostátní právní základ 4.1. Uveďte vnitrostátní právní základ opatření podpory včetně prováděcích ustanovení a příslušných zdrojů: Vnitrostátní právní základ: … … Prováděcí ustanovení (jsou-li použitelná): … … Odkazy (jsou-li použitelné): … 4.2. K tomuto oznámení přiložte jedno z následujících:
4.3. Jedná-li se o konečné znění právního základu, obsahuje toto konečné znění ustanovení o pozastavení, podle něhož smí poskytující orgán udělit podporu až po jejím schválení Komisí?
4.4. Pokud znění právního základu obsahuje ustanovení o pozastavení, uveďte, zda datum poskytnutí podpory bude:
5. Identifikace podpory, cíl a doba trvání 5.1. Název opatření podpory (nebo název příjemce jednotlivé podpory) … 5.2. Stručný popis cíle podpory: … 5.3. Týká se opatření vnitrostátního spolufinancování projektu Evropského fondu pro strategické investice (EFSI) (6)?
5.4. Druh podpory 5.4.1. Týká se oznámení režimu podpory?
5.4.2. Týká se oznámení jednotlivé podpory (8)?
5.4.3. Je nedílnou součástí opatření podpory systém financování (například pokud se budou vybírat parafiskální poplatky, aby se získaly prostředky, které umožní poskytování podpory)?
5.5. Doba trvání ☐ Režim Uveďte plánované poslední datum, k němuž může být na základě režimu poskytnuta jednotlivá podpora. Jestliže doba trvání přesahuje šest let, uveďte, proč je delší doba trvání nezbytně nutná pro dosažení cílů režimu podpory. … ☐ Jednotlivá podpora Uveďte plánované datum poskytnutí podpory (9): … Bude-li podpora vyplacena ve splátkách, uveďte plánované datum (data) jednotlivých splátek … 6. Slučitelnost podpory Společné zásady pro posuzování slučitelnosti (Pododdíly 6.2 až 6.7 se nepoužijí na podporu v odvětvích zemědělství, rybolovu a akvakultury (10)) 6.1. Uveďte hlavní cíl a případně sekundární cíl společného zájmu, k němuž (nimž) podpora přispívá:
6.2. Vysvětlete prosím potřebu státního zásahu. Upozorňuje se, že se podpora musí soustředit na situaci, kdy může přinést podstatné zlepšení, které trh sám o sobě zajistit nemůže, tedy napravením jasně vymezeného tržního selhání. … … 6.3. Vysvětlete prosím, proč je podpora vhodným nástrojem k řešení cíle společného zájmu uvedeného v bodě 6.1. Upozorňuje se, že podpora nebude považována za slučitelnou, pokud dosažení stejného kladného přispění umožňují opatření, která méně narušují hospodářskou soutěž. … … 6.4. Uveďte, zda má podpora motivační účinek (tj. zda podpora změní chování daného podniku tak, aby zahájil další činnost, kterou by bez poskytnutí podpory nevykonával, nebo by ji vykonával omezeným nebo jiným způsobem).
Uveďte prosím, zda jsou způsobilé činnosti, které byly zahájeny před podáním žádosti o podporu.
Pokud jsou tyto činnosti způsobilé, vysvětlete prosím, jak je splněn požadavek motivačního účinku. … … 6.5. Uveďte, zda je poskytnutá podpora přiměřená, jelikož představuje minimum potřebné k uskutečnění investice nebo činnosti. … … 6.6. Uveďte možné negativní účinky podpory na hospodářskou soutěž a obchod a upřesněte, nakolik jsou vyváženy pozitivními účinky. … … 6.7. V souladu se sdělením o transparentnosti (12), uveďte, zda budou na jedné internetové stránce na vnitrostátní nebo regionální úrovni zveřejněny tyto informace: úplné znění schváleného režimu podpory nebo rozhodnutí o udělení jednotlivé podpory a jeho prováděcí ustanovení, nebo příslušný odkaz; totožnost orgánu/orgánů poskytujících podporu; totožnost jednotlivých příjemců, nástroj podpory (13) a výše podpory poskytnuté každému příjemci; cíl podpory, datum udělení, druh podniku (např. malé a střední podniky, velké podniky); referenční číslo opatření podpory přidělené Komisí; region, v němž se příjemce nachází (na úrovni NUTS 2) a hlavní hospodářské odvětví, v němž příjemce působí (na úrovni skupiny NACE) (14).
6.7.1. Uveďte adresu (adresy) internetových stránek, na nichž budou informace dostupné: … … 6.7.2. Je-li použitelné, uveďte adresu (adresy) hlavní internetové stránky, která stahuje informace z regionálních internetových stránek: … … 6.7.3. Nejsou-li adresy internetových stránek uvedených v bodě 6.7.2 v době podání oznámení známy, musí se členský stát zavázat, že bude Komisi informovat, jakmile budou tyto internetové stránky vytvořeny a jejich adresy budou známy. 7. Nástroj podpory, výše podpory, intenzita podpory a způsob financování 7.1. Nástroj podpory a výše podpory Upřesněte formu a výši podpory (15), která je dána příjemci (příjemcům) k dispozici (případně pro každé opatření):
U záruk prosím uveďte maximální výši půjček, na něž se záruka vztahuje: … U úvěrů prosím uveďte maximální (nominální) výši poskytnutého úvěru: … 7.2. Popis nástroje podpory Pro každý nástroj podpory zvolený v seznamu v bodě 7.1 popište prosím podmínky použití podpory (např. daňové zacházení a to, zda je podpora udělena automaticky na základě určitých objektivních kritérií, nebo zda orgány poskytují podporu na základě vlastního uvážení): … … 7.3. Zdroj financování 7.3.1. Upřesněte financování podpory:
7.3.2. Je rozpočet schvalován každý rok?
7.3.3. Týká-li se oznámení změn stávajícího režimu, uveďte prosím, jaký vliv na rozpočet budou mít oznámené změny režimu u jednotlivých nástrojů podpory: na celkový rozpočet … na roční rozpočet (17) … 7.4. Kumulace Lze podporu kumulovat s jinou podporou nebo podporou de minimis (18) obdrženou z jiných místních, regionálních nebo vnitrostátních zdrojů (19) k uhrazení stejných způsobilých nákladů?
… … Vysvětlete prosím, jaký mechanismus byl zaveden k zajištění dodržování pravidel kumulace: … …
8. Hodnocení 8.1. Je režim zvažován pro hodnocení (20)?
Není-li režim zvažován pro hodnocení, vysvětlete, proč se domníváte, že nejsou splněna kritéria pro hodnocení. …
Podle jakých kritérií se oznámený režim zvažuje pro hodnocení ex post:
Je-li splněno některé z kritérií uvedených v tomto bodě, uveďte období hodnocení a vyplňte doplňkový informační list pro oznámení plánu hodnocení v příloze 1 části III.8 (21). … 8.2. Uveďte, zda již bylo hodnocení ex post provedeno u podobného režimu (případně s odkazem na příslušné internetové stránky). … 9. Podávání zpráv a monitorování Aby mohla Komise sledovat režim podpory a jednotlivé podpory, oznamující členský stát se zavazuje:
V případě režimů daňové podpory:
10. Důvěrnost informací Obsahuje oznámení důvěrné informace (23), které by neměly být sděleny třetím osobám?
…
11. Další informace Uveďte případně jakékoli další informace, které jsou důležité pro posouzení podpory. … … 12. Přílohy Uveďte seznam všech dokumentů, které jsou připojeny k tomuto oznámení, a přiložte jejich vytištěné znění nebo uveďte internetové adresy umožňující přístup k dotčeným dokumentům. … … 13. Prohlášení Prohlašuji, že informace uvedené v tomto formuláři a jeho přílohách a dodatcích jsou podle mého nejlepšího vědomí správné a úplné. Datum a místo podpisu … Podpis: … Jméno a funkce podepsané osoby: … 14. Doplňkový informační list 14.1. Podle informací uvedených ve formuláři pro poskytnutí obecných informací, vyberte příslušný doplňkový informační list, který je třeba vyplnit:
14.2. V případě podpory, na kterou se nevztahuje žádný z doplňkových informačních listů, zvolte příslušné ustanovení SFEU, pokynu či jiného dokumentu vztahujícího se na státní podporu:
Odůvodněte slučitelnost podpory spadající do kategorií zvolených v tomto bodě: … … Z praktických důvodů se doporučuje jednotlivé dokumenty připojené jako přílohy očíslovat a v příslušných oddílech doplňkových informačních listů odkazovat na tato čísla dokumentů.“ |
2. |
Části III.1, III.2, III.3, III.4, III.5, III.6, III.7, III.8, III.9, III.10 a III.11 se nahrazují tímto: „ČÁST III DOPLŇKOVÉ INFORMAČNÍ LISTY ČÁST III.1.A Doplňkový informační list k jednotlivé regionální investiční podpoře Tento doplňkový informační list musí být použit pro oznámení jednotlivých investičních podpor, na něž se vztahují Pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (29) (dále jen pokyny k regionální podpoře). Jestliže se jednotlivé opatření podpory týká několika příjemců, musí být příslušné informace poskytnuty pro každého z nich. 1. Oblast působnosti 1.1. Důvody pro oznámení opatření:
1.2. Oblast působnosti oznámeného opatření podpory 1.2.1. Potvrďte, že příjemce není podnikem v obtížích (31). … 1.2.2. Jestliže se opatření týká investiční podpory pro širokopásmové sítě, vysvětlete, jak orgán poskytující podporu zajistí, aby byly splněny následující podmínky, a poskytněte odkaz na příslušná ustanovení v právním základu a/nebo doklady:
… 1.2.3. Pokud opatření zahrnuje podporu pro výzkumné infrastruktury (33), potvrďte, že poskytnutí podpory splňuje podmínku transparentního a nediskriminačního přístupu k této infrastruktuře, a poskytněte příslušné doklady a/nebo uveďte odkaz(y) na příslušné části právního základu (odstavec 13 pokynů k regionální podpoře). … 1.2.4. Předložte kopii formuláře žádosti a (návrhu) dohody o poskytnutí podpory. 2. Dodatečné informace o příjemci podpory, investičním projektu a podpoře 2.1. Příjemce 2.1.1. Totožnost příjemce(ů) podpory: … 2.1.2. Jestliže se právní totožnost příjemce podpory liší od totožnosti podniků, které projekt financují, nebo skutečného příjemce či příjemců podpory, tyto rozdíly popište. … … 2.1.3. Popište přesně vztah mezi příjemcem podpory, skupinou podniků, k níž náleží, a dalšími přidruženými podniky, včetně společných podniků. … … 2.2. Investiční projekt 2.2.1. Uveďte tyto informace o oznámeném investičním projektu:
2.2.2. Pokud se oznámení týká investice v oblasti podle písmene a) nebo investice jednoho či více malých nebo středních podniků (34) v oblasti podle písmene c) (odstavec 34 pokynů k regionální podpoře), upřesněte kategorii nebo kategorie počátečních investic, jichž se oznámení týká (odst. 20 písm. h) pokynů k regionální podpoře):
2.2.3. Pokud se oznámení týká investice velkého podniku v oblasti podle písmene c), uveďte kategorii nebo kategorie počátečních investic, jichž se oznámení týká (odst. 15 písm. i) a odstavec 20 písm. i) pokynů k regionální podpoře):
2.2.4. Investici stručně popište a vysvětlete, proč dotyčný projekt spadá do jedné nebo více kategorií počátečních investic uvedených výše: … … 2.3. Způsobilé náklady vypočtené na základě investičních nákladů 2.3.1. Uveďte celkové způsobilé investiční náklady v nominální i diskontované hodnotě podle tohoto rozdělení:
2.3.2. Potvrďte, že nabytý majetek je nový (odstavec 94 pokynů k regionální podpoře) (39).
2.3.3. Doložte, že v případě malých a středních podniků se za způsobilé náklady považuje maximálně 50 % nákladů na přípravné studie a nákladů na poradenství vynaložených v souvislosti s investicí (odstavec 95 pokynů k regionální podpoře). … 2.3.4. Doložte, že v případě podpory poskytnuté na zásadní změnu výrobního postupu převyšují způsobilé náklady odpisy majetku souvisejícího s činností, jež má být modernizována, za předcházející tři účetní období (odstavec 96 pokynů k regionální podpoře). … 2.3.5. Uveďte odkaz na právní základ nebo vysvětlete, jak je zajištěno, že v případě podpory poskytnuté na diverzifikaci produkce stávající provozovny převyšují způsobilé náklady alespoň o 200 % účetní hodnotu znovu použitého majetku, která byla zaúčtována v účetním roce předcházejícím roku, kdy byly práce zahájeny (odstavec 97 pokynů k regionální podpoře). Případně poskytněte dokumentaci obsahující příslušné kvantitativní údaje. … 2.3.6. V případech zahrnujících pronájem hmotného majetku uveďte odkaz na příslušná ustanovení v právním základu, v nichž je uvedeno, že jsou dodrženy níže uvedené podmínky (odstavec 98 pokynů k regionální podpoře), nebo vysvětlete, jak je dodržení těchto podmínek dosaženo jiným způsobem:
2.3.7. Odstavec 99 pokynů k regionální podpoře stanoví: ‚V případě převzetí provozovny by měly být zohledněny pouze náklady na odkup majetku od třetích subjektů, které nemají vztah ke kupujícímu. Transakce musí proběhnout za tržních podmínek. Jestliže byla podpora na nabytí majetku poskytnuta již před jeho faktickým odkupem, náklady na tento majetek by měly být odečteny od způsobilých nákladů souvisejících s převzetím provozovny. Pokud s převzetím provozovny souvisí dodatečná investice, na niž lze poskytnout podporu, měly by být způsobilé náklady na tuto investici přičteny k nákladům na odkup majetku dané provozovny.‘ Vztahuje-li se toto ustanovení na oznámené opatření, uveďte, jakým způsobem byly tyto podmínky splněny, a poskytněte příslušnou podpůrnou dokumentaci. … 2.3.8. Pokud způsobilé výdaje na investiční projekt zahrnují nehmotný majetek, vysvětlete, jak je zajištěno, že budou splněny podmínky stanovené v odstavcích 101 a 102 pokynů k regionální podpoře (40). V těchto případech uveďte přesný odkaz na příslušné ustanovení v právním základu. … 2.4. Způsobilé náklady vypočtené na základě mzdových nákladů Laskavě:
… 2.5. Výpočet diskontovaných způsobilých nákladů a výše podpory 2.5.1. V tabulce v tomto bodě uveďte údaje o způsobilých nákladech podle jednotlivých kategorií způsobilých nákladů, které mají být uhrazeny během celé doby trvání investičního projektu:
Uveďte datum, k němuž byly částky diskontovány, a použitou diskontní sazbu (43): … 2.5.2. V tabulce v tomto bodě uveďte údaje o oznámené podpoře, která byla (má být) poskytnuta na investiční projekt, s odkazem na příslušnou formu podpory:
Uveďte datum, k němuž byly částky diskontovány, a použitou diskontní sazbu: … U každé formy podpory uvedené v tabulce v bodě 2.5.2 uveďte, jak je vypočten grantový ekvivalent:
2.5.3. Uveďte, zda některá opatření podpory, která mají být provedena v souvislosti s projektem, nejsou dosud stanovena, a vysvětlete, jak orgán, který poskytuje podporu, zajistí, aby byla dodržena platná maximální intenzita podpory (odstavce 82 a 83 pokynů k regionální podpoře): … 2.5.4. Je projekt spolufinancován z ESI fondů? Pokud ano, vysvětlete, v rámci jakého operačního programu budou finanční prostředky z ESI fondů získány. Uveďte rovněž výši finančních prostředků z ESI fondů, z nichž bude podpora čerpána. … 2.5.5. Jestliže příjemce podpory (na úrovni skupiny) získal podporu pro jednu počáteční investici (nebo více počátečních investic) zahájenou v témže regionu NUTS 3 v období tří let od data zahájení činností na oznámeném investičním projektu (odst. 20 písm. t) pokynů k regionální podpoře), uveďte podrobné údaje o opatřeních podpory pro všechny předcházející počáteční investice, kterým byla poskytnuta podpora (včetně stručného popisu investičního projektu, data podání žádosti o podporu, data poskytnutí podpory, data zahájení prací, částky (částek) podpory a způsobilých nákladů (45)).
2.5.6. Potvrďte, že celková částka podpory, která bude poskytnuta na každý počáteční investiční projekt, nepřekročí ‚maximální intenzitu podpory‘ (podle definice v odst. 20 písm. m) pokynů k regionální podpoře) s ohledem na zvýšenou intenzitu podpory pro malé a střední podniky (vymezenou v odstavci 177 pokynů k regionální podpoře) a případně ‚upravenou výši podpory‘ (podle definice v odst. 20 písm. c) pokynů k regionální podpoře). Předložte příslušnou podpůrnou dokumentaci a výpočty. … 2.5.7. Má-li být podpora, která má být poskytnuta na investiční projekt, udělena na základě několika režimů regionální podpory nebo ve spojení s podporou ad hoc, potvrďte, že maximální intenzita podpory, která je na daný projekt povolena, byla vypočtena předem prvním orgánem poskytujícím podporu, a výši této maximální intenzity podpory upřesněte. Vysvětlete, jak orgány poskytující podporu zajistí, aby byla tato maximální intenzita podpory dodržena (odstavec 92 pokynů k regionální podpoře). … 2.5.8. Pokud je počáteční investice vázána na projekt Evropské územní spolupráce (EÚS), s odkazem na ustanovení odstavce 93 pokynů k regionální podpoře vysvětlete, jak je stanovena maximální intenzita podpory pro daný projekt a různé dotčené příjemce. … 3. Posouzení slučitelnosti opatření 3.1. Příspěvek k regionálním cílům a potřeba státního zásahu 3.1.1. Laskavě:
… 3.1.2. Vysvětlete, jak daná podpora přispěje k regionálnímu rozvoji (47). … 3.1.3. Jestliže se oznámení týká jednotlivé žádosti o podporu v rámci režimu, vysvětlete, jak projekt přispívá k plnění cílů režimu, a předložte příslušné doklady (odstavec 35 pokynů k regionální podpoře). … 3.1.4. Jestliže se oznámení týká podpory ad hoc, vysvětlete, jak projekt přispívá k plnění cílů strategie v oblasti rozvoje dané oblasti, a předložte příslušné doklady (odstavec 42 pokynů k regionální podpoře). … 3.1.5. Vysvětlete, jak bude splněno ustanovení, které vyžaduje, aby investice byla po svém dokončení v dotčené oblasti zachována alespoň po dobu pěti let (v případě malých a středních podniků po dobu tří let) (odstavec 36 pokynů k regionální podpoře). Uveďte odkaz na příslušné ustanovení v právním základu (např. smlouvu o poskytnutí podpory). … 3.1.6. V případech, kdy je podpora počítána podle mzdových nákladů, vysvětlete, jakým způsobem je uplatňováno ustanovení, že pracovní místa musí být vytvořena do tří let po dokončení investice a že všechna pracovní místa vytvořená danou investicí budou v dotyčné oblasti zachována pět let (v případě malých a středních podniků tři roky) od jejich prvního obsazení (odstavec 37 pokynů k regionální podpoře). Uveďte odkaz na příslušné ustanovení v právním základu (např. smlouvu o poskytnutí podpory). … 3.1.7. Uveďte odkaz na právní základ nebo doložte, že příjemce (příjemci) musí poskytnout příspěvek ve výši alespoň 25 % způsobilých nákladů, a to z vlastních nebo externích zdrojů a ve formě, která nepředstavuje jakoukoli finanční podporu z veřejných zdrojů (48) (odstavec 38 pokynů k regionální podpoře). … 3.1.8. Zavázali jste se nebo zavazujete se provést u dotyčné investice posouzení vlivů na životní prostředí (dále jen ‚EIA‘)? (Odstavec 39 pokynů k regionální podpoře)
Pokud nikoli, vysvětlete, proč u tohoto projektu není posouzení vlivů na životní prostředí vyžadováno. … 3.2. Vhodnost opatření 3.2.1. Jestliže se oznámení týká podpory ad hoc, prokažte, že tato podpora umožňuje lepší rozvoj dané oblasti než podpora v rámci režimu nebo jiné druhy opatření (odstavec 55 pokynů k regionální podpoře): … 3.2.2. Je-li podpora poskytována ve formě, která přináší přímou finanční výhodu (49), prokažte, proč nejsou vhodné jiné, pravděpodobně méně narušující formy podpory, jako jsou např. vratné zálohy nebo formy podpory, jež vycházejí z dluhových nebo kapitálových nástrojů (50) (odstavec 57 pokynů k regionální podpoře): … 3.3. Motivační účinek a proporcionalita opatření 3.3.1. Potvrďte, že práce na oznámené jednotlivé investici byly zahájeny až poté, co byla podána žádost o podporu (odstavec 64 pokynů k regionální podpoře). Předložte kopii žádosti o podporu zaslané příjemcem orgánu poskytujícímu podporu a písemný doklad o datu zahájení prací. … 3.3.2. Vysvětlete motivační účinek podpory tím, že popíšete hypotetický srovnávací scénář s odkazem na jeden ze dvou možných scénářů stanovených v odstavci 61 pokynů k regionální podpoře. … 3.3.3. V případech podle scénáře 1 (to znamená rozhodnutí o umístění podle odstavce 61 pokynů k regionální podpoře) uveďte tyto informace (nebo odkaz na příslušné části předloženého hypotetického srovnávacího scénáře) (odstavec 104 pokynů k regionální podpoře):
3.3.4. V případech podle scénáře 2 (to znamená rozhodnutí o umístění podle odstavce 61 pokynů k regionální podpoře) uveďte tyto informace (nebo odkaz na příslušné části předloženého hypotetického srovnávacího scénáře) (odstavec 105 pokynů k regionální podpoře):
3.3.5. Pokud se regionální podpora poskytuje z ESI fondů v oblastech podle písmene a) na investice, jež jsou zapotřebí ke splnění norem vyplývajících z práva Unie, odpovězte na tyto otázky (a předložte příslušné doklady):
… 3.4. Zamezení negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod V případech podle scénáře 1 Definice relevantního trhu 3.4.1. Poskytněte informace uvedené v tomto bodě, které umožní označit dotčené výrobkové trhy (tj. výrobky, které jsou dotčeny změnou chování příjemce podpory) a označit dotčené soutěžitele a zákazníky/spotřebitele (odstavce 129 a 130 pokynů k regionální podpoře):
3.4.2. Uveďte informace a předložte podpůrné důkazy týkající se relevantního zeměpisného trhu příjemce: … Tržní síla (odstavec 115 a odst. 132 písm. a) pokynů k regionální podpoře) 3.4.3. Uveďte tyto informace o postavení příjemce na trhu (v období před získáním podpory a jeho předpokládaném postavení po ukončení investice):
3.4.4. Poskytněte posouzení struktury relevantního trhu, včetně například úrovně koncentrace na trhu, možných překážek vstupu, kupní síly a překážek rozšiřování nebo opuštění trhu. Na podporu závěrů ohledně tohoto bodu předložte důkazy, poskytnuté pokud možno nezávislou třetí stranou. … Kapacita (odst. 132 písm. a) pokynů k regionální podpoře 3.4.5. Poskytněte odhad dodatečné výrobní kapacity vytvořené v důsledku investice (z hlediska hodnoty i objemu): … Ve všech případech Zjevné negativní účinky 3.4.6. V případech podle scénáře 1 poskytněte tyto informace a podpůrné důkazy týkající se relevantního výrobkového trhu (54):
V případech podle scénáře 2 uveďte, zda by bez poskytnutí podpory byla investice umístěna v regionu, který má intenzitu regionální podpory vyšší nebo stejně vysokou jako cílový region (odstavec 139 pokynů k regionální podpoře). Předložte podpůrné důkazy. … 3.4.7. Potvrďte, zda příjemce předložil prohlášení, ve kterém potvrzuje, že na úrovni skupiny v období dvou let předcházejících datu podání žádosti o podporu stejnou nebo podobnou činnost v rámci EHP neukončil ani nemá v okamžiku podání žádosti o podporu záměr stejnou nebo podobnou činnost jinde v EHP ukončit do dvou let po dokončení investice (odstavec 23 pokynů k regionální podpoře). Pokud bylo takovéto prohlášení poskytnuto, přiložte k tomuto oznámení jeho kopii, v opačném případě vysvětlete, proč nebylo prohlášení předloženo. … 3.4.8. Jestliže příjemce na úrovni skupiny ukončil stejnou nebo podobnou činnost v jiné oblasti v EHP v období dvou let před podáním žádosti o podporu nebo tak hodlá učinit do dvou let po dokončení investice a přemístil tuto činnost do cílové oblasti, nebo tak hodlá učinit, vysvětlete, proč zastává názor, že mezi podporou a tímto přemístěním neexistuje žádná příčinná souvislost (odstavec 122 pokynů k regionální podpoře). … 3.4.9. Vysvětlete, zda státní podpora přímo povede k podstatnému úbytku pracovních míst ve stávajících umístěních v rámci EHP. Pokud státní podpora povede k podstatnému úbytku pracovních míst ve stávajících umístěních v rámci EHP, uveďte jejich počet a podíl v porovnání s celkovým počtem pracovních míst v dotčeném umístění (dotčených umístěních). … 4. Další informace Poskytněte jakékoli další důležité informace pro posouzení oznámeného opatření podpory podle pokynů k regionální podpoře: … ČÁST III.1.B Doplňkový informační list k režimům regionální investiční podpory Tento doplňkový informační list musí být použit pro oznámení režimů investiční podpory, na něž se vztahují pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (55) (dále jen ‚pokyny k regionální podpoře‘). 1. Oblast působnosti 1.1. Důvody pro oznámení režimu místo jeho zavedení podle obecného nařízení o blokových výjimkách (56) nebo nařízení o podpoře de minimis (57):
1.2. Oblast působnosti oznámeného režimu 1.2.1. Potvrzuji, že právní základ oznámeného režimu stanoví povinnost oznamovat Komisi jednotlivou podporu poskytnutou příjemcům, kteří v období dvou let předcházejících datu podání žádosti o podporu stejnou nebo podobnou činnost (58) v rámci EHP ukončili nebo kteří mají v okamžiku podání žádosti o podporu záměr tuto činnost ukončit do dvou let po dokončení investice, jež má být subvencována (odstavec 23 pokynů k regionální podpoře). Uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu: … 1.2.2. Potvrzuji, že oznámený režim podpory stanoví, že regionální investiční podpora nebude poskytnuta kategoriím podniků a odvětví uvedeným níže. V každém případě uveďte příslušné ustanovení v právním základu režimu.
1.2.3. Pokud režim zahrnuje investiční podporu poskytovanou širokopásmovým sítím, uveďte, zda jsou splněny všechny níže uvedené podmínky:
Uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu: … 1.2.4. Je v případě, že se režim týká podpory výzkumných infrastruktur, podpora podmíněna transparentním a nediskriminačním přístupem k této infrastruktuře?
2. Počáteční investice, způsobilé náklady a podpora 2.1. Druhy počátečních investic, na něž se daný režim vztahuje 2.1.1. Jestliže se režim týká investic malých a středních podniků nebo velkých podniků (64) v oblastech podle písmene a) nebo investic malých a středních podniků v oblastech podle písmene c) (odstavec 34 pokynů k regionální podpoře), upřesněte kategorii nebo kategorie počátečních investic, jichž se oznámení týká (odst. 20 písm. h) pokynů k regionální podpoře):
2.1.2. Jestliže se režim týká investic velkých podniků v oblastech podle písmene c), uveďte kategorii nebo kategorie počátečních investic, jichž se oznámení týká (odstavec 15 a odst. 20 písm. i) pokynů k regionální podpoře):
2.1.3. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, v nichž je uvedeno, že Komise bude informována o každé jednotlivé podpoře, která má být poskytnuta podle právního základu režimu velkým podnikům v oblastech podle písmene c) (odstavce 24 a 34 pokynů k regionální podpoře) na:
… 2.1.4. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, v nichž je uvedeno, že Komise bude informována o každé jednotlivé podpoře, která má být poskytnuta podle právního základu režimu, jež by vedla k překročení prahové hodnoty oznamovací povinnosti (67) (odstavec 23 pokynů k regionální podpoře). … 2.2. Způsobilé náklady vypočtené na základě investičních nákladů 2.2.1. Je v případě, že se způsobilé výdaje (odst. 20 písm. x) pokynů k regionální podpoře) v rámci režimu vztahují k hmotnému majetku, hodnota investice stanovena jako procentní podíl na základě pozemků, budov a strojů, strojního zařízení a vybavení (68):
Uveďte odkaz na příslušné části právního základu: … 2.2.2. Uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu, které uvádí, že by nabytý majetek měl být nový (69) (odstavec 94 pokynů k regionální podpoře). … … 2.2.3. Uveďte odkaz na příslušné ustanovení v právním základu, které uvádí, že v případě malých a středních podniků lze za způsobilé náklady považovat maximálně 50 % nákladů na přípravné studie a nákladů na poradenství vynaložených v souvislosti s investicí (odstavec 95 pokynů k regionální podpoře). … … 2.2.4. Uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu, které uvádí, že v případě podpory poskytnuté na zásadní změnu výrobního postupu převyšují způsobilé náklady odpisy majetku souvisejícího s činností, jež má být modernizována, za předcházející tři účetní období (odstavec 96 pokynů k regionální podpoře). … … 2.2.5. Uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu, které uvádí, že v případě podpory poskytnuté na diverzifikaci produkce stávající provozovny převyšují způsobilé náklady alespoň o 200 % účetní hodnotu znovu použitého majetku, která byla zaúčtována v účetním roce předcházejícím roku, kdy byly práce zahájeny (odstavec 97 pokynů k regionální podpoře). … … 2.2.6. V případech zahrnujících pronájem hmotného majetku uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že by měly být dodrženy níže uvedené podmínky (odstavec 98 pokynů k regionální podpoře):
2.2.7. Odstavec 99 pokynů k regionální podpoře stanoví: ‚V případě převzetí provozovny by měly být zohledněny pouze náklady na odkup majetku od třetích subjektů, které nemají vztah ke kupujícímu. Transakce musí proběhnout za tržních podmínek. Jestliže byla podpora na nabytí majetku poskytnuta již před jeho faktickým odkupem, náklady na tento majetek by měly být odečteny od způsobilých nákladů souvisejících s převzetím provozovny. Pokud s převzetím provozovny souvisí dodatečná investice, na niž lze poskytnout podporu, měly by být způsobilé náklady na tuto investici přičteny k nákladům na odkup majetku dané provozovny.‘ Pokud se uvedené požadavky vztahují na oznámený režim, uveďte odkaz na ustanovení právního základu, která uvádějí, že je nutno dodržet podmínky uvedené v tomto bodě. … 2.2.8. Je v případě, že se způsobilé výdaje v rámci režimu týkají nehmotného majetku (odst. 20 písm. j) pokynů k regionální podpoře), hodnota investic stanovena na základě výdajů vzniklých převodem technologie formou nabytí patentových práv, licencí, know-how nebo nepatentovaných technických znalostí?
Uveďte odkaz na příslušné části právního základu: … 2.2.9. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že u velkých podniků výdaje na způsobilé investice do nehmotného majetku nesmí přesáhnout 50 % celkových způsobilých investičních nákladů projektu (odstavec 100 pokynů k regionální podpoře). … 2.2.10. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že je nutno dodržet podmínky stanovené v odstavcích 101 a 102 pokynů k regionální podpoře (70). … 2.3. Způsobilé náklady vypočtené na základě mzdových nákladů Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, jak by měly být stanoveny způsobilé náklady vypočtené na základě mzdových nákladů (odstavec 103 pokynů k regionální podpoře), jak by měl být vypočítán počet vytvořených pracovních míst ve smyslu odst. 20 písm. k) pokynů k regionální podpoře a jak by měly být stanoveny mzdové náklady na zaměstnané osoby ve smyslu odst. 20 písm. z) pokynů k regionální podpoře. … 2.4. Výpočet diskontovaných způsobilých nákladů 2.4.1. Uveďte, které formy podpory jsou v rámci režimu podpory povoleny:
2.4.2. Je režim podpory způsobilý ke spolufinancování z ESI fondů? Pokud ano, uveďte, z jakého operačního programu ESI fondů by mohly být získány finanční prostředky. Rovněž uveďte výši finančních prostředků z ESI fondů, z nichž bude podpora čerpána, jestliže je v této fázi známa. … 2.4.3. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že by orgán, který podporu poskytuje, měl před poskytnutím jednotlivé podpory v rámci oznámeného režimu zjistit, zda příjemce podpory (na úrovni skupiny) získal podporu pro jednu počáteční investici (nebo více počátečních investic) zahájenou v tomtéž regionu NUTS 3 v období tří let od data zahájení prací na investičním projektu. … 2.4.4. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že celková částka podpory, která bude poskytnuta v rámci režimu na každý počáteční investiční projekt, nepřekročí ‚maximální intenzitu podpory‘ (podle definice v odst. 20 písm. m) pokynů k regionální podpoře) s ohledem na zvýšenou intenzitu podpory pro malé a střední podniky (vymezenou v odstavci 177 pokynů k regionální podpoře) nebo případně ‚upravenou výši podpory‘ (podle definice v odst. 20 písm. c) pokynů k regionální podpoře). … 2.4.5. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že pokud je jednotlivá podpora poskytována na základě několika režimů regionální podpory nebo ve spojení s podporou ad hoc, bude maximální intenzita podpory, která je na daný projekt povolena, předem vypočtena prvním orgánem poskytujícím podporu (odstavec 92 pokynů k regionální podpoře). … 2.4.6. Pokud režim podpory umožňuje poskytnout podporu na počáteční investici vázanou na projekty v rámci Evropské územní spolupráce (EÚS), uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí (s odkazem na ustanovení v odstavci 93 pokynů k regionální podpoře), jakým způsobem se určí maximální intenzita podpory pro projekt a různé dotčené příjemce. … 3. Posouzení slučitelnosti režimu podpory 3.1. Příspěvek k regionálnímu cíli a potřeba státního zásahu Je režim součástí operačního programu (71) (odstavec 32 pokynů k regionální podpoře)?
3.1.1. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu obsahující povinnost provést před poskytnutím podpory jednotlivým projektům u dotyčných investic posouzení vlivů na životní prostředí (EIA), pokud to vyžadují právní předpisy (odstavec 39 pokynů k regionální podpoře). … 3.1.2. Vysvětlete, jak orgány poskytující podporu stanoví priority a vyberou investiční projekty v souladu s cíli daného režimu (např. na základě přístupu vycházejícího z formálního ohodnocení) (odstavec 33 pokynů k regionální podpoře). Uveďte rovněž odkaz na příslušná ustanovení právního základu nebo jiné související správní akty. … 3.1.3. Vysvětlete, jak orgán poskytující podporu na jednotlivé investiční projekty na základě oznámeného režimu stanoví, že vybraný projekt nebo vybrané projekty přispívají k plnění cílů režimu, a tudíž i k plnění cílů strategie v oblasti rozvoje dotčené oblasti (odstavec 35 pokynů k regionální podpoře). … 3.1.4. Vysvětlete, jak bude uplatňováno ustanovení, které vyžaduje, aby investice, na kterou byla poskytnuta podpora v rámci oznámeného režimu, byla po svém dokončení v dotčené oblasti zachována alespoň po dobu pěti let (v případě malých a středních podniků po dobu tří let) (odstavec 36 pokynů k regionální podpoře). Uveďte odkaz na příslušná ustanovení v právním základu. … 3.1.5. V případech, kdy je podpora poskytnutá v rámci oznámeného režimu podpory počítána podle mzdových nákladů, vysvětlete způsob uplatňování ustanovení, které vyžaduje, aby pracovní místa byla vytvořena do tří let po dokončení investice a aby byla všechna pracovní místa vytvořená danou investicí udržena v dotyčné oblasti pět let (v případě malých a středních podniků tři roky) od jejich prvního obsazení (odstavec 37 pokynů k regionální podpoře). Uveďte odkaz na příslušné ustanovení v právním základu. … 3.1.6. Uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu, v němž je uvedeno, že příjemci musí poskytnout příspěvek ve výši alespoň 25 % způsobilých nákladů, a to z vlastních nebo externích zdrojů a ve formě, která nepředstavuje jakoukoli finanční podporu z veřejných zdrojů (72) (odstavec 38 pokynů k regionální podpoře). … 3.1.7. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, z nichž vyplývá, že by režim měl dodržovat stropy podle mapy regionální podpory platné v době poskytnutí podpory (odstavec 81 pokynů k regionální podpoře). Uveďte rovněž odkaz na rozhodnutí Komise, kterým se schvaluje dotyčná mapa regionální podpory. … 3.2. Vhodnost režimu 3.2.1. Není-li režim způsobilý v rámci operačního programu, vysvětlete, proč je regionální podpora vhodným nástrojem k plnění obecného cíle v oblasti spravedlnosti a soudržnosti (73) (odstavec 52 pokynů k regionální podpoře): … 3.2.2. Je-li režim určen pro konkrétní odvětví a není-li způsobilý pro spolufinancování ze strukturálních fondů, prokažte výhody, které takový nástroj přináší oproti víceodvětvovému režimu nebo jiným nástrojům politiky (odstavec 53 pokynů k regionální podpoře): … 3.2.3. Bude jednotlivá podpora v rámci oznámeného režimu poskytována:
Uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu: … Jestliže je podpora udělena na základě uvážení, uveďte stručný popis použitých kritérií a přiložte kopii vnitřních správních předpisů orgánu poskytujícího podporu platných pro udělování podpory: … 3.2.4. Je-li podpora v rámci režimu poskytována ve formě, která přináší přímou finanční výhodu (74), prokažte, proč nejsou vhodné jiné, pravděpodobně méně narušující formy podpory, jako jsou např. vratné zálohy nebo formy podpory, jež vycházejí z dluhových nebo kapitálových nástrojů (75) (odstavec 57 pokynů k regionální podpoře): … 3.3. Motivační účinek a proporcionalita režimu 3.3.1. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že žádost o podporu musí být podána před zahájením prací na dotčeném investičním projektu (odstavec 64 pokynů k regionální podpoře): … 3.3.2. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že žadatelé o podporu v rámci oznámeného režimu budou muset předložit standardní formulář žádosti vydaný orgánem poskytujícím podporu, v němž musí poskytnout hypotetické srovnání, co by se stalo v případě, že by podporu nezískali, a uvést, jaký scénář (scénář 1 – rozhodnutí o investici nebo scénář 2 – rozhodnutí o umístění) se použije (odstavce 66 a 61 pokynů k regionální podpoře). Pokud se formulář žádosti liší od příkladu uvedeného v příloze V pokynů k regionální podpoře, poskytněte jeho kopii. … 3.3.3. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, podle nichž musí velké podniky, které žádají o podporu v rámci oznámeného režimu, předložit písemné doklady, z nichž uvedené hypotetické srovnání vychází (odstavec 67 pokynů k regionální podpoře). Vysvětlete také, jaký druh dokladů bude požadován. … 3.3.4. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že při posuzování jednotlivých žádostí o podporu musí orgán poskytující podporu provést důvěryhodnou kontrolu uvedeného hypotetického srovnání a potvrdit, že regionální podpora má požadovaný motivační účinek, který odpovídá scénáři 1 nebo scénáři 2 (76) (odstavec 68 pokynů k regionální podpoře). … 3.3.5. Uveďte odkaz na příslušná ustanovení právního základu, která uvádějí, že jednotlivá podpora poskytnutá velkým podnikům v rámci oznámeného režimu bude omezena na čisté dodatečné náklady na realizaci investice v dané oblasti, a to na základě hypotetického srovnání se situací, kdy by podpora nebyla poskytnuta, s využitím metody popsané v odstavcích 79 a 80 (odstavec 88 pokynů k regionální podpoře). … 3.4. Zamezení nežádoucím negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod 3.4.1. Vysvětlete, jak budou narušení hospodářské soutěže a obchodu způsobená oznámeným režimem podpory omezena na minimum (odstavec 125 pokynů k regionální podpoře) (77): … 3.4.2. Uveďte odkazy na příslušná ustanovení v právním základu, která uvádějí, že orgány poskytující podporu musí při udělování podpory v rámci režimu na jednotlivé projekty ověřit a potvrdit, že bez podpory by investice nebyla umístěna v regionu, který má intenzitu regionální podpory vyšší nebo stejně vysokou jako cílový region (bod 126 pokynů k regionální podpoře). … 3.4.3. Uveďte odkazy na příslušná ustanovení v právním základu, která uvádějí, že orgán poskytující podporu musí při udělování podpory v rámci režimu na jednotlivé projekty oznámit poskytnutí jednotlivé podpory v případech, kdy příjemce v období dvou let předcházejících datu podání žádosti o podporu stejnou nebo podobnou činnost v jiné oblasti EHP ukončil nebo má v okamžiku podání žádosti o podporu záměr tuto činnost ukončit do dvou let po dokončení investice, jež má být subvencována (odstavec 122 pokynů k regionální podpoře). … 4. Další informace Poskytněte jakékoli další informace, které jsou důležité pro posouzení oznámeného opatření podpory podle pokynů k regionální podpoře: … ČÁST III.1.C Doplňkový informační list k režimům regionální provozní podpory Tento doplňkový informační list musí být použit k oznámení režimů provozní podpory, na něž se vztahují pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (78) (dále jen ‚pokyny k regionální podpoře‘). 1. Oblast působnosti
2. Základní prvky režimu 2.1. Popište základní prvky režimu a jeho cíle: … 2.2. Uveďte, které formy podpory jsou v rámci režimu podpory povoleny:
2.3. Jednotlivá podpora v rámci oznámeného režimu bude poskytnuta
Je-li podpora poskytována na základě individuálního posouzení, uveďte prosím stručný popis kritérií, která se budou používat. Pokud byly vydány administrativní pokyny pro posuzování podpory, připojte prosím jejich kopii: … 2.4. Bude režim podpory spolufinancován z ESI fondů? Pokud ano, vysvětlete, v rámci jakých operačních programů budou finanční prostředky z ESI fondů získány. Uveďte rovněž výši finančních prostředků z ESI fondů, o něž se bude jednat. … 3. Slučitelnost podpory 3.1. Příspěvek k regionálnímu cíli a motivační účinek: V případě podpory na snižování některých specifických obtíží, jimž čelí malé a střední podniky (82) v oblastech podle písmene a) 3.1.1. Uveďte specifické obtíže, jimž čelí malé a střední podniky v dané oblasti a jež mají být řešeny v rámci režimu podpory (odstavec 43 pokynů k regionální podpoře), a doložte existenci a závažnost těchto obtíží (odstavec 44 pokynů k regionální podpoře). … 3.1.2. Vysvětlete, proč obtíže uvedené v bodě 3.1.1 nelze překonat pomocí investiční podpory, a proto je zapotřebí oznámený režim provozní podpory (odstavec 44 pokynů k regionální podpoře): … V případě podpory na vyrovnání dodatečných nákladů v nejvzdálenějších regionech 3.1.3. Uveďte specifické dodatečné náklady (83), které budou vyrovnány v rámci režimu, a doložte, jak tyto náklady souvisejí s trvalými znevýhodněními vymezenými v článku 349 SFEU (odstavec 45 pokynů k regionální podpoře): … V případě podpory, jež má snížit vylidňování velmi řídce osídlených oblastí 3.1.4. Prokažte existenci rizik souvisejících s vylidňováním dané oblasti v případě, že by provozní podpora nebyla poskytnuta (odstavec 46 pokynů k regionální podpoře): … 3.2. Vhodnost režimu Uveďte, proč se usuzuje, že navrhovaná podpora je vhodná k dosažení cíle režimu. Zejména vysvětlete, proč nejsou vhodné jiné méně narušující nástroje politiky nebo jiné méně narušující druhy nástrojů podpory, které umožňují stejný pozitivní přínos v oblasti regionálního rozvoje (odstavce 50, 56, 57 a 58 pokynů k regionální podpoře): … 3.3. Proporcionalita režimu Pro všechny druhy provozní podpory 3.3.1. Určete způsobilé náklady, jež lze zcela přiřadit k problémům, které má podpora řešit (odstavec 109 pokynů k regionální podpoře): … 3.3.2. Potvrďte, že odpisy a náklady na financování, které již byly zahrnuty do způsobilých nákladů při poskytování regionální investiční podpory, nebudou zahrnuty do způsobilých nákladů v případě provozní podpory (odstavec 109 pokynů k regionální podpoře), a uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu: … 3.3.3. Popište model vyrovnávací platby (odstavec 56 pokynů k regionální podpoře), jenž bude přijat, a to, jak tento model umožní odpovídající výpočet výše podpory a zajistí, aby nedošlo k nadměrné vyrovnací platbě, jak je stanoveno v odstavci 109 pokynů k regionální podpoře: … 3.3.4. Uveďte, zda je provozní podpora poskytována rovněž prostřednictvím jiných režimů provozní podpory v daném regionu, a uveďte příslušné číslo státní podpory u těchto režimů. … 3.3.5. V případě, že ve stejném regionu lze použít jiné režimy provozní podpory, vysvětlete, jak je zajištěno, aby provozní podpora poskytnutá na základě různých režimů provozní podpory nevedla k nadměrným vyrovnávacím platbám: … Pouze v případě provozní podpory v nejvzdálenějších regionech 3.3.6. Prokažte, že dodatečné náklady, které mají být vyrovnány v rámci oznámeného režimu, budou vyčísleny ve vztahu k úrovni nákladů, které vznikají podobným podnikům usazeným v jiných regionech daného členského státu (odstavec 110 pokynů k regionální podpoře): … Pouze v případě provozní podpory na snižování některých specifických obtíží, jimž čelí malé a střední podniky v oblastech podle písmene a) 3.3.7. Vysvětlete, jak se bude úroveň podpory během doby trvání režimu postupně snižovat (odstavec 111 pokynů k regionální podpoře), a uveďte odkaz na příslušné ustanovení právního základu: … 3.4. Zamezení nežádoucím negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod Vysvětlete, proč není pravděpodobné, že podpora poskytnutá v rámci režimu povede k značnému narušení hospodářské soutěže na trhu (odstavec 140 pokynů k regionální podpoře): … 4. Další informace Poskytněte jakékoli další informace, které jsou důležité pro posouzení oznámeného opatření podpory podle pokynů k regionální podpoře: … ČÁST III.2 Doplňkový informační list k podpoře výzkumu, vývoje a inovací Tento doplňkový informační list musí být použit k oznámení opatření podpory (režimy podpory a jednotlivé podpory), na něž se vztahuje rámec pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací (dále jen ‚rámec pro VaVaI‘) (84). Jestliže se jednotlivé opatření podpory týká několika příjemců, musí být příslušné informace poskytnuty pro každého z nich. 1. Vlastnosti oznámeného opatření podpory 1.1. Režimy podpory
1.2. Jednotlivé podpory
1.3. Obecné informace
2. Výzkumné organizace a výzkumné infrastruktury
3. Nepřímá státní podpora poskytovaná podnikům prostřednictvím výzkumných organizací a výzkumných infrastruktur 3.1. Výzkum jménem podniků
3.2. Spolupráce s podniky
4. Zadávání veřejných zakázek na služby ve výzkumu a vývoji
5. Popis oznámeného opatření podpory 5.1. Podpora na projekty v oblasti VaV
5.2. Podpora na studie proveditelnosti
5.3. Podpora na výstavbu a modernizaci výzkumné infrastruktury
5.4. Podpora na inovace určená malým a středním podnikům
5.5. Podpora na inovace postupů a organizační inovace
5.6. Podpora určená inovačním klastrům
5.6.1. Investiční podpora
5.6.2. Provozní podpora
6. Posouzení slučitelnosti oznámeného opatření podpory V případě jednotlivé podpory poskytněte zevrubný popis podporovaného projektu nebo činnosti: … … 6.1. Příspěvek k dosažení jasně vymezeného cíle společného zájmu
6.2. Potřeba státního zásahu
6.2.1. Jednotlivé podpory
6.3. Vhodnost opatření podpory
6.4. Motivační účinek
6.4.1. Jednotlivé podpory
6.5. Přiměřenost podpory
6.5.1. Jednotlivé podpory
6.6. Zamezení nežádoucím negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod Uveďte, zda:
Je-li odpověď na některou z otázek v tomto oddíle kladná, poskytněte podrobné údaje: … … 6.6.1. Režim podpory V případě režimů podpory uveďte, jak bude zajištěno, aby byly případné negativní účinky omezeny na minimum (s přihlédnutím např. k velikosti daných projektů, k výši jednotlivých podpor a výši kumulované podpory, k počtu očekávaných příjemců a charakteru cílových odvětví) a předložte posouzení dopadů a hodnocení ex post vypracovaná pro podobné předchozí režimy. … … 6.6.2. Jednotlivé podpory
7. Další informace Poskytněte jakékoli jiné informace, které jsou důležité pro posouzení oznámeného opatření podpory podle rámce pro VaVaI: … … ČÁST III.3.A Doplňkový informační list k podpoře na záchranu nefinančních podniků v obtížích: jednotlivé podpory Tento doplňkový informační list musí být použit k oznámení jednotlivých podpor na záchranu, na něž se vztahují pokyny pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích (91) (dále jen ‚pokyny‘). 1. Způsobilost 1.1. Podnik v obtížích
1.2. Podnik potýkající se s akutní potřebou likvidity: Pokud se domníváte, že příjemce je způsobilý pro podporu na záchranu, ačkoli se nepovažuje za podnik v obtížích, vysvětlete, proč usuzujete, že se potýká s akutní potřebou likvidity v důsledku výjimečných a nepředvídaných okolností, a uveďte odkazy na podpůrné důkazy nebo doklady (např. výhledy týkající se peněžního toku). 1.3. Nově vytvořený podnik/větší obchodní skupina:
1.4. Odvětvová oblast působnosti: Působí podnik v:
2. Slučitelnost s vnitřním trhem 2.1. Přínos k dosažení cíle společného zájmu
2.2. Vhodnost/forma podpory
2.3. Přiměřenost podpory/podpora omezená na minimum Je výše podpory na záchranu určena v souladu se vzorcem uvedeným v příloze I pokynů?
Je-li tomu tak, poskytněte výpočet výše podpory na záchranu v souladu se vzorcem. V případě, že částka podpory na záchranu překročí výsledek výpočtu podle vzorce uvedeného v příloze I pokynů, předložte náležitě odůvodněný plán likvidity, v němž jsou popsány potřeby příjemce ohledně likvidity pro nadcházejících šest měsíců. … … 2.4. Negativní účinky – zásada ‚jednou a dost‘ Obdržel podnik (nebo skupina, do níž podnik náleží) již v minulosti podporu na záchranu, podporu na restrukturalizaci či dočasnou podporu na restrukturalizaci (99) a/nebo neoznámenou podporu?
Je-li tomu tak, uveďte všechny podrobnosti (datum, částka, případně odkaz na předchozí rozhodnutí Komise atd.) (100): … … 3. Další informace Zde uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité pro posouzení dotyčných opatření podle pokynů. … … ČÁST III.3.B Doplňkový informační list k podpoře na restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích: jednotlivé podpory Tento doplňkový informační list musí být použit k oznámení jednotlivých podpor na restrukturalizaci, na něž se vztahují pokyny pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích (101) (dále jen ‚pokyny‘). 1. Způsobilost 1.1. Podnik v obtížích:
1.2. Nově vytvořený podnik nebo větší obchodní skupina
1.3. Odvětvová oblast působnosti Působí podnik v:
1.4. Poskytovatel služeb obecného hospodářského zájmu
2. Slučitelnost s vnitřním trhem 2.1. Přínos k dosažení cíle společného zájmu
2.2. Plán restrukturalizace a návrat k dlouhodobé životaschopnosti Předložte plán restrukturalizace (108), jehož cílem je obnovení dlouhodobé životaschopnosti (109) příjemce v přiměřené lhůtě, spolu s průzkumem trhu a analýzou citlivosti, ve které jsou určeny hlavní parametry ovlivňující výsledky příjemce a hlavní rizikové faktory spojené s dalším postupem (použijte pokud možno orientační plán restrukturalizace uvedený v příloze II pokynů). 3. Potřeba státního zásahu/motivační účinek 3.1. Předložte srovnání opatření uvedených v plánu restrukturalizace s důvěryhodným alternativním scénářem, který nezahrnuje státní podporu (110), a prokažte, že by v rámci tohoto alternativního scénáře nebylo relevantního cíle či cílů stanovených v oddílu 2.1 dosaženo, nebo by jich bylo dosaženo v menší míře. 3.2. Prokažte, že při neexistenci podpory by příjemce prošel restrukturalizací, byl by prodán nebo by ukončil činnost způsobem, jímž by nebylo dosaženo cíle společného zájmu stanoveného v oddíle 2.1. 4. Vhodnost 4.1. Poskytněte stručný popis zvolených nástrojů státní podpory, včetně formy, částky a protiplnění (111): … … 4.2. Objasněte, zda se problémy příjemce týkají likvidity a/nebo solventnosti, či obojího: … … 4.3. Prokažte, že zvolené nástroje státní podpory jsou vhodné k řešení problémů uvedených v bodě 4.2 (tj. záležitosti likvidity nebo solventnosti). … … 5. Přiměřenost podpory/podpora omezená na minimum 5.1. Vlastní přispění
5.2. Sdílení nákladů Vyplní se v případě, je-li státní podpora poskytnuta ve formě, která posiluje kapitálové postavení příjemce (114)
6. Negativní účinky 6.1. Zásada ‚jednou a dost‘ Obdržel podnik (nebo skupina, do níž podnik náleží) již podporu na záchranu, podporu na restrukturalizaci či dočasnou podporu na restrukturalizaci (115) a/nebo neoznámenou podporu?
Jestliže ano, uveďte všechny podrobnosti (datum, částka, případně odkaz na předchozí rozhodnutí Komise atd.) (116): … … 6.2. Opatření k omezení narušení hospodářské soutěže Strukturální opatření – odprodej a omezení obchodních činností
Opatření upravující chování
Opatření na otevření trhu
Kalibrace opatření k omezení narušování hospodářské soutěže
7. Další informace 7.1. Zde uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité pro posouzení dotyčných opatření podle pokynů (například informace, které se týkají opatření na zvýšení zaměstnavatelnosti propuštěných pracovníků nebo pomoci při hledání nového zaměstnání). … … ČÁST III.3.C Doplňkový informační list k podpoře na záchranu, podpoře na restrukturalizaci a/nebo dočasné podpoře na restrukturalizaci: režimy podpory Tento doplňkový informační list musí být vyplněn v případě režimů podpory na záchranu, podpory na restrukturalizaci a dočasné podpory na restrukturalizaci, na něž se vztahují pokyny pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích (120) (dále jen ‚pokyny‘). 1. Oblast působnosti režimu 1.1. Týká se režim poskytování:
2. Způsobilost 2.1. Je režim omezen na malé a střední podniky (121) v obtížích nebo menší podniky vlastněné státem v obtížích (122) (dále společně jen ‚malé a střední podniky‘, není-li výslovně uvedeno jinak)?
2.2. Je režim omezen na malé a střední podniky, které splňují jedno z těchto kritérií způsobilosti:
2.3. Předpokládá režim, že podporu na záchranu nebo dočasnou podporu na restrukturalizaci či obojí lze udělit malým a středním podnikům, které se nepovažují za podniky v obtížích, nýbrž se v důsledku výjimečných a nepředvídaných okolností pouze potýkají s akutní potřebou likvidity?
2.4. Je-li odpověď v bodě 2.3 kladná, objasněte, jak se bude posuzovat, zda se malý či střední podnik potýká s akutní potřebou likvidity, a které okolnosti se považují za výjimečné a nepředvídané. … … 2.5. Vztahuje se režim na nově vytvořené malé a střední podniky?
2.6. Vztahuje se režim na malé a střední podniky působící v:
3. Maximální výše podpory 3.1. Je maximální celková výše podpory poskytnuté jednomu malému či střednímu podniku na základě režimu omezena na nejvýše 10 milionů EUR včetně jakékoli podpory získané z jiných zdrojů nebo v rámci jiných režimů?
3.2. Uveďte maximální výši podpory, která může být poskytnuta jednomu malému nebo střednímu podniku v rámci režimu: … … 4. Slučitelnost s vnitřním trhem V případě podpory na záchranu, podpory na restrukturalizaci a dočasné podpory na restrukturalizaci 4.1. Přínos k dosažení cíle společného zájmu
V případě podpory na restrukturalizaci 4.2. Plán restrukturalizace a návrat k dlouhodobé životaschopnosti Vyžaduje režim v souvislosti s udělením podpory na restrukturalizaci předložení plánu restrukturalizace (129), který má v rozumném časovém rozpětí obnovit dlouhodobou životaschopnost (130) příjemce (viz orientační plán restrukturalizace v příloze II pokynů)?
5. Potřeba státního zásahu a motivační účinek 5.1. Vyžaduje se v rámci režimu v souvislosti s udělením podpory na restrukturalizaci, aby vnitrostátní orgány porovnaly opatření uvedená v plánu restrukturalizace s důvěryhodným alternativním scénářem, který nezahrnuje státní podporu (131), a je prokázáno, že by v rámci tohoto alternativního scénáře nebylo relevantního cíle či cílů společného zájmu, jak jsou popsány v oddíle 4.1, dosaženo, nebo by jich bylo dosaženo v menší míře? Vyžaduje se v rámci režimu, aby bylo prokázáno, že při neexistenci podpory by příjemce prošel restrukturalizací, byl by prodán nebo by ukončil činnost způsobem, jímž by nebylo dosaženo cíle nebo cílů společného zájmu, jak jsou popsány v oddíle 4.1?
5.2. Je-li odpověď v bodě 5.1 kladná, objasněte, podle jakých kritérií to budou vnitrostátní orgány posuzovat. … … 6. Vhodnost V případě podpory na záchranu 6.1. Je podpora v rámci režimu omezena na úvěrové záruky nebo úvěry?
6.2. Vyžaduje se v rámci režimu, aby finanční náklady na úvěr (nebo v případě úvěrových záruk celkové finanční náklady na úvěrovou záruku, včetně úrokové sazby úvěru a poplatku za záruku) byly stanoveny tak, aby nebyly nižší než referenční sazba stanovená Komisí v jejím sdělení o referenčních sazbách (132) pro slabé podniky, které nabízejí normální úrovně zajištění?
6.3. Je v rámci režimu podpory stanoveno, že podpora na záchranu je poskytnuta na dobu, která nepřesahuje šest měsíců, během níž musí být provedena analýza pozice příjemce?
6.4. Je v rámci režimu stanoveno, že do šesti měsíců od poskytnutí podpory na záchranu bude úvěr splacen nebo skončí platnost záruky, ledaže před tím: a) vnitrostátní orgány schválily plán restrukturalizace nebo plán likvidace, nebo b) příjemce předložil zjednodušený plán restrukturalizace (133) (v případě dočasné podpory na restrukturalizaci)?
6.5. Je v rámci režimu podpory stanoveno, že podpora na záchranu nesmí být použita k financování strukturálních opatření, např. akvizice jiných významných firem či aktiv než těch, které bylo nutné provádět v období záchrany za účelem přežití příjemce?
V případě podpory na restrukturalizaci 6.6. Objasněte kritéria, na jejichž základě budou vnitrostátní orgány posuzovat, nakolik se problémy příjemce týkají likvidity nebo solventnosti či obojího, a jak budou zvoleny nástroje státní podpory k řešení zjištěných problémů nejvhodnějším způsobem: … … V případě dočasné podpory na restrukturalizaci 6.7. Je dočasná podpora na restrukturalizaci, která má být poskytnuta v rámci režimu, omezena na úvěrové záruky nebo úvěry?
6.8. Vyžaduje se v rámci režimu, aby finanční náklady na úvěr (nebo v případě úvěrových záruk celkové finanční náklady na úvěrovou záruku, včetně úrokové sazby úvěru a poplatku za záruku) byly stanoveny tak, aby nebyly nižší než referenční sazba stanovená Komisí v jejím sdělení o referenčních sazbách pro slabé podniky, které nabízejí normální úrovně zajištění?
6.9. Vyžaduje se v rámci režimu, aby se protiplnění za dočasnou podporu na restrukturalizaci zvýšilo po dvanácti měsících od data, kdy byla příjemci uhrazena první platba (zkrácené o každé bezprostředně předcházející období podpory na záchranu), nejméně o 50 bazických bodů?
6.10. Je v rámci režimu stanoveno, že dočasná podpora na restrukturalizaci je poskytnuta nejdéle na období osmnácti měsíců zkrácené o bezprostředně předcházející období podpory na záchranu?
6.11. Je v rámci režimu stanoveno, že vnitrostátní orgány schválí zjednodušený plán restrukturalizace ve lhůtě šesti měsíců, zkrácené o bezprostředně předcházející období podpory na záchranu, od uhrazení první platby dočasné restrukturalizační podpory příjemci?
6.12. Je v rámci režimu stanoveno, že úvěr bude splacen nebo že platnost záruky skončí do osmnácti měsíců ode dne poskytnutí dočasné podpory na restrukturalizaci (po zkrácení o bezprostředně předcházející období podpory na záchranu), pokud předtím není vnitrostátními orgány schválen plán restrukturalizace nebo plán likvidace příjemce?
7. Přiměřenost podpory nebo podpora omezená na minimum V případě podpory na záchranu a dočasné podpory na restrukturalizaci 7.1. Výše podpory
V případě podpory na restrukturalizaci 7.2. Vlastní přispění
7.3. Sdílení nákladů Vyplní se v případě, pokud režim stanoví, že státní podporu lze poskytnout ve formě, která posiluje kapitálové postavení příjemce (135):
8. Negativní účinky 8.1. Zásada ‚jednou a dost‘ Je v rámci režimu vyloučeno (136) poskytnutí podpory malému nebo střednímu podniku, který již v minulosti (137) obdržel podporu na záchranu, podporu na restrukturalizaci nebo dočasnou podporu na restrukturalizaci a/nebo neoznámenou podporu?
V případě podpory na restrukturalizaci 8.2. Opatření k omezení narušení hospodářské soutěže (138): Strukturální opatření – odprodej a omezení obchodních činností
Opatření upravující chování
Opatření na otevření trhu
9. Obecně 9.1. Vztahuje se režim na malé a střední podniky v podporované oblasti?
9.2. Vztahují se v rámci režimu na malé a střední podniky v podporovaných oblastech zvláštní ustanovení?
9.3. Je-li odpověď v bodě 9.2 kladná, objasněte, která konkrétní ustanovení se použijí a proč jsou odůvodněná. … … 9.4. Mají vnitrostátní orgány v úmyslu spokojit se s příspěvkem, který nebude dosahovat v případě středních podniků 40 % nákladů na restrukturalizaci a v případě malých podniků 25 % nákladů na restrukturalizaci?
9.5. Je-li odpověď v bodě 9.4 kladná, objasněte, jak budou vnitrostátní orgány uplatňovat požadavky týkající se opatření k omezení narušování hospodářské soutěže tak, aby omezila nepříznivé systémové dopady na region: … … 10. Další informace Poskytněte jakékoli jiné informace, které jsou důležité pro posouzení oznámeného opatření podpory podle pokynů (např. informace, které se týkají opatření na zvýšení zaměstnavatelnosti propuštěných pracovníků nebo pomoci při hledání nového zaměstnání): … ČÁST III.4 Doplňkový informační list k podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl Tento doplňkový informační list musí být použit k oznámení podpor, na něž se vztahuje sdělení Komise o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl (143). 1. Vlastnosti oznámeného opatření podpory 1.1. Popište co nejpřesněji účel podpory, případně pro každé opatření: … … 1.2. Popište rozsah jednotlivých opatření, pokud jde o: 1.2.1. druh dotčených činností (např. rozvoj, produkce, distribuce): … … 1.2.2. druh dotčených děl (např. kinematografická díla, televizní cykly, projekt týkající se transmédií): … … 1.3. Souvisejí v případě, že režim podpory zahrnuje opatření podpory pro projekty týkající se transmédií, podporované činnosti přímo s prvkem díla spojeným s filmovou produkcí?
1.4. Uveďte existující ustanovení, která zaručí kulturní cíl podpory: … … 2. Podmínky způsobilosti 2.1. Uveďte podmínky způsobilosti činností nebo děl v rámci plánovaného opatření podpory: … … 2.2. Uveďte podmínky způsobilosti příjemců v rámci plánovaného opatření podpory:
3. Povinná územní vázanost výdajů 3.1. Uveďte, zda opatření zahrnuje ustanovení vyžadující, aby producent vynaložil rozpočet na produkci nebo jeho část na území členského státu nebo v jeho územní části: 3.1.1. Za účelem způsobilosti pro podporu?
3.1.2. Jako podmínku v souvislosti s poskytnutím podpory?
3.2. Platí podmínky týkající se územní vázanosti výdajů pro určité konkrétní položky rozpočtu na produkci? … … 3.3. Je-li za účelem způsobilosti pro podporu nutné splňovat podmínku týkající se minimální výše územně vázaných výdajů, popište povahu požadavků: 3.3.1. implicitní povahy (např. minimální počet dnů filmování na daném území): … … 3.3.2. explicitní povahy (např. minimální výše nebo procentní podíl výdajů): … … 3.4. Je-li poskytnutí podpory vázáno na územní podmínky, objasněte: 3.4.1. Je podpora vypočtena jako procentní podíl územně vázaných výdajů? … … 3.4.2. Jsou požadované územně vázané výdaje vypočítány s ohledem na celkový rozpočet filmu? … … 3.4.3. Jsou požadované územně vázané výdaje vypočítány s ohledem na výši poskytnuté podpory? … … 4. Způsobilé náklady Uveďte náklady, které lze vzít v úvahu při stanovení výše podpory. … … 5. Intenzita podpory 5.1. Uveďte, zda režim povoluje intenzity podpory přesahující 50 % rozpočtu na produkci. Pokud ano, uveďte druhy dotčených děl a stanovené limity intenzity podpory. … … 5.2. Pokud se používá pojem ‚náročná audiovizuální díla‘, uveďte, na jaké kategorie děl se tento pojem vztahuje (tzn. uveďte používanou definici). … … 5.3. Pokud se v rámci režimu podporuje psaní scénářů nebo rozvoj: jsou náklady na psaní scénářů a rozvoj začleněny do rozpočtu na produkci a zohledněny při výpočtu maximální intenzity podpory audiovizuálních děl? … … 5.4. Pokud se v rámci režimu podporují činnosti v oblasti distribuce a propagace: jaké intenzity podpory jsou v rámci režimu povoleny? … … 6. Filmové dědictví Je-li použitelné, poskytněte informace o opatřeních, která byla přijata vzhledem k filmovému dědictví. … … 7. Slučitelnost 7.1. K doložení slučitelnosti podpory v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl poskytněte doložené zdůvodnění. … … 7.2. Pokud se režim týká podpory kin, poskytněte k doložení slučitelnosti podpory jakožto podpory na pomoc kultuře ve smyslu čl. 107 odst. 3 písm. d) SFEU doložené zdůvodnění, zejména co se týká nutnosti, vhodnosti a přiměřenosti podpory. … … 8. Další informace Zde uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité pro posouzení opatření podle pokynů o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl. … ČÁST III.5 Doplňkový informační list ke státní podpoře širokopásmových sítí Tento doplňkový informační list musí být použit pro oznámení podpor, na něž se vztahují pokyny EU k použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí (144) (dále jen ‚pokyny k širokopásmovým sítím‘). 1. Vlastnosti oznámeného opatření podpory 1.1. Popište cíle opatření podpory: … … 1.2. Vysvětlete, nakolik je opatření podpory v souladu s národní strategií pro širokopásmové připojení a cíli Unie (včetně strategie EU 2020 a Digitální agendy (145)). … … 1.3. Uveďte důvody veřejného zásahu a objasněte očekávané přínosy opatření podpory (např. hospodářské a sociální přínosy, větší širokopásmové pokrytí a míru rozšíření internetu atd.). … … 1.4. Jakou kategorii sítí má opatření podporovat?
1.5. Které prvky sítě má opatření podporovat?
1.6. Jaký typ širokopásmových sítí má opatření podporovat?
1.7. Na jaké typy oblastí se opatření podpory zaměřuje? Uveďte kategorie cílových oblastí s ohledem na jednotlivé úseky a typy podporovaných sítí a zařazení do kategorií odůvodněte na základě ověřitelných údajů.
1.8. Uveďte jakékoli jiné příslušné informace, které jsou užitečné pro objasnění celkového kontextu opatření podpory: … … 1.9. Jaký typ investičního a obchodního modelu bude přijat (148)? … … 2. Proces a provedení opatření podpory Mapování, analýza pokrytí 2.1. Jaký je rozsah opatření podpory z hlediska územního pokrytí? 2.2. Poskytněte příslušné informace, včetně data, a předložte výsledky podrobného mapování a analýzy pokrytí, jež byly provedeny za účelem určení cílových oblastí. … … Veřejná konzultace 2.3. Popište proces a výsledky otevřených transparentních veřejných konzultací, které všem zúčastněným stranám umožnily podat k plánovanému opatření podpory připomínky. Uveďte příslušné internetové odkazy na stránky, na nichž byly zveřejněny informace o opatření. … … Soutěžní výběrové řízení 2.4. V případě zavedení a a/nebo provozování dotované sítě dalším provozovatelem potvrďte, že se uskuteční soutěžní výběrové řízení v souladu se směrnicemi EU o veřejných zakázkách (149). Poskytněte veškeré příslušné informace v tomto ohledu: … … 2.5. Poskytněte informace o tom, jak bude vybrána ekonomicky nejvýhodnější nabídka (včetně kritérií pro přidělení zakázky a relativní váhy každého zvoleného kritéria), s přihlédnutím ke kvalitativním kritériím (např. pokrytí, udržitelnost technologického přístupu nebo dopad navrhovaného řešení na hospodářskou soutěž) a ceně: … … 2.6. Jsou stanoveny minimální požadavky na službu, které musí dotovaná síť splňovat (např. minimální šířka pásma, nepřetržité služby, minimální zeměpisné pokrytí atd.)?
2.7. Pokud ano, uveďte podrobnosti: … … Technologická neutralita 2.8. Je opatření podpory technologicky neutrální?
2.9. Je-li odpověď v bodě 2.8 kladná, popište, jak je uvedená zásada zajištěna: … … Využití stávající infrastruktury 2.10. Předložte mapu zobrazující stávající infrastruktury, které jsou v dotčené zemi nebo regionu zavedeny, včetně nové infrastruktury plánované komerčními provozovateli v blízké budoucnosti, tj. v tříletém období: … … 2.11. Vysvětlete, jak je zajištěno, aby provozovatelé, kteří se chtějí zúčastnit výběrového řízení, poskytli veškeré relevantní informace o stávající infrastruktuře, kterou vlastní nebo spravují v cílové oblasti: … … Velkoobchodní přístup 2.12. Vysvětlete, jaký druh povinností týkajících se ‚velkoobchodního přístupu‘ bude dotované síti uložen (včetně přístupu k pasivní a aktivní infrastruktuře, práva využívat kabelovody a stožáry, nenasvícená vlákna a rozvodné skříně) a jak dlouho budou povinnosti týkající se přístupu zachovány: … … Stanovení ceny za velkoobchodní přístup 2.13. Objasněte, jak budou ceny za přístup srovnány s referenční hodnotou: … … Mechanismus zpětného získání (tzv. ‚claw-back‘) a sledování 2.14. Bude se na opatření vztahovat mechanismus zpětného získání?
2.15. Je-li odpověď v bodě 2.14 kladná, popište daný mechanismus, jeho charakteristiky a dobu trvání: … … 2.16. Vysvětlete, jak bude zajištěno sledování opatření podpory:
Vnitrostátní regulační orgán (‚VRO‘) 2.17. Popište úlohu VRO, zejména co se týká: identifikace cílových oblastí, stanovení ceny za velkoobchodní přístup, včetně stanovení referenční hodnoty, řešení sporů atd.: … … 2.18. Poskytněte informace o stanovisku VRO k navrhovanému opatření podpory a stanovisku vnitrostátního orgánu pro hospodářskou soutěž, je-li k dispozici: … … 3. Kritéria slučitelnosti Vysvětlete, jak oznámené opatření podpory splňuje podmínky stanovené v oddíle 2.5 pokynů k širokopásmovým sítím, zejména s ohledem na tyto aspekty: … … Cíl společného zájmu
Selhání trhu
Vhodný nástroj
Motivační účinek
Skoková změna
Přiměřenost
Narušení hospodářské soutěže a vliv na obchod
4. Další informace Zde uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité pro posouzení dotyčného opatření podle pokynů k širokopásmovým sítím či jakékoli jiné informace, které jsou důležité z hlediska pravidel Unie v oblasti hospodářské soutěže a vnitřního trhu (151). … ČÁST III.6 Doplňkový informační list ke státní podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky Tento doplňkový informační list musí být použit k oznámení podpor, na něž se vztahují pokyny pro státní podporu v oblasti životního prostředí a energetiky na období 2014 až 2020 (dále jen ‚pokyny k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky‘) (152). Veškeré dokumenty, které členské státy poskytnou jako přílohy oznamovacího formuláře, musí být očíslovány a čísla dokladů musí být uvedena v příslušných oddílech tohoto doplňkového informačního listu. Jestliže se jednotlivé opatření podpory týká několika příjemců, musí být příslušné informace poskytnuty pro každého z nich. Tento doplňkový informační list musí být vyplněn navíc k formuláři ‚Část I. Obecné informace‘. Oblast působnosti Obecné nařízení o blokových výjimkách Před vyplněním tohoto oznamovacího formuláře byste měli posoudit, zda opatření nelze provést podle nařízení Komise (EU) č. 651/2014 (dále jen ‚obecné nařízení o blokových výjimkách‘) (153), a zejména podle oddílu 7 kapitoly III tohoto nařízení (Podpora na ochranu životního prostředí). Lze podporu poskytnout podle obecného nařízení o blokových výjimkách?
Pokud by bylo možno podporu poskytnout podle obecného nařízení o blokových výjimkách, objasněte, proč je opatření oznámeno. … … Nařízení o podpoře de minimis Před vyplněním tohoto oznamovacího formuláře byste měli posoudit, zda by toto opatření nebylo možno provést podle nařízení o podpoře de minimis (154): Lze podporu poskytnout podle nařízení o podpoře de minimis?
Pokud by bylo možno podporu poskytnout podle nařízení o podpoře de minimis, objasněte, proč je opatření oznámeno. … … Tento formulář je nutno vyplnit pouze za účelem oznámení státní podpory, která má být poskytnuta podle pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky. Vyplňte příslušné části oznamovacího formuláře, které odpovídají povaze oznámeného opatření. Oddíl A: Obecné informace o opatřeních podpory v oblasti životního prostředí a energetiky
Oddíl B: Obecné posouzení slučitelnosti 1. Příspěvek k dosažení cíle ve společném zájmu Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz oddíl 3.2.1 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky, jak je blíže upřesněno v oddílech 3.2 až 3.6 a 3.8 až 3.10 zmíněných pokynů. Režimy státní podpory
Podpora podléhající individuální oznamovací povinnosti – doplňkové informace
2. Potřeba státní podpory Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz oddíl 3.2.2 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky, jak je blíže upřesněno v oddílech 3.2 až 3.6 a 3.8 až 3.10 zmíněných pokynů. Režimy státní podpory
Podpora podléhající individuální oznamovací povinnosti – doplňkové informace
3. Vhodnost podpory Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz oddíl 3.2.3 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky, jak je blíže upřesněno v oddílech 3.2až 3.6 a 3.8až 3.10 zmíněných pokynů.
4. Motivační účinek Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz oddíl 3.2.4 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky, jak je blíže upřesněno v oddílech 3.2 až 3.6 a 3.8 až 3.10 zmíněných pokynů. Režimy státní podpory
Podpora podléhající individuální oznamovací povinnosti – doplňkové informace
5. Přiměřenost Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz oddíl 3.2.5 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky a oddíly 3.2 až 3.6 a 3.8 až 3.10 zmíněných pokynů. Jestliže se opatření týká pouze investiční podpory, vyplňte první část tohoto oddílu. Jestliže se jedná o provozní podporu, vyplňte druhou část tohoto oddílu. Jestliže opatření sestává z investiční i provozní podpory, je nutno vyplnit obě části. 5.1. Režimy státní podpory 5.1.1. Režimy investiční podpory Částka podpory na jednoho příjemce by měla být omezena na minimum, které je potřebné k dosažení sledovaného cíle v oblasti ochrany životního prostředí nebo energetiky. Obecně se podpora považuje za omezenou na nezbytné minimum, jestliže odpovídá čistým dodatečným nákladům nutným k dosažení cíle ve srovnání s hypotetickým srovnávacím scénářem. (Viz oddíl 3.2.5 bod 70 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.) U podpory projektů energeticky účinného dálkového vytápění a chlazení se tento oddíl vztahuje pouze na výrobní zařízení. U části týkající se infrastruktury by se měl použít přístup na základě mezery ve financování jako u energetické infrastruktury (viz oddíl 5.1.2 týkající se režimů provozní podpory) (bod 76 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky). 5.1.1.1. Způsobilé náklady (161): poskytněte příslušné údaje o způsobilých nákladech
5.1.1.2. Intenzita podpory a bonusy Intenzity podpory, které jsou přípustné u jednotlivých opatření, jsou stanoveny v příloze 1 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
5.1.1.3. Kumulace (viz oddíl 3.2.5.2 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky)
5.1.2. Režimy provozní podpory 5.1.2.1. Provozní podpora na energii z obnovitelných zdrojů
Biopaliva
Dohody o spolupráci v rámci směrnice o energii z obnovitelných zdrojů (171)
5.1.2.1.1. Provozní podpora na elektřinu z obnovitelných zdrojů (do amortizace elektrárny)
K podnícení začlenění na trh je důležité, aby příjemci podpory svou energii na trhu prodávali přímo a plnili povinnosti dané trhem (viz body 124 a 125 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky).
V přechodném období 2015–2016 by měla být na základě jednoznačných, transparentních a nediskriminačních kritérií v rámci soutěžního nabídkového řízení poskytnuta podpora na alespoň 5 % plánované nové kapacity výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie (viz body 124 a 125 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky).
Je-li odpověď v tomto bodě záporná, vyplňte oddíl 5.1.2.1.2: provozní podpora na jinou energii z obnovitelných zdrojů, než je elektrická energie (do amortizace elektrárny).
5.1.2.1.2. Provozní podpora na jinou energii z obnovitelných zdrojů, než je elektrická energie (do amortizace elektrárny)
5.1.2.1.3. Provozní podpora stávajícím elektrárnám na biomasu po amortizaci Provozní podpora elektrárnám na biomasu po amortizaci může být slučitelná s vnitřním trhem, pokud členský stát prokáže, že provozní náklady, které nese příjemce po amortizaci elektrárny, jsou stále vyšší než tržní cena dotčené energie (bod 133 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky).
Provozní podpora elektrárnám na biomasu po amortizaci může být slučitelná s vnitřním trhem, pokud členský stát prokáže, že použití fosilních paliv jako vstupního zdroje je bez ohledu na tržní cenu dotčené energie ekonomicky výhodnější než použití biomasy (bod 134 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky).
5.1.2.1.4. Provozní podpora poskytovaná ve formě osvědčení
5.1.2.2. Provozní podpora na zařízení pro vysoce účinnou kogeneraci
5.1.2.3. Provozní podpora na opatření v oblasti energetické účinnosti
5.1.2.4. Provozní podpora na energetickou infrastrukturu a zachycování a ukládání uhlíku
5.1.2.5. Provozní podpora na přiměřenost výroby
5.1.2.6. Provozní podpora ve formě obchodovatelných povolenek. Viz bod 235 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky
5.2. Podpora podléhající individuální oznamovací povinnosti – doplňkové informace
6. Zabránění vzniku negativních účinků Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz oddíl 3.2.6 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky, jak je blíže upřesněno v oddílech 3.2 až 3.6 a 3.8 až 3.10 zmíněných pokynů. 6.1. Režimy státní podpory
V případě přiměřenosti výroby
6.2. Podpora podléhající individuální oznamovací povinnosti – doplňkové informace
7. Transparentnost Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz oddíl 3.2.7 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky, jak je blíže upřesněno v oddílech 3.2 až 3.6 a 3.8 až 3.10 zmíněných pokynů.
Oddíl C: Posouzení slučitelnosti podpory ve formě snížení ekologických daní nebo osvobození od těchto daní a ve formě snížení financování podpory na elektřinu z obnovitelných zdrojů Pokud jde o zodpovězení otázek v tomto oddíle, viz zejména oddíl 3.2.7 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky. Vyplňte oddíl C1 v případě opatření týkajících se snížení ekologických daní a oddíl C2 případně spolu s oddílem C3 v případě opatření týkajících se snížení financování podpory na elektřinu z obnovitelných zdrojů. Vyplňte část týkající se transparentnosti v oddíle B bodě 7. Oddíl C1: Podpora ve formě snížení ekologických daní nebo osvobození od těchto daní (178)
Oddíl C2: Podpora ve formě snížení financování podpory na energii z obnovitelných zdrojů
Způsobilost
Přiměřenost
Oddíl C3: Přechodná pravidla pro snížení financování podpory na energii z obnovitelných zdrojů Tento oddíl se použije pouze tehdy, pokud byl Komisi před 1. červencem 2015 předložen plán úpravy.
ČÁST III.7 Doplňkový informační list k podpoře rizikového financování Tento doplňkový informační list vyplňte navíc k formuláři ‚Obecné informace‘ za účelem oznámení režimů podpory, na něž se vztahují pokyny k státní podpoře investic v rámci rizikového financování (dále jen ‚pokyny k rizikovému financování‘) (183). Definice viz bod 52 pokynů k rizikovému financování. 1. Oblast působnosti 1.1. Důvody pro oznámení režimu:
1.2. Oblast působnosti oznámeného režimu: Zaškrtněte pro potvrzení:
2. Popis režimu podpory 2.1. Rozpočet režimu:
2.2. Doba trvání režimu podpory:
2.3. Cílové podniky, které jsou konečnými příjemci v rámci režimu: Posouzení ex ante (188) prokazuje, že je nutné, aby se režim zaměřil na níže uvedené podniky jako na konečné příjemce (body 63 až 79 pokynů k rizikovému financování) (poskytněte podrobné údaje): … …
2.4. Finanční nástroje: posouzení ex ante prokazuje potřebu opatření, jejichž koncepční parametry nejsou v souladu s obecným nařízením o blokových výjimkách (body 80 až 86 pokynů k rizikovému financování):
2.5. Daňové nástroje: posouzení ex ante prokazuje potřebu níže uvedených koncepčních parametrů, jež nejsou v souladu s obecným nařízením o blokových výjimkách:
2.6. Soukromí investoři, kteří se opatření účastní poskytnutím kapitálu, úvěrů nebo záruk:
2.7. Finanční zprostředkovatelé provádějící režim: (Viz obecná definice v bodě 52 pokynů k rizikovému financování; zahrnuje i fondy s právní subjektivitou a bez právní subjektivity)
2.8. Podílejí se na režimu jiné strany než orgán veřejné moci poskytující podporu, cílové podniky, finanční zprostředkovatelé provádějící výše uvedený režim a soukromí investoři, kteří se na něm podílejí?
2.9. Podrobný popis nástroje (nástrojů):
2.9.1. Finanční nástroje Opatření podpory v oblasti rizikového financování ve formě finančních nástrojů musí být realizována prostřednictvím finančních zprostředkovatelů (bod 20 pokynů k rizikovému financování). Opatření tudíž musí sestávat přinejmenším ze státního zásahu týkajícího se finančních zprostředkovatelů a investic finančních zprostředkovatelů do konečných přijímajících podniků v rámci rizikového financování. 2.9.1.1. Zásah na úrovni finančních zprostředkovatelů A) Státní zásah na úrovni finančních zprostředkovatelů Stát poskytuje finančním zprostředkovatelům (zaškrtněte příslušné políčko a vyplňte dle potřeby): ☐ POSKYTNUTÍ VLASTNÍHO KAPITÁLU (VČETNĚ KVAZIVLASTNÍHO KAPITÁLU) STÁTEM NA ÚROVNI FINANČNÍCH ZPROSTŘEDKOVATELŮ
☐ FINANCOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE: ÚVĚROVÉ NÁSTROJE (DÁLE JEN ‚ÚVĚRY‘) NA ÚROVNI FINANČNÍCH ZPROSTŘEDKOVATELŮ
☐ NEFINANCOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE: ZÁRUKY POSKYTNUTÉ STÁTEM NA ÚROVNI FINANČNÍCH ZPROSTŘEDKOVATELŮ V SOUVISLOSTI S USKUTEČNĚNÝMI OPERACEMI S KONEČNÝMI PŘÍJEMCI
☐ JINÉ FINANČNÍ NÁSTROJE Popište finanční nástroj, který má být prostřednictvím opatření zaveden, a poskytněte podrobný popis všech prvků obsažených v oddíle 2.9.1.1, pokud se vztahují na zvolený finanční nástroj: … B) Zásah finančních zprostředkovatelů na dalších úrovních finančních zprostředkovatelů Mohou nastat případy (včetně struktur fondu fondů), kdy stát poskytne například kapitál, úvěry nebo záruky určitému finančnímu zprostředkovateli, který zase poskytuje kapitál, úvěry nebo záruky jinému finančnímu zprostředkovateli, jenž nakonec uskutečňuje investice do konečných příjemců v rámci rizikového financování. V případě zapojení druhé nebo další úrovně finančních zprostředkovatelů do režimu poskytněte níže pro každou dodatečnou úroveň finančních zprostředkovatelů veškeré příslušné informace vyžadované v oddíle 2.9.1.1.A o kapitálu/úvěrech/zárukách/jiných finančních nástrojích: … 2.9.1.2. Investice finančních zprostředkovatelů do konečných příjemců v rámci rizikového financování Investice do konečných příjemců v rámci rizikového financování mají tuto podobu (zaškrtněte a vyplňte podle potřeby): ☐ KAPITÁLOVÉ (VČETNĚ KVAZIKAPITÁLOVÝCH) INVESTICE FINANČNÍCH ZPROSTŘEDKOVATELŮ DO KONEČNÝCH PŘÍJEMCŮ
☐ FINANCOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE: ÚVĚRY POSKYTOVANÉ FINANČNÍMI ZPROSTŘEDKOVATELI KONEČNÝM PŘÍJEMCŮM
Uveďte míru soukromé účasti: … Popište sdílení rizik a výnosů mezi veřejnými a soukromými investory: … Pokud veřejný investor přebírá první ztrátu, jak je tato ztráta omezena? Omezena na … %. (Upozorňuje se, že podle doporučení nesmí tento limit překročit 35 %) (bod 113 pokynů k rizikovému financování).) Pokud veřejný investor nebo věřitel přebírá pozici první ztráty, která přesahuje limit stanovený obecným nařízením o blokových výjimkách (25 %), odůvodněte to odkazem na vážné selhání trhu, jež bylo zjištěno v posouzení ex ante (bod 113 pokynů k rizikovému financování) a poskytněte shrnutí tohoto odůvodnění: … Jestliže existuje mechanismus zmírňující riziko ve prospěch soukromých investorů/věřitelů, poskytněte vysvětlení: … ☐ NEFINANCOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE: ZÁRUKY POSKYTOVANÉ FINANČNÍMI ZPROSTŘEDKOVATELI KONEČNÝM PŘÍJEMCŮM
☐ JINÉ FINANČNÍ NÁSTROJE Popište finanční nástroj, který má být prostřednictvím opatření zaveden, a poskytněte podrobný popis všech prvků obsažených v oddíle 2.9.1.2, pokud se vztahují na zvolený finanční nástroj: … … 2.9.2. Daňové nástroje: Pro každou daňovou pobídku vyplňte celý tento oddíl:
Může úleva překročit maximální daňovou povinnost investora vzniklou před zahájením daňového opatření?
Pokud opatření umožňuje více forem daňových pobídek, vyplňte soubor otázek v oddíle 2.9.2 pro každou formu podpory. 2.9.3. Opatření na podporu alternativních obchodních platforem:
S tímto oznámením poskytněte rovněž:
Forma opatření:
3. Další informace pro posouzení slučitelnosti režimu podpory 3.1. Podíl na plnění cíle společného zájmu a potřeba státního zásahu (oddíly 3.2 a 3.3 pokynů k rizikovému financování) Režim podpory v oblasti rizikového financování může být odůvodněn jen tehdy, je-li zaměřen na konkrétní selhání trhu, a to ve formě existence mezery ve financování, jež postihuje konkrétní podniky v určité fázi rozvoje, zeměpisné oblasti a případně hospodářském odvětví. Spolu s tímto oznámením předložte hloubkové posouzení ex ante , které prokazuje konkrétní selhání trhu. 3.1.1. Informace o posouzení ex ante (body 65 a 66 pokynů k rizikovému financování): Datum provedení posouzení ex ante: … Posouzení provedl/a:
Datum, k němuž bylo posouzení provedeno: … Toto políčko zaškrtněte za účelem potvrzení, že posouzení ex ante vychází z údajů za pět let předcházejících oznámení: ☐ Režim podpory v oblasti rizikového financování je částečně financován z Evropských strukturálních a investičních fondů a posouzení bylo provedeno v souladu s čl. 37 odst. 2 nařízení (EU) č. 1303/2013 (nařízení o společných ustanoveních) (189): ☐ 3.1.2. Určení konkrétních politických cílů a ukazatelů výkonnosti pro daný režim podpory v oblasti rizikového financování v posouzení ex ante (body 58 a 59 pokynů k rizikovému financování): Uveďte stanovené konkrétní politické cíle a odkaz na příslušný oddíl v posouzení ex ante: … … Uveďte stanovené ukazatele výkonnosti (viz příklady v bodě 58 pokynů k rizikovému financování) a odkaz na příslušný oddíl v posouzení ex ante: … … 3.1.3. Ekonomické důkazy a odůvodnění v rámci posouzení ex ante ohledně potřeby státního zásahu (oddíl 3.3 pokynů k rizikovému financování): viz oddíly 2.3, 2.4 a 2.5 tohoto formuláře. 3.2. Vhodnost a motivační účinek režimu podpory v oblasti rizikového financování (oddíly 3.4 a 3.5 pokynů k rizikovému financování) 3.2.1. Obecné poznámky:
3.2.2. Podmínky vhodnosti u finančních nástrojů (oddíl 3.4.2 pokynů k rizikovému financování):
3.2.3. Podmínky vhodnosti u daňových nástrojů (oddíl 3.4.3 pokynů k rizikovému financování): Pro účely těchto požadavků se uváží informace, které jste poskytli v oddíle 2.9.2. Uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité s ohledem na podmínky vhodnosti: … … 3.2.4. Podmínky vhodnosti u opatření na podporu alternativních obchodních platforem (oddíl 3.4.4 pokynů k rizikovému financování): Pro účely těchto požadavků se uváží informace, které jste poskytli v oddíle 2.9.3. Uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité s ohledem na podmínky vhodnosti: … … 3.3. Přiměřenost podpory (oddíl 3.6 pokynů k rizikovému financování) 3.3.1. Přiměřenost s ohledem na zjištěné selhání trhu:
3.3.2. Podmínky přiměřenosti u finančních nástrojů (oddíl 3.6.1 pokynů k rizikovému financování):
3.3.3. Podmínky přiměřenosti u daňových nástrojů (oddíl 3.6.2 pokynů k rizikovému financování): Pro účely těchto požadavků se uváží informace poskytnuté v oddíle 2.9.2. Uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité s ohledem na podmínky přiměřenosti: … 3.3.4. Podmínky přiměřenosti u alternativních obchodních platforem (oddíl 3.6.3 pokynů k rizikovému financování): Pro účely těchto požadavků se uváží informace poskytnuté v oddíle 2.9.3. Uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité s ohledem na podmínky přiměřenosti: … 3.4. Zamezení přílišným negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod (oddíl 3.7 pokynů k rizikovému financování):
4. Kumulace podpory (oddíl 3.9 pokynů k rizikovému financování) Podporu v oblasti rizikového financování lze kumulovat s jinými opatřeními státní podpory bez identifikovatelných způsobilých nákladů nebo s podporou de minimis až do výše nejvyššího příslušného stropu celkového financování, který je pro konkrétní okolnosti každého případu stanoven v nařízení o blokové výjimce nebo v rozhodnutí Komise (bod 168 pokynů k rizikovému financování).
5. Další informace Zde uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité pro posouzení dotyčných opatření podle pokynů k rizikovému financování. … … ČÁST III.8 Doplňkový informační list pro oznámení plánu hodnocení Členské státy musí tento list použít k oznámení plánu hodnocení podle čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 651/2014 (190) a rovněž v případě oznámeného režimu podpory, který podléhá hodnocení, jak je stanoveno v příslušných pokynech Komise. Pokud jde o pokyny k vypracování plánu hodnocení, viz pracovní dokument útvarů Komise s názvem ‚Společná metodika pro hodnocení státní podpory‘ (191). 1. Identifikace hodnoceného režimu podpory
2. Cíle hodnoceného režimu podpory (192) 2.1. Poskytněte popis režimu podpory s upřesněním potřeb a problémů, jimiž se má režim zabývat, a zamýšlených kategorií příjemců, například velikost, odvětví, umístění, orientační počet: … 2.2. Uveďte cíle režimu a očekávaný dopad jak na úrovni zamýšlených příjemců, tak i s ohledem na cíl společného zájmu: … 2.3. Uveďte možné negativní účinky na příjemce podpory nebo na širší ekonomiku, které mohou být přímo či nepřímo spojeny s režimem podpory (193): … 2.4. Uveďte a) plánovaný roční rozpočet režimu, b) dobu trvání režimu (194), c) nástroj nebo nástroje podpory a d) způsobilé náklady: … 2.5. Poskytněte shrnutí kritérií způsobilosti a metod výběru příjemců podpory. Uveďte prosím zejména tyto informace: a) způsob výběru příjemců (např. bodové hodnocení), b) orientační rozpočet, který je k dispozici pro každou skupinu příjemců, c) pravděpodobnost vyčerpání rozpočtu u některé skupiny příjemců, d) pravidla bodového hodnocení, pokud jsou v režimu použita, e) prahové hodnoty intenzity podpory a f) kritéria, která orgán poskytující podporu vezme v úvahu při posuzování žádostí: … 2.6. Uveďte zvláštní omezení nebo rizika, která by mohla ovlivnit provádění režimu, jeho očekávané dopady a dosažení jeho cílů: … 3. Dotazy pro hodnocení 3.1. Uveďte konkrétní otázky, jimiž by se mělo hodnocení zabývat tím, že poskytnete kvantitativní důkazy o dopadu podpory. Prosíme vás, abyste rozlišovali mezi a) otázkami, které se týkají přímého dopadu podpory na příjemce, a b) otázkami souvisejícími s nepřímými dopady a c) otázkami souvisejícími s přiměřeností a vhodností podpory. Vysvětlete, jak hodnotící otázky souvisejí s cíli režimu: … 4. Ukazatele výsledků 4.1. Prosíme vás, abyste v následující tabulce popsali ukazatele, které budou stanoveny k měření výsledků režimu, dále relevantní kontrolní proměnné, včetně zdrojů údajů, a způsob, jakým každý ukazatel výsledků odpovídá hodnotícím otázkám. Uveďte prosím především a) příslušnou hodnotící otázku, b) ukazatel, c) zdroj údajů, d) frekvenci sběru údajů (například roční, měsíční atd.), e) úroveň sběru údajů (např. zda se údaje sbírají na úrovni podniků, organizace, regionu atd.), f) skupinu, která je zahrnuta do zdroje údaje (např. příjemci podpory, podniky, které nejsou příjemci podpory, všechny podniky atd.):
Vysvětlete, proč jsou zvolené ukazatele nejvhodnější pro měření očekávaných dopadů režimu: … 5. Metody navrhované pro účely provedení hodnocení 5.1. Prosíme vás, abyste ve vztahu k hodnotícím otázkám popsali metody, které by měly být při hodnocení použity k určení kauzálního dopadu podpory na příjemce a k posouzení ostatních nepřímých dopadů. Vysvětlete prosím zejména důvody výběru těchto metod a zamítnutí jiných metod (např. důvody související s podobou režimu) (195): … 5.2. Prosíme vás, abyste podrobně popsali identifikační strategii k vyhodnocení kauzálního dopadu podpory a předpoklady, z nichž tato strategie vychází. Popište podrobně složení a významnost kontrolní skupiny: … 5.3. Vysvětlete, jak navrhované metody řeší možné selekční zkreslení. Lze s dostatečnou jistotou tvrdit, že zaznamenané rozdíly ve výsledcích příjemců podpory jsou způsobeny podporou? … 5.4. Případně vysvětlete, jak se mají navrhované metody zabývat zvláštními problémy, které souvisejí se složitými režimy, například režimy prováděné rozdílně na regionální úrovni a režimy, které využívají několik nástrojů podpory: … 6. Sběr údajů 6.1. Poskytněte informace o mechanismech a zdrojích pro sběr a zpracování údajů o příjemcích podpory a navrhované hypotetické srovnávací situaci (196). Poskytněte popis všech příslušných informací, které se týkají fáze výběru: shromážděné údaje o žadatelích o podporu, údaje poskytnuté žadateli a výsledky výběru. Vysvětlete rovněž možné problémy v souvislosti s dostupností údajů: … 6.2. Poskytněte informace o četnosti sběru údajů s ohledem na hodnocení. Jsou zaznamenané údaje dostupné v dostatečně podrobném členění, tj. na úrovni jednotlivých podniků? … 6.3. Uveďte, zda mohou v přístupu k údajům potřebným pro provedení hodnocení bránit právní a správní předpisy týkající se důvěrnosti údajů a jak budou tyto záležitosti řešeny. Uveďte jiné možné problémy související se sběrem údajů a způsob jejich řešení: … 6.4. Uveďte, zda se u příjemců podpory nebo u ostatních podniků předpokládají průzkumy a zda se zvažuje využití doplňkových zdrojů informací: … 7. Navrhovaný časový rozvrh hodnocení 7.1. Uveďte navrhovaný časový rozvrh hodnocení, včetně milníků pro sběr údajů, průběžné zprávy a zapojení zúčastněných stran. Případně připojte přílohu s navrhovaným časovým rozvrhem: … 7.2. Uveďte datum, k němuž bude Komisi předložena závěrečná hodnotící zpráva: … 7.3. Uveďte faktory, které by mohly mít dopad na předpokládaný časový rozvrh: … 8. Subjekt provádějící hodnocení 8.1. Poskytněte konkrétní informace o subjektu provádějícím hodnocení nebo v případě, že nebyl dosud vybrán, o časovém rozvrhu, postupu a kritériích jeho výběru: … 8.2. Poskytněte informace o nezávislosti subjektu provádějícího hodnocení a o způsobu vyloučení možného střetu zájmů během výběrového řízení: … 8.3. Uveďte příslušné zkušenosti a dovednosti subjektu provádějícího hodnocení nebo jak budou tyto dovednosti zajištěny během výběrového řízení: … 8.4. Uveďte, jaká opatření orgán poskytující podporu přijme s cílem řídit a sledovat provádění hodnocení: … 8.5. Poskytněte informace (třeba jen orientační) o potřebných lidských a finančních zdrojích, které budou k dispozici pro provedení hodnocení: … 9. Zveřejnění hodnocení 9.1. Poskytněte informace o způsobu zveřejnění hodnocení, tj. prostřednictvím zveřejnění plánu hodnocení a konečné hodnotící zprávy na internetových stránkách: … 9.2. Uveďte, jak bude zajištěno zapojení zúčastněných stran. Uveďte, zda se předpokládá uspořádání veřejných konzultací nebo akcí souvisejících s hodnocením: … 9.3. Upřesněte, jak mají být výsledky hodnocení orgánem poskytujícím podporu či jinými subjekty využity, například při navrhování následného režimu nebo podobných režimů: … 9.4. Uveďte, zda a za jakých podmínek budou údaje shromážděné za účelem hodnocení nebo použité při hodnocení zpřístupněny pro další studie a analýzy: … 9.5. Uveďte, zda plán hodnocení obsahuje důvěrné údaje, které by Komise neměla zveřejnit: … 10. Další informace 10.1. Zde uveďte jakékoli další informace, které považujete za důležité pro posouzení plánu hodnocení: … 10.2. Uveďte seznam všech dokumentů, které jsou připojeny k tomuto oznámení, a přiložte papírové kopie dotčených dokumentů nebo uveďte přímé internetové odkazy na tyto dokumenty: …“ |
3. |
Část III.13 se nahrazuje tímto: „ČÁST III.13.A Doplňkový informační list k investiční podpoře letišť Doporučuje se tento doplňkový informační list vyplnit spolu s formulářem ‚Obecné informace‘ za účelem oznámení investičních podpor, na něž se vztahují pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (197). 1. Dodatečné informace o příjemci podpory, investičním projektu a podpoře 1.1. Příjemce 1.1.1. Je podpora udělena přímo vlastníkovi letiště?
1.1.2. Je-li odpověď v bodě 1.1.1 záporná, popište případně i) právní subjekt/subjekty, kterým se podpora poskytuje, a ii) právní subjekt/subjekty, které převádějí podporu na zprostředkující subjekt nebo na letiště provádějící investiční projekt. … … 1.1.3. Je-li odpověď v bodě 1.1.1 záporná, vysvětlete, jak vnitrostátní orgány zajistí, aby na úrovni zprostředkovatele nebyla poskytnuta žádná výhoda. … … 1.1.4. V případě jednotlivé podpory popište právní, organizační a finanční vztahy mezi příjemcem podpory a i) podniky, s nimiž tvoří skupinu podniků; ii) jeho dceřinými společnostmi; iii) jinými přidruženými podniky, včetně společných podniků. V případě režimů podpory popište způsob, jakým bude orgán poskytující podporu posuzovat výše uvedené právní, organizační a finanční vztahy. … … 1.1.5. Upřesněte, zda bude příjemce rovněž provozovat infrastrukturu.
1.1.6. Je-li odpověď na výše uvedenou otázku záporná, popište i) postup, jakým bude/byl provozovatel infrastruktury vybrán, a ii) kritéria výběru. … … 1.1.7. Pokud letiště využívají národní ozbrojené síly, policejní jednotky, letecká záchranná služba nehospodářské povahy či jakákoli jiná letecká služba nehospodářské povahy, upřesněte: a) povahu služby a b) míru využití kapacity letiště (např. využití přistávací a vzletové dráhy a jiných letištních zařízení, vyjádřeno jako procentní podíl pohybů na letišti ročně): … … 1.1.8. Pro letiště, kterým je poskytována podpora, uveďte tyto údaje o letecké přepravě cestujících:
Pro všechna letiště poskytněte údaje ve formě tabulky, která je strukturována, jak je uvedeno níže.
Počty cestujících se započítávají jedním směrem a pro každou jednotlivou trasu; např. pasažér, který z letiště odlétá a zase se na něj vrací zpět, se započítá dvakrát. Pokud je letiště součástí skupiny letišť, objem cestujících se určí na základě každého jednotlivého letiště. 1.2. Investiční projekt 1.2.1. Popište investiční projekt a všechny výchozí odhady a předložte předem vypracovaný obchodní plán (ve formě tabulky v Excelu), na němž je projekt založen. Obchodní plán by se měl vztahovat na dobu ekonomické životnosti investice. Všechny odhady by měly vycházet ze spolehlivých prognóz poptávky. Vysvětlete, zda a v jaké míře byly tyto odhady vzaty v úvahu v obchodním plánu letiště, které je příjemcem podpory. … … 1.2.2. Poskytněte tyto informace o investičním projektu:
1.2.3. V jedné tabulce poskytněte podrobný rozpis všech prací, které mají být provedeny, zdroj financování, plánovanou dobu trvání, související nákladové položky a plánované datum uvedení do provozu. Pro každou nákladovou položku uveďte, zda a proč by se měla považovat za investiční náklady i) přímo související s infrastrukturou nehospodářské povahy v rámci výkonu veřejné správy (např. bezpečnost, řízení letového provozu a jakékoli jiné činnosti, které spadají do odpovědnosti státu při výkonu jeho pravomocí jakožto veřejného orgánu), nebo ii) související s letištní infrastrukturou hospodářské povahy využívanou pro letecké činnosti (např. přistávací a vzletová dráha, infrastruktura pro pozemní odbavování), nebo iii) související s infrastrukturou hospodářské povahy využívanou pro jiné než letecké činnosti (např. parkoviště, hotely).
1.2.4. Poskytněte přehled i) celkových způsobilých investičních nákladů (198) hospodářské povahy a ii) celkových způsobilých nákladů nehospodářské povahy. Náklady musí být diskontovány na jejich současnou hodnotu; je nutno uvést diskontní sazbu. V tomto přehledu uveďte, jaká část oznámené podpory bude použita na investice patřící do kategorie i) a jaká na kategorii ii). … … 1.2.5. Jestliže budou prostřednictvím státní podpory financovány investiční náklady související s jinými než leteckými činnostmi hospodářské povahy, vysvětlete, na základě čeho budou orgány považovat tuto podporu za slučitelnou s vnitřním trhem. … … 1.2.6. Zavázali jste se nebo zavazujete se provést u dotyčné investice posouzení vlivů na životní prostředí (dále jen ‚EIA‘)? (Bod 20 pokynů ke státní podpoře letišť a leteckých společností)
Pokud nikoli, vysvětlete, proč u tohoto projektu není posouzení vlivů na životní prostředí vyžadováno. … … 1.3. Činnosti nehospodářské povahy spadající do výkonu veřejné správy 1.3.1. Potvrďte, zda se investice vztahuje na činnosti, které spadají do odpovědnosti státu při výkonu jeho pravomocí jakožto veřejného orgánu (např. řízení letového provozu, policie, celní odbavení, hasičská záchranná služba, činnosti nezbytné k ochraně civilního letectví před protiprávními činy). Investice do infrastruktury a vybavení potřebných k výkonu těchto činností se obvykle považují za činnosti nehospodářské povahy, a pravidla státní podpory se na ně tudíž nevztahují. Příslušné investice uveďte v tabulce uvedené v oddíle 1.2.3.
1.3.2. Poskytněte celostátní, regionální či jakýkoli jiný právní nástroj týkající se pojmu ‚činnosti spadající do výkonu veřejné správy‘ a jejich financování. Pokud takovýto právní základ neexistuje, objasněte, jak příslušné orgány tyto činnosti obvykle financují. … … 1.3.3. Předložte důkazy prokazující, že financování nehospodářských činností z veřejných zdrojů nevede k neoprávněné diskriminaci mezi letišti. Diskriminace nastává v případech, je-li v příslušném právním řádu obvyklé, že civilní letiště musí nést určité náklady spjaté se svým provozem, zatímco jiná civilní letiště je nést nemusí. Upřesněte věcnou a územní působnost vnitrostátních předpisů vztahujících se na financování nehospodářských činností letišť a případně úroveň regionálních pravomocí v tomto ohledu. … … 1.3.4. Pomocí příslušných důkazů potvrďte, že kompenzace nákladů spojených s nehospodářskými činnostmi je důsledně omezena na tyto náklady a že je účinně vyloučeno křížové subvencování hospodářských činností prostřednictvím této kompenzace. … … 1.3.5. Potvrďte, že letiště povede oddělené účty pro hospodářské a nehospodářské činnosti. … … 2. Posouzení slučitelnosti opatření 2.1. Příspěvek k dosažení jasně vymezeného cíle společného zájmu 2.1.1. Vede investiční podpora k těmto účinkům:
Upřesněte, jak investiční podpora přispívá k dosažení každého ze zvolených cílů. 2.1.2. Má investice vytvořit novou letištní kapacitu?
2.1.3. Je-li odpověď na otázku v bodě 2.1.2 kladná, na základě předem vypracovaného obchodního plánu uvedeného v oddíle 1.2 ‚Investiční projekt‘ prokažte, že nová infrastruktura bude ve střednědobém horizontu uspokojovat předpokládanou poptávku leteckých společností, cestujících a zasilatelů ve spádové oblasti letiště. 2.1.4. V případě jednotlivé investiční podpory: nachází se letiště, které je příjemcem podpory, ve stejné spádové oblasti (199) jako jiné letiště, které nemá zcela nebo téměř zcela vytíženou kapacitu?
V případě kladné odpovědi poskytněte tyto informace: a) velikost a tvar spádové oblasti; b) vzdálenost a cestovní doba mezi letištěm, které je příjemcem podpory, a letišti ve stejné spádové oblasti; c) objem přepravy na ostatních letištích ve stejné spádové oblasti během pěti let, která předcházejí roku, v němž byla podpora oznámena; d) očekávaná celková poptávka a celková kapacita ve spádové oblasti podporovaného letiště po dobu alespoň příštích deseti let podle obchodního plánu v případě pesimistického, základního a optimistického scénáře. … … 2.1.5. V případě režimů podpory: uveďte a) umístění a spádové oblasti způsobilých letišť v oblasti územní působnosti režimu; b) vzdálenost a cestovní dobu mezi způsobilými letišti a letišti ve stejné spádové oblasti; c) metodu a kritéria, která budou vnitrostátní orgány používat k vymezení velikosti a tvaru spádových oblastí a využití kapacity letišť v téže spádové oblasti. … … 2.1.6. V případě jednotlivé investiční podpory: je-li odpověď v bodě 2.1.4 kladná, poskytněte informace o pravděpodobném účinku investice na používání stávající infrastruktury ve stejné spádové oblasti. Tyto informace musí prokazovat perspektivy střednědobého používání, být doloženy spolehlivými prognózami objemu osobní i nákladní přepravy obsaženými v předem vypracovaném obchodním plánu letiště, které je příjemcem podpory. … … 2.1.7. V případě jednotlivé investiční podpory: je-li odpověď v bodě 2.1.4 kladná, poskytněte prognózy objemu přepravy z hlediska počtu cestujících podle pesimistického, základního a optimistického scénáře a vysvětlete, proč podle vašeho názoru tyto prognózy odůvodňují investiční podporu na vytvoření další kapacity nebo zachování stávající kapacity. … … 2.2. Potřeba státního zásahu 2.2.1. V případě jednotlivé investiční podpory: na základě obchodního plánu letiště vysvětlete, nakolik závisí schopnost letiště pokrýt kapitálové náklady na velikosti letiště z hlediska ročního objemu přepravy. … … 2.2.2. V případě jednotlivé investiční podpory: vysvětlete, proč se letišti nepodařilo získat dostatečné soukromé financování. … … 2.2.3. V případě režimů podpory: potvrďte, že a) orgán poskytující podporu ověří v každém jednotlivém případě potřebu státního zásahu na základě i) velikosti letiště (200); ii) schopnosti letiště přilákat soukromé financování. … … 2.3. Vhodnost opatření 2.3.1. Prokažte, že dotyčná podpora je vhodná k dosažení zamýšleného cíle nebo řešení problémů, na které se má podpora zaměřovat. Zejména vysvětlete, jak orgány zjistily, že stejného cíle nelze dosáhnout a že stejný problém nelze vyřešit prostřednictvím politiky nebo nástrojů podpory, které by méně narušily hospodářskou soutěž, a že dotyčná podpora představuje vhodný nástroj politiky. Je-li například podpora poskytována ve formě, která přináší přímou finanční výhodu (201), prokažte, proč nejsou vhodné jiné, pravděpodobně méně narušující formy podpory, jako jsou např. vratné zálohy nebo formy podpory, jež vycházejí z dluhových nebo kapitálových nástrojů (202): … … 2.4. Motivační účinek podpory 2.4.1. V případě jednotlivé investiční podpory: potvrďte, že práce na oznámené jednotlivé investici byly zahájeny až poté, co byla orgánu poskytujícímu podporu podána žádost o podporu. Poskytněte kopii žádosti o podporu zaslané příjemcem orgánu poskytujícímu podporu a písemný doklad o datu zahájení prací. … … 2.4.2. V případě režimů podpory: potvrďte, že práce na způsobilých investičních projektech budou zahájeny až poté, co byla orgánu poskytujícímu podporu podána jednotlivá žádost o podporu. … … 2.4.3. V případě jednotlivé investiční podpory: popište míry zamýšlené aktivity podle scénáře s podporou a hypotetického srovnávacího scénáře bez podpory. Předložte podpůrné důkazy, například interní dokumenty týkající se alternativních činností zvažovaných letištěm, které je příjemcem podpory, v rámci interního rozhodovacího procesu. … … 2.4.4. V případě jednotlivé investiční podpory: pokud existuje hypotetický srovnávací scénář s alternativními činnostmi, oba scénáře porovnejte a uveďte dodatečné činnosti, které se uskuteční pouze s podporou (hypotetická srovnávací analýza). V případě jednotlivé investiční podpory: pokud hypotetický srovnávací scénář s alternativními činnostmi neexistuje, upřesněte schodek financování kapitálových nákladů, který byl určen na základě předem vypracovaného obchodního plánu letiště, které je příjemcem podpory. Schodkem financování kapitálových nákladů se rozumí čistá současná hodnota rozdílu mezi pozitivními a negativními peněžními toky, včetně investičních nákladů do investičního majetku, po dobu trvání investice. … … 2.4.5. V případě režimů podpory: a) potvrďte, že orgán poskytující podporu udělí jednotlivou podporu na základě režimu až poté, co ověřil existenci motivačního účinku, a to porovnáním míry zamýšlené aktivity s podporou a bez podpory (hypotetická srovnávací analýza), nebo v případě, že by bez podpory alternativní činnosti neexistovaly, určením schodku financování kapitálových nákladů na základě předem vypracovaného obchodního plánu letiště, které je příjemcem podpory (203); b) popište všechny příslušné vstupní údaje, parametry a předpoklady, které orgán poskytující podporu posoudí za účelem analýzy motivačního účinku. … … 2.5. Přiměřenost podpory 2.5.1. V případě jednotlivé investiční podpory: v případě existence hypotetického srovnávacího scénáře s alternativními činnostmi a) poskytněte ve formě tabulek v Excelu předem vypracované obchodní plány pro scénář s podporou a hypotetický srovnávací scénář bez podpory; b) na tomto základě upřesněte čisté dodatečné náklady (po odečtení dodatečných příjmů), které vznikly z realizace podporovaného projektu či podporované činnosti namísto alternativního projektu či činnosti podle hypotetického srovnávacího scénáře; c) vysvětlete veškeré vstupní údaje, parametry a předpoklady. Obchodní plány by se měly vztahovat na dobu ekonomické životnosti investic. … … 2.5.2. V případě jednotlivé investiční podpory: pokud hypotetický srovnávací scénář s alternativními činnostmi neexistuje, a) poskytněte ve formě tabulky v Excelu předem vypracovaný obchodní plán letiště, které je příjemcem podpory; b) na tomto základě uveďte schodek financování kapitálových nákladů, kterým se rozumí čistá současná hodnota rozdílu mezi pozitivními a negativními peněžními toky, včetně investičních nákladů, po dobu ekonomické životnosti investice; c) vysvětlete všechny příslušné vstupní údaje, parametry a předpoklady. … … 2.5.3. V případě režimů podpory: zavazujete se a) ověřit v každém jednotlivém případě hypotetický srovnávací scénář bez podpory na základě předem vypracovaných obchodních plánů; b) určit dodatečné náklady (po odečtení dodatečných příjmů), které vznikly z realizace podporovaného projektu či podporované činnosti namísto alternativního projektu či činnosti podle hypotetického srovnávacího scénáře, pokud existuje hypotetický srovnávací scénář s alternativními činnostmi; c) určit schodek financování kapitálových nákladů, kterým se rozumí čistá současná hodnota rozdílu mezi pozitivními a negativními peněžními toky, včetně investičních nákladů, po dobu ekonomické životnosti investice, pokud by se alternativní činnosti neuskutečnily. Popište veškeré příslušné vstupní údaje, parametry a předpoklady, které orgán poskytující podporu posoudí za účelem šetření a analýzy. … … 2.5.4. Intenzita podpory: Uveďte maximální procento způsobilých nákladů, které budou uhrazeny z investiční podpory (‚intenzita podpory‘); včetně případného navýšení základní intenzity podpory: … … Pokud se režim podpory týká letišť různé velikosti, uveďte maximální intenzitu podpory vztahující se na tyto kategorie letišť:
2.6. Zamezení negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod 2.6.1. Potvrďte, že letiště, včetně veškeré infrastruktury a vybavení, na něž je investiční podpora poskytnuta, bude otevřené všem potenciálním uživatelům a nebude určeno jednomu specifickému uživateli. … … 2.6.2. Upřesněte ustanovení, která byla přijata s cílem zajistit, aby byla letištní kapacita uživatelům přidělována podle relevantních, objektivních, transparentních a nediskriminačních kritérií. … … 2.7. Oznámení jednotlivých podpor v rámci režimu investiční podpory 2.7.1. Níže uvedená jednotlivá opatření podpory přijatá na základě režimu investiční podpory musí být oznámena v souladu s čl. 108 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie:
ČÁST III.13.B Doplňkový informační list k provozní podpoře letišť Doporučuje se tento doplňkový informační list vyplnit spolu s formulářem ‚Obecné informace‘ za účelem oznámení jednotlivých provozních podpor, na něž se vztahují pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (204). 1. Dodatečné informace o příjemci a jeho činnostech 1.1. Příjemce 1.1.1. Je podpora udělena přímo provozovateli letiště?
1.1.2. Je-li odpověď v bodě 1.1.1 záporná, popište případně i) právní subjekt/subjekty, kterým se podpora poskytuje, a ii) právní subjekt/subjekty, které odpovídají za převod podpory jako zprostředkující subjekt/subjekty na letiště poskytující služby, které jsou způsobilé pro podporu. … … 1.1.3. Je-li odpověď v bodě 1.1.1 záporná, vysvětlete, jak orgány zajistí, aby na úrovni zprostředkovatele nebyla poskytnuta žádná výhoda. … … 1.1.4. Je příjemce podpory rovněž vlastníkem letiště?
1.1.5. Je-li odpověď v bodě 1.1.4 záporná, upřesněte, kdo je/bude vlastníkem letiště, a popište vlastnickou strukturu. … … 1.1.6. V případě jednotlivé podpory popište právní, organizační a finanční vztahy mezi příjemcem podpory a i) podniky, s nimiž tvoří skupinu podniků; ii) jeho dceřinými společnostmi; iii) jinými přidruženými podniky, včetně společných podniků V případě režimů podpory popište způsob, jakým bude orgán poskytující podporu posuzovat právní, organizační a finanční vztahy uvedené v bodech 1.1.1 až 1.1.5 výše. … … 1.2. Obecné informace o provozovateli letiště 1.2.1. Pokud letiště využívají národní ozbrojené síly, policejní jednotky, letecká záchranná služba nehospodářské povahy či jakákoli jiná letecká služba nehospodářské povahy, upřesněte: a) povahu služby; a b) míru využití kapacity letiště (např. využití přistávací a vzletové dráhy a jiných letištních zařízení, vyjádřeno jako procentní podíl pohybů na letišti ročně). … … 1.2.2. Pro letiště, kterým je poskytnuta podpora, uveďte tyto údaje o osobní přepravě:
1.2.3. V případě jednotlivé provozní podpory: poskytněte obchodní plán, který příjemce prováděl v období 2009–2013, a obchodní plán, který zamýšlí provádět v následujícím desetiletém období do dne 4. dubna 2024. Popište předpoklady vztahující se na toto desetileté období. Obchodní plán musí obsahovat informace o objemu přepravy a prognózách objemu přepravy; o nákladech a prognózách nákladů; finanční údaje a finanční výhledy týkající se úrovně ziskovosti a peněžních toků (s odkazem na metodiky, které letiště prokazatelně používá, např. metody stanovení čisté současné hodnoty investice, vnitřní míry návratnosti (IRR) a průměrné návratnosti použitého kapitálu (ROCE). Obchodní plán musí být předložen v Excelu, včetně vysvětlení všech příslušných vzorců. V případě režimů podpory poskytněte podrobné údaje o a) formálních a věcných kritériích, která musí obchodní plán způsobilých letišť splňovat; b) způsobu, jakým budou vnitrostátní orgány obchodní plány posuzovat. … … 1.2.4. V případě jednotlivé provozní podpory poskytněte souhrnný přehled provozních ztrát (205) příjemce v období 2009–2013 a předpokládaných provozních ztrát v období do dne 4. dubna 2024. Údaje poskytněte ve formě tabulky, která je strukturována takto:
V případě režimů podpory uveďte metodu, kterou orgány používají ke stanovení provozních ztrát způsobilých letišť. 1.2.5. V případě jednotlivé provozní podpory poskytněte kopie finančních zpráv způsobilých letišť (206) za pět let, které předcházejí roku podání žádosti o provozní podporu. Zavazujete se, že v případě režimů podpory budou výše uvedené finanční zprávy zohledněny při posuzování jednotlivé podpory. … … 1.2.6. Uveďte ustanovení, která byla přijata s cílem zamezit nadměrné kompenzaci nákladů a zajistit zpětné získání nadměrných částek od příjemce. … … 1.3. Letištní služby 1.3.1. Upřesněte způsobilé letištní služby (207) a kategorie způsobilých provozních nákladů (208) týkající se poskytování těchto služeb. … … 1.4. Činnosti spadající do výkonu veřejné správy 1.4.1. Vztahuje se provozní podpora na činnosti, které spadají do odpovědnosti státu při výkonu jeho pravomocí jakožto veřejného orgánu (např. řízení letového provozu, policie, celní odbavení, hasičská záchranná služba, činnosti nezbytné k ochraně civilního letectví před protiprávními činy)? Provozní náklady související s infrastrukturou a vybavením potřebným k výkonu těchto činností se obvykle považují za činnosti nehospodářské povahy, a pravidla státní podpory se na ně tudíž nevztahují.
1.4.2. Poskytněte příslušný celostátní, regionální či jakýkoli jiný právní nástroj týkající se pojmu ‚činnosti spadající do výkonu veřejné správy‘ a jejich financování. Pokud takovýto právní základ neexistuje, objasněte, jak příslušné orgány tyto činnosti obvykle financují. … … 1.4.3. Předložte důkazy prokazující, že financování nehospodářských činností z veřejných zdrojů nevede k neoprávněné diskriminaci mezi letišti. Diskriminace nastává v případech, je-li v příslušném právním řádu obvyklé, že civilní letiště musí nést určité náklady spjaté se svým provozem, zatímco jiná civilní letiště je nést nemusí. Upřesněte věcnou a územní působnost vnitrostátních předpisů vztahujících se na financování nehospodářských činností letišť a případně úroveň regionálních pravomocí v tomto ohledu. … … 1.4.4. Pomocí příslušných důkazů potvrďte, že kompenzace nákladů spojených s nehospodářskými činnostmi je důsledně omezena na tyto náklady a že je účinně vyloučeno křížové subvencování hospodářských činností prostřednictvím této kompenzace. … … 1.4.5. Potvrďte, že letiště povede oddělené účty pro hospodářské a nehospodářské činnosti. … … 2. Posouzení slučitelnosti opatření 2.1. Byla přede dnem 4. dubna 2014 poskytnuta nějaká podpora?
2.2. Příspěvek k dosažení jasně vymezeného cíle společného zájmu 2.2.1. Vede provozní podpora k těmto účinkům:
Upřesněte, jak provozní podpora přispívá k dosažení zvolených cílů. … … 2.2.2. Týká se oznámené opatření provozovatele nového letiště?
2.2.3. V případě jednotlivé provozní podpory: nachází se letiště, které je příjemcem podpory, ve stejné spádové oblasti (209) jako jiné letiště s volnou kapacitou?
2.2.4. V případě jednotlivé provozní podpory: je-li odpověď v bodě 2.2.3 kladná, upřesněte velikost a tvar spádové oblasti. Poskytněte informace určující pravděpodobný dopad na provoz jiného letiště nacházejícího se v dané spádové oblasti. Tyto informace by měly být součástí obchodního plánu letiště, které je příjemcem podpory, vycházejícího ze spolehlivých prognóz objemu osobní i nákladní přepravy. V případě režimů podpory: laskavě a) potvrďte, že se orgány zavazují posuzovat pravděpodobný dopad na provoz jiných letišť nacházejících se ve stejné spádové oblasti jako způsobilé letiště na základě informací, které jsou součástí obchodního plánu letiště, jež je příjemcem podpory, vycházejícího ze spolehlivých prognóz objemu osobní i nákladní přepravy; b) vysvětlete metodu a kritéria, jež budou vnitrostátní orgány používat k posouzení pravděpodobného dopadu na provoz jiných letišť. … … 2.3. Potřeba státního zásahu 2.3.1. Potvrďte, že roční objem přepravy letiště/způsobilých letišť nepřesahuje 3 miliony cestujících (viz rovněž otázka 1.2.2). … 2.4. Vhodnost opatření 2.4.1. Prokažte, že dotyčná podpora je vhodná k dosažení zamýšleného cíle nebo řešení problémů, na které se podpora zaměřuje. Zejména vysvětlete, jak orgány zjistily, že stejného cíle nelze dosáhnout nebo že stejný problém nelze vyřešit prostřednictvím politiky nebo nástrojů podpory, které by méně narušily hospodářskou soutěž. Je-li například podpora poskytována ve formě, která přináší přímou finanční výhodu (210), prokažte, proč nejsou vhodné jiné, pravděpodobně méně narušující formy podpory, jako jsou např. vratné zálohy nebo formy podpory, jež vycházejí z dluhových nebo kapitálových nástrojů (211): … … 2.4.2. V případě jednotlivé provozní podpory: byla výše podpory stanovena předem jako pevná částka pokrývající očekávaný schodek financování provozních nákladů určený na základě obchodního plánu příjemce během přechodného desetiletého období začínajícího dnem 4. dubna 2014?
Je-li tomu tak, poskytněte příslušné informace v obchodním plánu. 2.4.3. V případě režimů podpory: bude výše podpory v každém jednotlivém případě stanovena předem jako pevná částka pokrývající očekávaný schodek financování provozních nákladů určený na základě obchodního plánu příjemce během přechodného desetiletého období začínajícího dnem 4. dubna 2014?
Pokud ano, příjemce by měl poskytnout příslušné informace v obchodním plánu. 2.4.4. Je-li odpověď v bodech 2.4.2 a 2.4.3 záporná, upřesněte: a) stupeň nejistoty u prognóz odhadu a příjmů, b) případnou asymetrii informací, která může vnitrostátním orgánům znemožnit předběžný výpočet výše podpory na základě obchodního plánu. … … 2.4.5. Je-li odpověď v bodech 2.4.2 a 2.4.3 záporná, potvrďte, že maximální částka slučitelné provozní podpory byla/bude stanovena podle modelu vycházejícího z průměrných schodků financování provozních nákladů (212) v průběhu pěti let od 2009 do 2013. 2.4.6. Potvrďte, že se výše provozní podpory zpětně nezvýší.
2.4.7. Je-li odpověď na výše uvedenou otázku záporná, vysvětlete, proč podle vašeho názoru nepovede možnost zpětného zvýšení ke snížení pobídek k účinnému hospodaření letiště. … … 2.5. Motivační účinek a přiměřenost podpory 2.5.1. U jednotlivé provozní podpory popište, proč je pravděpodobné, že v případě neposkytnutí podpory by se výrazně snížil objem hospodářské činnosti letiště. Na základě obchodního plánu (viz rovněž bod 1.2.3) poskytněte potřebné informace porovnávající míru zamýšlené aktivity s podporou a bez podpory (hypotetický srovnávací scénář) s ohledem na možné poskytnutí investiční podpory a objem přepravy. V případě režimů podpory popište metodu, kterou orgán poskytující podporu používá k posouzení obchodních plánů a pravděpodobnosti toho, že v případě neposkytnutí podpory by se výrazně snížil objem hospodářské činnosti dotčeného letiště, a to s ohledem na možné poskytnutí investiční podpory a objem přepravy. … … 2.5.2. V případě jednotlivé provozní podpory prokažte, že obchodní plán letiště povede k úplnému pokrytí provozních nákladů do dne 4. dubna 2024. Upřesněte příslušné hlavní ukazatele obchodního plánu. V případě režimů podpory potvrďte, že orgán poskytující podporu udělí jednotlivou provozní podporu pouze tehdy, dospěje-li k závěru, že obchodní plán letiště, které je příjemcem podpory, povede k úplnému pokrytí provozních nákladů do dne 4. dubna 2024. Upřesněte, které hlavní ukazatele obchodního plánu budou orgány poskytující podporu posuzovat, aby v každém jednotlivém případě dospěly k tomuto závěru. … … 2.5.3. Uveďte: V případě jednotlivé provozní podpory: původní schodek financování letiště, které je příjemcem podpory, za dobu deseti let počínaje krytím provozních nákladů ke dni 4. dubna 2014 na začátku přechodného období a konče dosažením úplného pokrytí provozních nákladů ke dni 4. dubna 2024 na konci přechodného období. V případě režimů podpory: zavazujete se, že a) schodek financování u způsobilých letišť bude určen způsobem uvedeným v bodě 2.5.2; b) způsobilá letiště musí prokázat, že dosáhnou úplného pokrytí provozních nákladů do dne 4. dubna 2024. … … Maximální povolená výše podpory: … … Procento schodku financování pokryté provozní podporou: … … Doba, po kterou bude provozní podpora poskytována: … … 2.6. Zamezení negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod 2.6.1. Prokažte, že všechna letiště nacházející se ve stejné spádové oblasti jako způsobilé letiště budou schopna dosáhnout úplného pokrytí provozních nákladů do dne 4. dubna 2024. … … 2.6.2. Potvrďte, že letiště, včetně veškerých investic, na něž je poskytnuta podpora, bude otevřené všem potenciálním uživatelům a nebude určeno jednomu specifickému uživateli.
2.6.3. Upřesněte ustanovení, která byla přijata s cílem zajistit, aby byla letištní kapacita uživatelům přidělována podle relevantních, objektivních, transparentních a nediskriminačních kritérií. … … ČÁST III.13.C Doplňkový informační list k podpoře leteckým společnostem na zahájení činnosti Doporučuje se tento doplňkový informační list vyplnit spolu s formulářem ‚Obecné informace‘ v části I za účelem oznámení podpor na zahájení činnosti, na něž se vztahují pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (213). Tento formulář se použije k oznámení režimů podpory i jednotlivých podpor. 1. Dodatečné informace o příjemci podpory, projektu a podpoře 1.1. Příjemce 1.1.1. Je podpora poskytnuta přímo letecké společnosti provozující novou trasu?
1.1.2. Je-li odpověď v bodě 1.1.1 záporná, popište případně právní subjekt nebo subjekty, a) kterým se podpora poskytuje, b) které převádějí podporu na zprostředkující subjekt nebo na leteckou společnost, která provozuje novou trasu. … … 1.1.3. Je-li odpověď v bodě 1.1.1 záporná, vysvětlete, jak orgány zajistí, aby na úrovni zprostředkovatele nebyla poskytnuta žádná výhoda. … … 1.1.4. V případě jednotlivé podpory popište právní, organizační a finanční vztahy mezi příjemcem podpory a a) podniky, s nimiž tvoří skupinu podniků; b) jeho dceřinými společnostmi; c) jinými přidruženými podniky, včetně společných podniků. V případě režimů podpory popište způsob, jakým bude orgán poskytující podporu posuzovat právní, organizační a finanční vztahy. … … 1.1.5. Výběr příjemce: popište a) postup, kterým příjemce bude nebo byl vybrán; b) použitý sdělovací prostředek a míru propagace v souvislosti s výběrovým řízením; c) podmínky způsobilosti; d) provozní požadavky; e) kritéria výběru. … … 2. Posouzení slučitelnosti opatření 2.1. Příspěvek k dosažení jasně vymezeného cíle společného zájmu 2.1.1. Vede podpora na zahájení činnosti k těmto účinkům:
Objasněte, jak podpora přispívá k dosažení zvolených cílů. … … 2.1.2. V případě jednotlivé podpory prokažte, že spojení na dotyčné trase nebo trasách již není zajišťováno vysokorychlostní železnicí (214) nebo jiným letištěm ve stejné spádové oblasti (215) za srovnatelných podmínek. Pokud se podmínky nepokládají za srovnatelné, vysvětlete důvod. V případě režimů podpory vysvětlete, jak orgán poskytující podporu zajistí, aby byla podmínka uvedená v tomto bodě splněna v každém jednotlivém případě podpory na zahájení činnosti. … 2.2. Potřeba státního zásahu 2.2.1. Uveďte, zda se podpora na zahájení činnosti týká:
2.2.2. V případě jednotlivé podpory uveďte umístění letišť spojených způsobilými novými trasami. … … 2.2.3. Pokud se v případě jednotlivé podpory podpora na zahájení činnosti poskytuje pro trasy spojující letiště, které se nenachází ve vzdáleném regionu, s jiným letištěm, poskytněte níže uvedené údaje o objemu přepravy pro letiště spojená novou trasou (trasami):
Údaje poskytněte ve formě tabulky, jak je uvedeno níže:
Počty cestujících se započítávají jedním směrem a pro každou jednotlivou trasu; např. pasažéry, kteří z letiště odlétají a zase se na něj vracejí zpět, je nutno započítat dvakrát. Pokud je letiště součástí skupiny letišť, objem cestujících se určí na základě jednotlivého letiště. 2.2.4. V případě režimů podpory objasněte, jak bude orgán poskytující podporu na základě umístění letiště, údajů o objemu přepravy a tras posuzovat, zda je v každém jednotlivém případě podpory na zahájení činnosti nutný státní zásah. … … 2.3. Vhodnost opatření 2.3.1. V případě jednotlivé podpory: prokažte, že dotyčná podpora je vhodná k dosažení zamýšleného cíle nebo řešení problémů, na které se podpora zaměřuje. Zejména vysvětlete, jak orgány zjistily, že stejného cíle nelze dosáhnout a že stejný problém nelze vyřešit prostřednictvím politiky nebo nástrojů podpory, které by méně narušily hospodářskou soutěž. Například je-li podpora poskytována ve formě, která přináší přímou finanční výhodu (218), prokažte, proč nejsou vhodné jiné, pravděpodobně méně narušující formy podpory, jako jsou např. vratné zálohy nebo formy podpory, jež vycházejí z dluhových nebo kapitálových nástrojů (218): … … 2.3.2. V případě jednotlivé podpory, kdy letecká společnost, která je příjemcem podpory, vypracovala pro trasu, pro niž je podpora určena, předem obchodní plán: tento obchodní plán poskytněte. V obchodním plánu musí být uvedeno, zda má trasa perspektivu stát se pro leteckou společnost ziskovou bez financování z veřejných zdrojů po třech letech. … … 2.3.3. V případě jednotlivé podpory, kdy neexistuje předem vypracovaný obchodní plán pro trasu, na niž se poskytuje podpora: předložte dokument, který prokazuje, že se dotyčná letecká společnost letišti neodvolatelně zavázala, že bude provozovat trasu nejméně po dobu, po kterou dostávala podporu na zahájení činnosti. … … 2.3.4. V případě režimů podpory vysvětlete, jak bude orgán poskytující podporu posuzovat, zda je opatření vhodné v každém jednotlivém případě podpory na zahájení činnosti. … … 2.4. Motivační účinek a přiměřenost opatření 2.4.1. V případě jednotlivé podpory objasněte (pokud možno na základě obchodního plánu), proč je pravděpodobné, že v případě neposkytnutí podpory by objem hospodářské činnosti letecké společnosti na příslušném letišti nebyl rozšířen. … V případě režimů podpory popište metodu, kterou orgán poskytující podporu používá při posouzení pravděpodobnosti toho, že v případě neposkytnutí podpory by objem hospodářské činnosti letecké společnosti na příslušném letišti nebyl rozšířen. … … 2.4.2. V případě jednotlivé podpory potvrďte, že provoz na nové trase bude/byl zahájen až poté, co byla orgánu poskytujícímu podporu podána žádost o podporu, a poskytněte: a) kopii žádosti o podporu, kterou příjemce zaslal orgánu poskytujícímu podporu; b) písemný doklad o datu zahájení provozu na nové trase. V případě režimů podpory potvrďte, že provoz na způsobilých nových trasách bude zahájen až poté, co byla orgánu poskytujícímu podporu podána žádost o podporu. … 2.4.3. Potvrďte, že podpora bude pro každou trasu poskytnuta na maximální dobu tří let. … … 2.4.4. Upřesněte intenzitu podpory, což je celková výše podpory vyjádřena jako procento způsobilých výdajů (219). Oba číselné údaje se vyjádří čistou současnou hodnotou v okamžiku poskytnutí podpory a před srážkou daně nebo jiných poplatků. … … 2.4.5. Uveďte ustanovení, která byla přijata s cílem zamezit nadměrné kompenzaci nákladů a zajistit zpětné získání nadměrných částek podpory od letecké společnosti, která obdržela podporu. … … 2.4.6. Uveďte opatření, která byla přijata s cílem zamezit křížovému subvencování jiných tras provozovaných leteckou společností, která je příjemcem podpory, na/z dotyčného letiště. … … 2.5. Zabránění nežádoucím negativním účinkům na hospodářskou soutěž a obchod 2.5.1. V případě jednotlivé podpory: potvrďte, že spojení (např. pro dvojici měst), které bude provozováno na nové letecké trase, již není zajišťováno vysokorychlostní železnicí nebo jiným letištěm ve stejné spádové oblasti za srovnatelných podmínek, zejména pokud jde o délku letů. Viz rovněž bod 2.1.2. V případě režimů podpory: vysvětlete, jak orgán poskytující podporu zajistí, aby byla podmínka uvedená v tomto bodě splněna v každém jednotlivém případě podpory na zahájení činnosti. … … 2.5.2. Předložte důkazy o tom, že veřejný subjekt, který zamýšlí poskytnout letecké společnosti podporu na zahájení provozu na nové trase (ať již prostřednictvím letiště, či nikoli) zveřejnil nebo zveřejní svůj projekt s dostatečným předstihem a dostatečnou publicitou, aby všechny letecké společnosti, které mají zájem, mohly nabídnout své služby. … … 2.5.3. Potvrďte, že dotyčnou podporu na zahájení činnosti nelze kombinovat s jinými druhy státní podpory poskytnutými na provozování stejné trasy. … … ČÁST III.13.D Doplňkový informační list k podporám sociální povahy podle čl. 107 odst. 2 písm. a) Smlouvy ve prospěch služeb letecké dopravy Doporučuje se tento doplňkový informační list vyplnit spolu s formulářem ‚Obecné informace‘ v části I za účelem oznámení podpor sociální povahy, na něž se vztahují pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (220). 1. Informace o příjemci nebo příjemcích, projektu a podpoře 1.1. Vysvětlete sociální cíle oznámeného opatření a to, na základě čeho se domníváte, že opatření tohoto cíle nebo cílů dosáhne. … … 1.2. Podrobné údaje o plánované podpoře 1.2.1. Popište a) způsob udělování a přidělování podpory konečným spotřebitelům; b) případně popište právní subjekt nebo subjekty, kterým se podpora poskytuje nebo které převádějí podporu na zprostředkující subjekt odpovědný za její přidělení způsobilým konečným spotřebitelům. … … 1.2.2. Popište skupiny způsobilých konečných spotřebitelů, například cestující se zvláštními potřebami, jako jsou děti, osoby se zdravotním postižením, osoby s nízkými příjmy, studenti a starší osoby, atd. (221). … … 1.2.3. Potvrďte, že podpora skutečně přinese prospěch konečným spotřebitelům. … … 1.2.4. Popište trasy, které jsou způsobilé pro podporu. … … 1.2.5. Bude podpora poskytnuta na přepravu cestujících na trase nebo trasách spojujících letiště ve vzdáleném regionu (222) s jinými letišti v Evropském hospodářském prostoru?
1.2.6. Je-li odpověď v bodě 1.2.5 kladná, popište způsobilé zeměpisné oblasti a trasy. … … 1.2.7. Upřesněte náklady, které mají být uhrazeny z podpory, a potvrďte, že způsobilé náklady jsou omezeny na cenu zpáteční letenky, včetně všech daní a poplatků, jež dopravce účtuje způsobilému konečnému spotřebiteli. … … 1.2.8. Potvrďte, že podpora bude poskytována bez jakéhokoli rozlišování mezi distribučními kanály, jako jsou cestovní agentury, pozemní služby leteckých společností a internetové stránky. ☐ 1.2.9. Popište a) postup, jakým bude nebo byl poskytovatel leteckých služeb vybrán; b) podmínky způsobilosti a c) kritéria výběru. … … 1.2.10. Potvrďte, že podpora bude poskytována bez diskriminace, pokud jde o původ služeb, tj. bez ohledu na leteckou společnost provozující služby. ☐ 1.2.11. Popište platné kontroly a záruky, které mají zajistit, aby režim využívali pouze způsobilí koneční spotřebitelé a aby nebyla poskytována nadměrná kompenzace. … … Část III.13.E Doplňkový informační list k podpoře v odvětví námořní dopravy Doporučuje se tento doplňkový informační list vyplnit spolu s formulářem ‚Obecné informace‘ v části I za účelem oznámení všech opatření, na něž se vztahují Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví námořní dopravy (223) (‚Pokyny‘). 1. Informace o typu režimu Režim představuje nebo zahrnuje:
2. Informace o způsobilosti U kategorií a), b), c), d), e), f) v bodě 1 odpovězte na otázky v bodech 2.2 až 2.7:
U kategorie g) v bodě 1:
U kategorie h) v bodě 1:
3. Informace o intenzitě podpory 3.1. Jaké mechanismy byly zavedeny pro zajištění dodržování horního limitu pro podpory uvedeného v kapitole 11 pokynů? Jak jsou vedeny příslušné záznamy? … … U kategorie a) v bodě 1 odpovězte na otázky v bodech 3.2 až 3.7:
U kategorií b), c) a d) v bodě 1 odpovězte na otázky v bodech 3.8 až 3.10:
|
(1) Nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1).
(2) NACE Rev. 2, nebo následné právní předpisy, které ji mění nebo nahrazují; NACE je statistická klasifikace ekonomických činností v Evropské unii stanovená v nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
(3) Doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).
(4) Upozorňuje se, že v případě partnerských a propojených podniků by částky uvedené u podniku, který je příjemcem podpory, měly zohledňovat počet zaměstnanců a finanční údaje propojených a/nebo partnerských podniků.
(5) Jak je definován v pokynech pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích (Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2015/1017 ze dne 25. června 2015 o Evropském fondu pro strategické investice, Evropském centru pro investiční poradenství a Evropském portálu investičních projektů a o změně nařízení (EU) č. 1291/2013 a (EU) č. 1316/2013 – Evropský fond pro strategické investice (Úř. věst. L 169, 1.7.2015, s. 1).
(7) Registrační číslo schváleného režimu nebo režimu, na nějž se vztahuje bloková výjimka, přidělené Komisí.
(8) Podle čl. 1 písm. e) nařízení Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 9).— se jednotlivou podporou rozumí podpora, která není poskytnuta na základě režimu podpory nebo která je poskytnuta na základě režimu podpory, ale musí být oznámena.
(9) Datum přijetí právně vymahatelného závazku týkajícího se poskytnutí podpory.
(10) V případě podpory odvětví zemědělství nebo odvětví rybolovu a akvakultury se informace o dodržení společných zásad hodnocení vyžadují v části III.12 (Doplňkový informační list k podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví a k podpoře venkovských oblastí) a části III.14 (Doplňkový informační list k podpoře v odvětví rybolovu a akvakultury).
(11) Sekundární cíl je cíl, pro který bude podpora vedle hlavního cíle výhradně určena. Například režim, jehož hlavním cílem je výzkum a vývoj, může mít za sekundární cíl malé a střední podniky, jestliže je podpora určena výhradně pro malé a střední podniky. Sekundární cíl může být také odvětvový, například v případě režimu podpory výzkumu a vývoje v ocelářství.
(12) Sdělení Komise o změně sdělení Komise o Pokynech EU k použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí, o Pokynech k regionální státní podpoře na období 2014-2020, o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl, o Pokynech ke státní podpoře investic v rámci rizikového financování a o Pokynech ke státní podpoře letišť a leteckých společností (Úř. věst. C 198, 27.6.2014, s. 30).
(13) Dotace/subvence úrokových sazeb, půjčka/vratné zálohy/splatný grant, záruka, daňové zvýhodnění nebo osvobození od daně, poskytnutí rizikového financování, jiné (upřesněte). Je-li podpora poskytnuta z více nástrojů, musí být výše podpory uvedena v členění podle jednotlivých nástrojů.
(14) Od tohoto požadavku lze upustit, je-li přiznána jednotlivá podpora nižší než 500 000 EUR. U režimů v podobě daňových zvýhodnění mohou být informace o jednotlivých podporách poskytovány v těchto rozmezích (v milionech EUR): [0,5–1]; [1–2]; [2–5]; [5–10]; [10–30]; [30 a více].
(15) Celková výše plánované podpory vyjádřená v národní měně a v celých číslech. U daňových opatření odhadovaná celková ztráta daňových příjmů z důvodu daňových úlev. Je-li průměrný roční rozpočet státní podpory na režim vyšší než 150 milionů EUR, vyplňte prosím v tomto oznamovacím formuláři oddíl Hodnocení.
(16) U informací o výši podpory nebo rozpočtu v kterékoli části tohoto formuláře a doplňkových formulářů uveďte celou částku v národní měně.
(17) Je-li průměrný roční rozpočet státní podpory na režim vyšší než 150 milionů EUR, vyplňte prosím v tomto oznamovacím formuláři oddíl Hodnocení. Požadavek na hodnocení se nevztahuje na režimy podpory, jichž se týká doplňkový informační list o podpoře zemědělství.
(18) Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 1) a nařízení Komise (EU) č. 717/2014 ze dne 27. června 2014 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví rybolovu a akvakultury (Úř. věst. L 190, 28.6.2014, s. 45).
(19) Financování z prostředků Unie, které centrálně spravuje Komise a které není přímo ani nepřímo pod kontrolou členského státu, nepředstavuje státní podporu. Je-li toto financování z prostředků Unie kombinováno s jiným veřejným financováním, bude pouze toto jiné veřejné financování bráno v potaz při určování, zda jsou dodrženy prahové hodnoty oznamovací povinnosti a maximální intenzita podpory, za předpokladu, že celková výše veřejných finančních prostředků poskytnutých k úhradě týchž způsobilých nákladů nepřekračuje maximální sazby financování, které stanoví platná legislativa Unie.
(20) Požadavek na hodnocení se nevztahuje na režimy podpory, jichž se týká doplňkový informační list o podpoře zemědělství.
(21) Pokud jde o bližší pokyny, viz pracovní dokument útvarů Komise s názvem ‚Společná metodika pro hodnocení státní podpory‘, SWD(2014) 179 final, 28.5.2014 na adrese http://ec.europa.eu/competition/state_aid/modernisation/state_aid_evaluation_methodology_cs.pdf.
(22) Nařízení Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 9).
(23) Pokud jde o bližší informace, viz článek 339 SFEU, který odkazuje na ‚údaje o podnicích, o jejich obchodních stycích nebo o struktuře jejich nákladů‘. Soudy Unie obvykle ‚obchodní tajemství‘ definují jako informace, ‚jejichž zpřístupnění nejen veřejnosti, ale rovněž pouhé předání právnímu subjektu jinému, než je ten, který informace poskytl, může závažně poškodit jeho zájmy‘, viz věc Postbank v. Komise, T-353/94, Postbank v. Komise, ECLI:EU:T:1996:119, odstavec 87.
(24) Sdělení Komise členským státům o uplatňování článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na krátkodobé pojištění vývozních úvěrů (Úř. věst. C 392, 19.12.2012, s. 1).
(25) Pokyny k některým opatřením státní podpory v souvislosti se systémem obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů po roce 2012 (Úř. věst. C 158, 5.6.2012, s. 4).
(26) Sdělení Komise o používání pravidel státní podpory ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. srpna 2013 (Úř. věst. C 216, 30.7.2013, s. 1).
(27) Sdělení Komise — Kritéria pro analýzu slučitelnosti státní podpory, která má podpořit realizaci významných projektů společného evropského zájmu, s vnitřním trhem (Úř. věst. C 188, 20.6.2014, s. 4).
(28) Sdělení Komise o použití pravidel Evropské unie v oblasti státní podpory na vyrovnávací platbu udělenou za poskytování služeb obecného hospodářského zájmu (Úř. věst. C 8, 11.1.2012, s. 4).
(29) Pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1).
(30) ‚Stejnou nebo podobnou činností‘ se rozumí činnost spadající do stejné třídy (čtyřciferný číselný kód) statistické klasifikace ekonomických činností NACE Rev. 2.
(31) Jak je definován v pokynech pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích (Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1).
(32) Úř. věst. C 25, 26.1.2013, s. 1.
(33) Podle definice vyplývající z nařízení Rady (ES) č. 723/2009 ze dne 25. června 2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC) (Úř. věst. L 206, 8.8.2009, s. 1).
(34) ‚Malým a středním podnikem‘ se rozumí podnik, který splňuje podmínky vyplývající z doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).
(35) Pouhé nabytí akcií podniku se neposuzuje jako počáteční investice.
(36) ‚Stejnou nebo podobnou činností‘ se rozumí činnost spadající do stejné třídy (čtyřciferný číselný kód) statistické klasifikace ekonomických činností NACE Rev. 2.
(37) V národní měně (viz také bod 2.5 níže).
(38) V odvětví dopravy nelze výdaje na pořízení dopravního zařízení zařadit do jednotného souboru položek výdajů. Tyto výdaje nejsou způsobilé pro počáteční investici.
(39) Odstavec 94 pokynů k regionální podpoře se nepoužije na malé a střední podniky nebo v případě převzetí provozovny.
(40) Odstavec 101 pokynů k regionální podpoře stanoví, že nehmotný majetek, který je způsobilý pro započtení do investičních nákladů, musí zůstat ve spojení s danou podporovanou oblastí a nesmí být převeden do jiných regionů. Nehmotný majetek proto musí splňovat tyto podmínky:
— |
musí se používat výlučně jen v provozovně, která je příjemcem podpory, |
— |
musí podléhat odpisům, |
— |
musí být odkoupen za tržních podmínek od třetích subjektů, které nemají vztah ke kupujícímu. |
Odstavec 102 pokynů k regionální podpoře stanoví, že nehmotný majetek musí být součástí aktiv podniku, jemuž je podpora poskytována, a musí zůstat ve spojení s projektem, na který byla podpora poskytnuta, po dobu alespoň pěti let (tří let u malých a středních podniků).
(41) V národní měně.
(42) V odvětví dopravy nelze výdaje na pořízení dopravního zařízení zařadit do jednotného souboru položek výdajů. Tyto výdaje nejsou způsobilé pro počáteční investici.
(43) Ohledně metodiky viz sdělení Komise o současných úrokových sazbách pro navrácení státní podpory a referenčních/diskontních sazbách pro 25 členských států platných od 1. ledna 2007 (Úř. věst. C 317, 23.12.2006, s. 2) a sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6).
(44) V národní měně.
(45) Částka (částky) podpory a způsobilé náklady by měly být uvedeny jak v nominální, tak i diskontované hodnotě.
(46) V národní měně.
(47) Za tímto účelem můžete odkázat například na kritéria uvedená v odstavci 40 pokynů k regionální podpoře a/nebo obchodní plán příjemce.
(48) Tento požadavek se nevztahuje na dotované úvěry, veřejné půjčky do vlastního kapitálu nebo do veřejných podílů, které nesplňují zásadu investora v tržním hospodářství, ani státní záruky s prvky podpory, ani veřejnou podporu poskytnutou v rámci pravidla de minimis.
(49) Například přímé dotace, osvobození od daní, dávek na sociální zabezpečení nebo jiných povinných dávek nebo jejich snížení, poskytnutí pozemků, dodávek zboží nebo služeb za výhodné ceny apod.
(50) Například úvěry s nízkou úrokovou sazbou, slevy na úrocích, státní záruky, nákup akcií nebo jiná forma poskytnutí kapitálu za výhodných podmínek.
(51) Lhůta pro výpočet vnitřní míry návratnosti by měla odpovídat lhůtám obvyklým v daném odvětví pro podobné projekty.
(52) Je zapotřebí vzít do úvahy všechny relevantní náklady a přínosy, včetně například správních nákladů, nákladů na dopravu, nákladů na vzdělávání, na něž se nevztahuje podpora na vzdělávání, a rovněž mzdových rozdílů. Nachází-li se však alternativní umístění v EHP, nezohledňují se subvence poskytnuté v tomto jiném umístění.
(53) Podrobné údaje o všech klasifikacích jsou k dispozici v příslušné databázi Eurostatu, v současné době na adrese http://ec.europa.eu/eurostat/data/classifications.
(54) Nedostatečná výkonnost trhu se bude běžně měřit srovnáním HDP v EHP za poslední tři roky před zahájením projektu (referenční hodnota); lze ji rovněž stanovit na základě předpokládané míry růstu v nadcházejících třech až pěti letech. Mezi ukazatele může patřit předvídatelný budoucí růst dotyčného trhu a výsledné očekávané míry využití kapacity, jakož i pravděpodobný dopad zvýšení kapacity na soutěžitele prostřednictvím účinků na ceny a zisková rozpětí.
(55) Pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1).
(56) Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 187, 26.6.2014, s. 1).
(57) Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 1).
(58) ‚Stejnou nebo podobnou činností‘ se rozumí činnost spadající do stejné třídy (čtyřciferný číselný kód) statistické klasifikace ekonomických činností NACE Rev. 2.
(59) Podle definice ve sdělení Komise o pokynech pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích (Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1).
(60) Podle definice v příloze IV pokynů k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1).
(61) Pokyny k regionální podpoře se vztahují na režimy podpory ve prospěch činností, které nespadají do oblasti působnosti článku 42 SFEU, ale na něž se uplatní nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487) a které jsou buď spolufinancované z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, nebo jsou poskytovány jakožto vnitrostátní financování doplňující tyto spolufinancované režimy za předpokladu, že odvětvová pravidla nestanoví něco jiného.
(62) Jak je definováno v poznámce pod čarou č. 12 pokynů k regionální podpoře.
(63) Sdělení Komise, Pokyny EU k použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí (Úř. věst. C 25, 26.1.2013, s. 1).
(64) ‚Malým a středním podnikem‘ se rozumí podnik, který splňuje podmínky vyplývající z doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).
(65) Pouhé nabytí akcií podniku se neposuzuje jako počáteční investice.
(66) ‚Stejnou nebo podobnou činností‘ se rozumí činnost spadající do stejné třídy (čtyřciferný číselný kód) statistické klasifikace ekonomických činností NACE Rev. 2.
(67) Prahová hodnota oznamovací povinnosti je definována v odst. 20 písm. n) pokynů k regionální podpoře.
(68) V odvětví dopravy nelze výdaje na pořízení dopravního zařízení zařadit do jednotného souboru položek výdajů. Tyto výdaje nejsou způsobilé pro počáteční investici.
(69) Uvedené ustanovení nemusí platit pro malé a střední podniky nebo v případě převzetí provozovny.
(70) Odstavec 101 pokynů k regionální podpoře stanoví, že nehmotný majetek, který je způsobilý pro započtení do investičních nákladů, musí zůstat ve spojení s danou podporovanou oblastí a nesmí být převeden do jiných regionů. Nehmotný majetek proto musí splňovat tyto podmínky:
— |
musí se používat výlučně jen v provozovně, která je příjemcem podpory, |
— |
musí podléhat odpisům, |
— |
musí být odkoupen za tržních podmínek od třetích subjektů, které nemají vztah ke kupujícímu. |
Odstavec 102 pokynů k regionální podpoře stanoví, že nehmotný majetek musí být součástí aktiv podniku, jemuž je podpora poskytována, a musí zůstat ve spojení s projektem, na který byla podpora poskytnuta, po dobu alespoň pěti let (tří let u malých a středních podniků).
(71) Operační program nebo program rozvoje definovaný v souvislosti s Evropským fondem pro regionální rozvoj (EFRR), Evropským sociálním fondem, Fondem soudržnosti, Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova nebo Evropským námořním a rybářským fondem (ENRF).
(72) Tento požadavek se nevztahuje na dotované úvěry, veřejné půjčky do vlastního kapitálu nebo do veřejných podílů, které nesplňují zásadu investora v tržním hospodářství, ani státní záruky s prvky podpory, ani veřejnou podporu poskytnutou v rámci pravidla de minimis.
(73) Pro tento účel je možno odkázat mimo jiné na posouzení dopadů navrhovaného režimu nebo hodnocení ex post u podobných režimů.
(74) Například přímé dotace, osvobození od daní, dávek na sociální zabezpečení nebo jiných povinných dávek nebo jejich snížení, poskytnutí pozemků, dodávek zboží nebo služeb za výhodné ceny apod.
(75) Například úvěry s nízkou úrokovou sazbou, slevy na úrocích, státní záruky, nákup akcií nebo jiná forma poskytnutí kapitálu za výhodných podmínek.
(76) Hypotetické srovnání je důvěryhodné, jestliže je věrohodné a týká se faktorů rozhodovacího procesu převládajících v okamžiku, kdy příjemce přijímá rozhodnutí o investici.
(77) Členské státy mohou předložit veškerá posouzení dopadů, která mají k dispozici, jakož i hodnocení ex post vypracovaná k podobným dřívějším režimům, aby Komisi umožnily posoudit pravděpodobné negativní účinky (jak je uvedeno v odstavci 125 pokynů k regionální podpoře).
(78) Pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1).
(79) Podle definice v pokynech pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci nefinančních podniků v obtížích (Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1).
(80) Podle definice v příloze IV pokynů k regionální státní podpoře na období 2014–2020.
(81) Pokyny k regionální podpoře se vztahují na režimy podpory ve prospěch činností, které nespadají do oblasti působnosti článku 42 SFEU, ale na něž se uplatní nařízení o rozvoji venkova (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487)) a které jsou buď spolufinancované z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, nebo jsou poskytovány jakožto vnitrostátní financování doplňující tyto spolufinancované režimy za předpokladu, že odvětvová pravidla nestanoví něco jiného.
(82) ‚Malým a středním podnikem‘ se rozumí podnik, který splňuje podmínky vyplývající z doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).
(83) V tomto ohledu je třeba uvést, že provozní podporu na úhradu dodatečných nákladů na dopravu zboží, které bylo vyrobeno v oblastech způsobilých pro provozní podporu, lze poskytnout pouze podle obecného nařízení o blokových výjimkách platného v okamžiku poskytnutí podpory.
(84) Úř. věst. C 198, 27.6.2014, s. 1.
(85) Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 187, 26.6.2014, s. 1).
(86) Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1.
(87) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 65) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 243).
(88) Aniž jsou dotčena řízení, jež se týkají jak vývoje, tak následného prodeje jedinečných nebo specializovaných výrobků nebo služeb.
(89) Pokud se žádost o podporu týká projektu v oblasti VaV, není vyloučeno, aby potenciální příjemce již uskutečnil studie proveditelnosti, na něž se žádost o podporu nevztahuje.
(90) Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6.
(91) Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1.
(92) To se týká zejména typů společností uvedených v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 19).
(93) Tento případ nastává, když odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a jiných prvků, jež se obecně považují za regulatorní kapitál společnosti) vede k negativní kumulativní částce, která překračuje polovinu upsaného základního kapitálu.
(94) To se týká zejména typů společností uvedených v příloze II směrnice 2013/34/EU.
(95) Jak je definováno v rozhodnutí 2010/787/EU.
(96) Jak je definováno v příloze IV sdělení Komise: Pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1).
(97) Sdělení Komise o použití pravidel pro poskytování státní podpory ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. srpna 2013 (‚sdělení o bankovnictví‘) (Úř. věst. C 216, 30.7.2013, s. 1).
(98) Sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6) nebo budoucí sdělení, které je případně nahradí.
(99) Včetně jakékoli podpory tohoto druhu poskytnuté před datem, k němuž Komise začala používat tyto pokyny, tj. před 1.8.2014.
(100) Upozorňuje se, že pokud od poskytnutí podpory na záchranu nebo dočasné podpory na restrukturalizaci nebo od skončení období restrukturalizace nebo od přerušení plánu restrukturalizace (podle toho, co nastalo později) uběhlo méně než deset let, lze další podporu na záchranu, podporu na restrukturalizaci nebo dočasnou podporu na restrukturalizaci povolit pouze v těchto případech: a) dočasná podpora na restrukturalizaci navazuje na poskytnutí podpory na záchranu, a tvoří tak součást jediné restrukturalizační operace; b) podpora na restrukturalizaci navazuje na poskytnutí podpory na záchranu nebo dočasné podpory na restrukturalizaci, a tvoří tak součást jediné restrukturalizační operace; c) pokud byla podpora na záchranu nebo dočasná podpora na restrukturalizaci poskytnuta v souladu s těmito pokyny, avšak nenásledovala po ní podpora na restrukturalizaci, jestliže i) bylo možné reálně předpokládat, že příjemce, bude-li mu poskytnuta podpora v souladu s těmito pokyny, bude dlouhodobě životaschopný, a ii) nová podpora na záchranu či restrukturalizaci nebo dočasná podpora na restrukturalizaci je po uplynutí alespoň pěti let nutná z důvodu nepředvídatelných okolností, za něž příjemce nenese odpovědnost; d) za mimořádných a nepředvídaných okolností, za něž příjemce nenese odpovědnost.
(101) Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1.
(102) To se týká zejména typů společností uvedených v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 19).
(103) Tento případ nastává, když odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a jiných prvků, jež se obecně považují za regulatorní kapitál společnosti) vede k negativní kumulativní částce, která překračuje polovinu upsaného základního kapitálu.
(104) To se týká zejména typů společností uvedených v příloze II směrnice 2013/34/EU.
(105) Jak je definováno v rozhodnutí 2010/787/EU.
(106) Jak je definováno v příloze IV sdělení Komise: Pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1).
(107) Sdělení Komise o použití pravidel pro poskytování státní podpory ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. srpna 2013 (‚sdělení o bankovnictví‘) (Úř. věst. C 216, 30.7.2013, s. 1).
(108) Restrukturalizace může zahrnovat jeden nebo více následujících prvků: reorganizaci a racionalizaci činností příjemce z hlediska lepší efektivnosti, což obvykle znamená ukončení ztrátových činností; restrukturalizaci takových činností, které mohou být opět konkurenceschopné, a případně diverzifikaci činností směřující do nových a životaschopných oblastí. Zpravidla rovněž zahrnuje finanční restrukturalizaci ve formě kapitálových injekcí ze strany nových či stávajících akcionářů a snížení dluhu ze strany stávajících věřitelů.
(109) Dlouhodobé životaschopnosti je dosaženo, pokud je podnik schopen zajistit odpovídající předpokládanou návratnost kapitálu poté, co pokryl veškeré náklady včetně nákladů spojených s opotřebením a finančními poplatky. Restrukturalizovaný podnik by měl být schopen konkurovat na trhu vlastními silami.
(110) Alternativní scénář se může týkat například reorganizace dluhu, prodeje aktiv, navýšení kapitálu ze soukromých zdrojů, prodeje konkurenci nebo ukončení činnosti, a to v každém případě buď vyhlášením platební neschopnosti, reorganizací či jiným způsobem.
(111) Viz rovněž bod 56 pokynů.
(112) Viz rovněž bod 64 pokynů.
(113) Pokud má přidělovaná podpora například posílit kapitálové postavení příjemce, mělo by podobně i jeho vlastní přispění obsahovat opatření, která povedou k posilování vlastního kapitálu, např. získání nového vlastního kapitálu od stávajících akcionářů, odepsání stávajícího dluhu a kapitálové dluhopisy nebo konverzi stávajícího dluhu na vlastní kapitál či získání nového vnějšího vlastního kapitálu za tržních podmínek.
(114) Pokud například stát poskytuje granty, kapitálové injekce či odepisuje dluh.
(115) Včetně jakékoli podpory tohoto druhu poskytnuté před datem, k němuž začala Komise tyto pokyny používat, tj. před 1.8.2014.
(116) Upozorňuje se, že pokud od poskytnutí podpory na záchranu nebo dočasné podpory na restrukturalizaci nebo od skončení období restrukturalizace nebo od přerušení plánu restrukturalizace (podle toho, co nastalo později) uběhlo méně než deset let, lze další podporu na záchranu, podporu na restrukturalizaci nebo dočasnou podporu na restrukturalizaci povolit pouze v těchto případech: a) dočasná podpora na restrukturalizaci navazuje na poskytnutí podpory na záchranu, a tvoří tak součást jediné restrukturalizační operace; b) podpora na restrukturalizaci navazuje na poskytnutí podpory na záchranu nebo dočasné podpory na restrukturalizaci, a tvoří tak součást jediné restrukturalizační operace; c) pokud byla podpora na záchranu nebo dočasná podpora na restrukturalizaci poskytnuta v souladu s těmito pokyny, avšak nenásledovala po ní podpora na restrukturalizaci, jestliže i) bylo možné reálně předpokládat, že příjemce, bude-li mu poskytnuta podpora v souladu s těmito pokyny, bude dlouhodobě životaschopný, a ii) nová podpora na záchranu či restrukturalizaci nebo dočasná podpora na restrukturalizaci je po uplynutí alespoň pěti let nutná z důvodu nepředvídatelných okolností, za něž příjemce nenese odpovědnost; d) za mimořádných a nepředvídaných okolností, za něž příjemce nenese odpovědnost.
(117) Odprodej za účelem omezení narušování hospodářské soutěže by měl proběhnout bez zbytečného prodlení a s ohledem na typ odprodávaného aktiva a jakékoli překážky, která brání tomu, aby se jej příjemce zbavil, a měl by se v každém případě uskutečnit v rámci doby trvání plánu restrukturalizace.
(118) To by mohlo zahrnovat zejména opatření na otevření určitých trhů, které přímo nebo nepřímo souvisejí s činnostmi příjemce, jiným hospodářským subjektům z Unie, a to v souladu s právem Unie. Tyto iniciativy mohou nahradit jiná opatření k omezení narušování hospodářské soutěže, která by byla od příjemce požadována za normálních podmínek.
(119) Viz body 32 až 35 pokynů, pokud jde o druhy opatření, na něž se vztahuje pojem ‚podpora na pokrytí sociálních nákladů na restrukturalizaci‘.
(120) Úř. věst. C 249, 31.7.2014, s. 1.
(121) Podle definice v doporučení Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).
(122) ‚Menšími podniky vlastněnými státem‘ se rozumí hospodářské jednotky s nezávislou rozhodovací pravomocí, které by na základě doporučení 2003/361/ES byly zařazeny do kategorie malých nebo středních podniků, vyznačují se však tím, že 25 % nebo více kapitálu či hlasovacích práv přímo nebo nepřímo ovládá, společně či jednotlivě, jeden nebo více veřejných subjektů.
(123) To se týká zejména typů společností uvedených v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU ze dne 26. června 2013 o ročních účetních závěrkách, konsolidovaných účetních závěrkách a souvisejících zprávách některých forem podniků, o změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES a o zrušení směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 19).
(124) Tento případ nastává, když odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a jiných prvků, jež se obecně považují za regulatorní kapitál společnosti) vede k negativní kumulativní částce, která překračuje polovinu upsaného základního kapitálu.
(125) To se týká zejména typů společností uvedených v příloze II směrnice 2013/34/EU.
(126) Jak je definováno v rozhodnutí 2010/787/EU.
(127) Jak je definováno v příloze IV sdělení Komise: Pokyny k regionální státní podpoře na období 2014–2020 (Úř. věst. C 209, 23.7.2013, s. 1).
(128) Sdělení Komise o použití pravidel pro poskytování státní podpory ve prospěch bank v souvislosti s finanční krizí od 1. srpna 2013 (‚sdělení o bankovnictví‘) (Úř. věst. C 216, 30.7.2013, s. 1).
(129) Restrukturalizace může zahrnovat jeden nebo více následujících prvků: reorganizaci a racionalizaci činností příjemce z hlediska lepší efektivnosti, což obvykle znamená ukončení ztrátových činností; restrukturalizaci takových činností, které mohou být opět konkurenceschopné, a případně diverzifikaci činností směřující do nových a životaschopných oblastí. Zpravidla rovněž zahrnuje finanční restrukturalizaci ve formě kapitálových injekcí ze strany nových či stávajících akcionářů a snížení dluhu ze strany stávajících věřitelů.
(130) Dlouhodobé životaschopnosti je dosaženo, pokud je podnik schopen zajistit odpovídající předpokládanou návratnost kapitálu poté, co pokryl veškeré náklady včetně nákladů spojených s opotřebením a finančními poplatky. Restrukturalizovaný podnik by měl být schopen konkurovat na trhu vlastními silami.
(131) Alternativní scénář by neměl zahrnovat státní podporu. Alternativní scénář se může týkat například reorganizace dluhu, prodeje aktiv, navýšení kapitálu ze soukromých zdrojů, prodeje konkurenci nebo ukončení činnosti, a to v každém případě buď vyhlášením platební neschopnosti, reorganizací či jiným způsobem.
(132) Sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6) nebo budoucí sdělení, které je případně nahradí.
(133) Podle bodu 115 písm. e) pokynů nemusí tento plán obsahovat všechny prvky popsané v bodech 47 až 52 pokynů, ale musí alespoň vymezovat kroky, které příjemce musí provést, aby obnovil svoji dlouhodobou životaschopnost bez státní podpory.
(134) Pokud má přidělovaná podpora například posílit kapitálové postavení příjemce, mělo by podobně i jeho vlastní přispění obsahovat opatření, která povedou k posilování vlastního kapitálu, např. získání nového vlastního kapitálu od stávajících akcionářů, odepsání stávajícího dluhu a kapitálové dluhopisy nebo konverzi stávajícího dluhu na vlastní kapitál či získání nového vnějšího vlastního kapitálu za tržních podmínek.
(135) Pokud například stát poskytuje granty, kapitálové injekce či odepisuje dluh.
(136) Upozorňuje se, že pokud od poskytnutí podpory na záchranu nebo dočasné podpory na restrukturalizaci nebo od skončení období restrukturalizace nebo od přerušení plánu restrukturalizace (podle toho, co nastalo později) uběhlo méně než deset let, lze další podporu na záchranu, podporu na restrukturalizaci nebo dočasnou podporu na restrukturalizaci povolit pouze v těchto případech: a) dočasná podpora na restrukturalizaci navazuje na poskytnutí podpory na záchranu, a tvoří tak součást jediné restrukturalizační operace; b) podpora na restrukturalizaci navazuje na poskytnutí podpory na záchranu nebo dočasné podpory na restrukturalizaci, a tvoří tak součást jediné restrukturalizační operace; c) pokud byla podpora na záchranu nebo dočasná podpora na restrukturalizaci poskytnuta v souladu s těmito pokyny, avšak nenásledovala po ní podpora na restrukturalizaci, jestliže i) bylo možné reálně předpokládat, že příjemce, bude-li mu poskytnuta podpora v souladu s těmito pokyny, bude dlouhodobě životaschopný, a ii) nová podpora na záchranu či restrukturalizaci nebo dočasná podpora na restrukturalizaci je po uplynutí alespoň pěti let nutná z důvodu nepředvídatelných okolností, za něž příjemce nenese odpovědnost; d) za mimořádných a nepředvídaných okolností, za něž příjemce nenese odpovědnost.
(137) Včetně jakékoli podpory tohoto druhu poskytnuté před datem, k němuž Komise začala používat tyto pokyny, tj. před 1.8.2014.
(138) Členské státy nejsou povinny vyžadovat tato opatření od malých podniků, pokud není pravidly pro státní podporu v určitém odvětví stanoveno jinak. Malé podniky by však během období restrukturalizace neměly běžně zvyšovat svoji kapacitu.
(139) Odprodeje, odpisy a ukončení ztrátových činností, které by byly v každém případě nutné k obnovení dlouhodobé životaschopnosti, nebudou zpravidla považovány za dostatečné.
(140) Takováto opatření by měla být přijata zejména na trhu či trzích, na nichž bude mít příjemce po restrukturalizaci významné tržní postavení, zejména na trzích, které se vyznačují výraznou nadměrnou kapacitou.
(141) Odprodej za účelem omezení narušování hospodářské soutěže by měl proběhnout bez zbytečného prodlení a s ohledem na typ odprodávaného aktiva a jakékoli překážky, která brání tomu, aby se jej příjemce zbavil, a měl by se v každém případě uskutečnit v rámci doby trvání plánu restrukturalizace.
(142) To by mohlo zahrnovat zejména opatření na otevření určitých trhů, které přímo nebo nepřímo souvisejí s činnostmi příjemce, jiným hospodářským subjektům z Unie, a to v souladu s právem Unie. Tyto iniciativy mohou nahradit jiná opatření k omezení narušování hospodářské soutěže, která by byla od příjemce požadována za normálních podmínek.
(143) Sdělení Komise o státní podpoře filmů a dalších audiovizuálních děl (Úř. věst. C 332, 15.11.2013, s. 1).
(144) Pokyny EU k použití pravidel státní podpory ve vztahu k rychlému zavádění širokopásmových sítí, (Úř. věst. C 25, 26.1.2013, s. 1).
(145) EVROPA 2020 – Strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění, KOM(2010) 2020.
(146) Podrobnosti viz body 56 až 60 pokynů k podpoře širokopásmových sítí.
(147) Podrobnosti viz body 82 až 85 pokynů k podpoře širokopásmových sítí.
(148) Viz například dokument Komise ‚Průvodce investováním do vysokorychlostního širokopásmového připojení‘ (http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/broadband2011/broadband2011_en.pdf)
(149) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 1), směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 65) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES (Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 243).
(150) Například zvolený investiční a obchodní model, velikost a charakteristika zeměpisných oblastí zásahu nebo opatření ke kontrole nákladů projektu.
(151) Seznam rozhodnutí Komise o státních podporách pro širokopásmové sítě je k dispozici na domovské stránce GŘ pro hospodářskou soutěž: http://ec.europa.eu/competition/sectors/telecommunications/broadband_decisions.pdf.
(152) Úř. věst. C 200, 28.6.2014, s. 1. Pokud jde o některé podrobné údaje týkající se použití tohoto doplňkového informačního listu v odvětvích zemědělství a rybolovu a akvakultury, viz bod 14 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(153) Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 187, 26.6.2014, s. 1).
(154) Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 1).
(155) Viz oddíl 3.7 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky – podpory ve formě snížení ekologických daní nebo osvobození od těchto daní a ve formě snížení financování podpory na elektřinu z obnovitelných zdrojů.
(156) V případě, že členské státy zavádějí opatření spolufinancované z evropských strukturálních a investičních fondů, mohou při určování sledovaných cílů v oblasti životního prostředí a energetiky vycházet z argumentace v příslušných operačních programech.
(157) Evropská síť provozovatelů elektroenergetických přenosových soustav.
(158) Pro účely prokázání vhodnosti režimů mohou členské státy použít rovněž výsledky minulých hodnocení popsaných v kapitole 4 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(159) ‚Zahájení prací‘ je definováno v bodě 19 podbodě 44 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(160) Tento požadavek se nevztahuje na malé a střední podniky a není tím dotčeno posouzení motivačního účinku státní podpory na opatření v oblasti energetické účinnosti vyžadovaná energetickým auditem nebo na základě tohoto auditu provedená nebo na opatření vyplývající z jiných nástrojů (viz body 56 a 57 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky).
(161) Podrobnosti viz body 72 až 76 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(162) Tato správná hypotetická situace spočívá v nákladech na technicky srovnatelnou investici, která představuje nižší stupeň ochrany životního prostředí (odpovídající povinným normám Unie, které jsou v platnosti) a která by se mohla případně uskutečnit bez podpory. Viz bod 73 písm. b) pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky. Viz například seznam uvedený v příloze 2 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky. V případě, že referenční investici nepředstavuje jedna z investic uvedených v příloze 2, objasněte a zdůvodněte její vhodnost.
(163) Upozorňuje se, že se tato podmínka nevztahuje na nehmotný majetek, který je z technického hlediska zastaralý.
(164) Viz příloha 2 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky: Mimořádné investiční náklady sestávají z dodatečných investičních nákladů nezbytných k zajištění vyšší úrovně ochrany životního prostředí, než jakou vyžadují normy Unie.
(165) Upozorňuje se, že náklady na investice nutné k dosažení úrovně ochrany vyžadované normami Unie nejsou způsobilé.
(166) Viz bod 78 písm. a) pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(167) Viz bod 78 písm. b) pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(168) Viz bod 78 písm. c) pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky. ‚Ekologická inovace‘ je definována v bodě 19 podbodě 4 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(169) Pokud jde o podrobné údaje o skutečně soutěžním nabídkovém řízení, viz definice v bodě 19 podbodě 43 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(170) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1).
(171) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES (Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 16).
(172) U režimů podpory je možno informace poskytnout v podobě typického výpočtu (nebo několika příkladů).
(173) Upozorňuje se, že Komise může povolit takováto oznámená opatření na dobu deseti let.
(174) Rozhodnutí o tom, zda je podpory zapotřebí, zohlední náklady a příjmy související s výrobou a prodejem elektrické energie nebo tepla.
(175) K výrobním nákladům mohou patřit běžné výnosy z kapitálu daného zařízení, ale od výrobních nákladů je třeba odečíst jakýkoli výtěžek podniku související s výrobou tepla.
(176) Upozorňuje se, že investiční podpora udělená danému podniku v souvislosti s novým zařízením musí být odečtena od výrobních nákladů.
(177) Upozorňuje se, že doba trvání musí být omezena na nejvýše pět let.
(178) Viz oddíl 3.7.1 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky.
(179) Jak je uvedeno v bodě 19 podbodě 16 pokynů k podpoře v oblasti životního prostředí a energetiky, ‚minimální úrovní zdanění v Unii‘ se rozumí minimální úroveň zdanění stanovená právními předpisy Unie. Pro energetické produkty a elektřinu se minimální úrovní zdanění v Unii rozumí minimální úroveň zdanění stanovená v příloze I směrnice Rady 2003/96 ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektrické energie (Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51).
(180) V této souvislosti mohou členské státy poskytnout odhady mimo jiné cenové pružnosti výrobků v daném odvětví na relevantním zeměpisném trhu a odhady prodejních ztrát a/nebo snížených zisků společností v daném odvětví/kategorii.
(181) Pokyny k některým opatřením státní podpory v souvislosti se systémem obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů po roce 2012 (Úř. věst. C 158, 5.6.2012, s. 4).
(182) Nejpřímějším způsobem průkazu příčinné vazby je odkaz na poplatek nebo dávku přičtené k ceně elektrické energie, které jsou určeny k financování energie z obnovitelných zdrojů. Nepřímým způsobem, jak prokázat dodatečné náklady, by byl výpočet dopadu vyšších čistých nákladů, které dodavatelům elektrické energie vznikly v důsledku zelených osvědčení, a výpočet dopadu na cenu elektrické energie za předpokladu, že vyšší čisté náklady jsou dodavatelem přeneseny na spotřebitele.
(183) Pokyny k státní podpoře investic v rámci rizikového financování (Úř. věst. C 19, 22.1.2014, s. 4).
(184) Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 187, 26.6.2014, s. 1).
(185) Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. věst. L 352, 24.12.2013, s. 1).
(186) Sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (Úř. věst. C 14, 19.1.2008, s. 6).
(187) Sdělení Komise o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory ve formě záruk (Úř. věst. C 155, 20.6.2008, s. 10).
(188) Pokyny k rizikovému financování (body 46 až 49) vyžadují, aby bylo pro všechna opatření v oblasti rizikového financování podléhající oznamovací povinnosti provedeno a předloženo posouzení ex ante.
(189) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320).
(190) Nařízení Komise (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 187, 26.6.2014, s. 1).
(191) SWD(2014) 179 final, 28.5.2014.
(192) Tento oddíl má kromě poskytnutí obecného popisu cílů a pravidel způsobilosti daného režimu posoudit, jak lze pravidla režimu týkající se způsobilosti a vyloučení použít k určení účinku podpory. V některých případech nemusí být přesná pravidla způsobilosti známa předem. V těchto případech je nutno poskytnout nejlepší dostupné odhady.
(193) K příkladům negativních účinků patří regionální nebo odvětvová zkreslení či vytěsnění soukromých investic v důsledku režimu podpory.
(194) Režimy podpory vymezené v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 651/2014 jsou z oblasti působnosti nařízení vyňaty po uplynutí šesti měsíců od jejich vstupu v platnost. Po posouzení plánu hodnocení může Komise rozhodnout o prodloužení doby použitelnosti nařízení na tyto režimy. Členské státy se vyzývají, aby přesně uvedly předpokládanou dobu trvání režimu.
(195) Odkazujeme na dokument SWD(2014)179 final z 28. 5. 2014.
(196) Upozorňuje se, že hodnocení může vyžadovat pořízení historických údajů i údajů, které budou k dispozici postupně během zavádění režimu podpory. Určete zdroje obou druhů údajů. Je žádoucí, aby byly oba druhy údajů získány pokud možno z téhož zdroje, aby byla zajištěna jejich konzistentnost v průběhu času.
(197) Pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (Úř. věst. C 99, 4.4.2014, s. 3).
(198) Náklady související s investicemi do letištní infrastruktury, včetně nákladů na plánování, infrastruktury pro pozemní odbavování (např. zavazadlové pásy atd.) a vybavení letiště mohou být způsobilé pro investiční podporu letištím. Investiční náklady týkající se jiných než leteckých činností (zejména parkoviště, hotely, restaurace a kanceláře) způsobilé nejsou. Investiční náklady týkající se poskytování služeb pozemního odbavování (jako jsou autobusy, vozidla, atd.) samotným letištěm způsobilé nejsou, nakolik tyto služby nejsou součástí infrastruktury pro pozemní odbavování.
(199) ‚Spádovou oblastí letiště‘ se rozumí ohraničení zeměpisného trhu, které je běžně stanoveno na zhruba 100 kilometrů nebo přibližně 60 minut doby strávené na cestě autem, autobusem, vlakem nebo vysokorychlostním vlakem; spádové oblasti jednotlivých letišť se však mohou lišit a při jejich stanovení musí být brána v potaz specifika každého letiště. Velikost a tvar spádové oblasti se u jednotlivých letišť liší a závisí na různých vlastnostech letiště, mimo jiné na jeho podnikatelském modelu, umístění a destinacích, které obsluhuje.
(200) Použijte tyto kategorie velikosti: letiště s ročním objemem přepravy do 200 000 cestujících; letiště s ročním objemem přepravy 200 000 až 1 milion cestujících; letiště s ročním objemem přepravy 1 až 3 miliony cestujících.
(201) Například přímé dotace, osvobození od daní, dávek na sociální zabezpečení nebo jiných povinných dávek nebo jejich snížení, poskytnutí pozemků, dodávek zboží nebo služeb za výhodné ceny apod.
(202) Například úvěry s nízkou úrokovou sazbou, slevy na úrocích, státní záruky, nákup akcií nebo jiná forma poskytnutí kapitálu za výhodných podmínek.
(203) Schodkem financování kapitálových nákladů se rozumí čistá současná hodnota rozdílu mezi pozitivními a negativními peněžními toky (včetně investičních nákladů do investičního majetku) po dobu trvání investice.
(204) Pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (Úř. věst. C 99, 4.4.2014, s. 3).
(205) ‚Schodkem financování provozních nákladů‘ se rozumí provozní ztráty letiště v daném období, diskontované na jejich současnou hodnotu za použití nákladů na kapitál, tj. schodek (vyjádřený čistou současnou hodnotou) mezi příjmy letiště a jeho provozními náklady.
(206) Rozvaha, výsledovka, výrok autorizovaného účetního znalce nebo auditorské společnosti.
(207) Služby, které leteckým společnostem poskytuje letiště nebo některá z jeho dceřiných společností s cílem zajistit odbavení letadel od přistání po vzlet a odbavení cestujících a nákladu, aby letecké společnosti mohly poskytovat služby letecké dopravy, včetně poskytování služeb pozemního odbavování a poskytování centralizované infrastruktury pro pozemní odbavování.
(208) Výchozí náklady na poskytování letištních služeb, včetně kategorií nákladů, jako jsou náklady na zaměstnance, smluvně sjednané služby, komunikaci, odpady, energii, údržbu, nájem, správu atd., ovšem vyjma kapitálových nákladů, marketingové podpory nebo jakýchkoli dalších pobídek, které letiště poskytuje leteckým společnostem, a nákladů spadajících do výkonu veřejné správy.
(209) ‚Spádovou oblastí letiště‘ se rozumí ohraničení zeměpisného trhu, které je běžně stanoveno na zhruba 100 kilometrů nebo přibližně 60 minut doby strávené na cestě autem, autobusem, vlakem nebo vysokorychlostním vlakem; spádové oblasti jednotlivých letišť se však mohou lišit a při jejich stanovení musí být brána v potaz specifika každého letiště. Velikost a tvar spádové oblasti se u jednotlivých letišť liší a závisí na různých vlastnostech letiště, mimo jiné na jeho podnikatelském modelu, umístění a destinacích, které obsluhuje.
(210) Například přímé dotace, osvobození od daní, dávek na sociální zabezpečení nebo jiných povinných dávek nebo jejich snížení, poskytnutí pozemků, dodávek zboží nebo služeb za výhodné ceny apod.
(211) Například úvěry s nízkou úrokovou sazbou nebo slevy na úrocích, státní záruky, nákup akcií nebo jiná forma poskytnutí kapitálu za výhodných podmínek.
(212) ‚Schodkem financování provozních nákladů‘ se rozumí provozní ztráty letiště v daném období, diskontované na jejich současnou hodnotu za použití nákladů na kapitál, tj. schodek (vyjádřený čistou současnou hodnotou) mezi příjmy letiště a jeho provozními náklady.
(213) Pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (Úř. věst. C 99, 4.4.2014, s. 3).
(214) ‚Vysokorychlostní železnicí‘ se rozumí služba poskytovaná vlaky, které mohou dosáhnout rychlosti přes 200 km/h.
(215) ‚Spádovou oblastí letiště‘ se rozumí ohraničení zeměpisného trhu, které je běžně stanoveno na zhruba 100 kilometrů nebo přibližně 60 minut doby strávené na cestě autem, autobusem, vlakem nebo vysokorychlostním vlakem; spádové oblasti jednotlivých letišť se však mohou lišit a při jejich stanovení musí být brána v potaz specifika každého letiště. Velikost a tvar spádové oblasti se u jednotlivých letišť liší a závisí na různých vlastnostech letiště, mimo jiné na jeho podnikatelském modelu, umístění a destinacích, které obsluhuje.
(216) Skutečný průměrný roční objem přepravy cestujících během dvou účetních období, která předcházejí účetnímu období, v němž byla podpora oznámena nebo v případě neoznamované podpory skutečně poskytnuta nebo vyplacena. V případě nově vzniklého letiště pro přepravu cestujících by se měl použít předpokládaný průměrný roční objem přepravy cestujících během dvou účetních období po začátku provozu komerční letecké přepravy cestujících. Do těchto limitů se započítávají jednosměrné lety. Pasažér, který např. z letiště odlétá a zase se vrací zpět, se proto započítá dvakrát; počítají se jednotlivé trasy.
(217) Rozhodnutí Rady a zástupců vlád členských států Evropské unie zasedajících v Radě 2006/682/ES o podpisu a prozatímním uplatňování mnohostranné dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a Albánskou republikou, Bosnou a Hercegovinou, Bulharskou republikou, Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, Republikou Černá Hora, Chorvatskou republikou, Islandskou republikou, Prozatímní správní misí Organizace spojených národů v Kosovu, Norským královstvím, Rumunskem a Republikou Srbsko o vytvoření společného evropského leteckého prostoru (Úř. věst. L 285, 16.10.2006, s. 1).
(218) Například úvěry s nízkou úrokovou sazbou, slevy na úrocích, státní záruky, nákup akcií nebo jiná forma poskytnutí kapitálu za výhodných podmínek.
(219) Způsobilými náklady jsou letištní poplatky za trasu.
(220) Pokyny ke státní podpoře letišť a leteckých společností (Úř. věst. C 99, 4.4.2014, s. 3).
(221) Pokud daná trasa zajišťuje spojení se vzdálenými regiony, např. s nejvzdálenějšími regiony, ostrovy a řídce osídlenými oblastmi, může se podpora vztahovat na všechny obyvatele této oblasti.
(222) Jako jsou nejvzdálenější regiony, ostrovy, řídce osídlené oblasti.
(223) Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví námořní dopravy (Úř. věst. C 13, 17.1.2004, s. 3).
PŘÍLOHA II
Přílohy III.A a III.B se nahrazují tímto:
PŘÍLOHA III.A
Standardní formulář pro podávání zpráv o stávajících státních podporách
(Tento formulář platí pro všechna odvětví kromě zemědělství)
S cílem dále zjednodušit a zlepšit systém každoročního podávání zpráv o státních podporách poskytne Komise k 1. březnu každého roku členským státům předformátovanou internetovou platformu založenou na databázovém systému Access, která obsahuje podrobné údaje o všech stávajících režimech podpory a jednotlivých podporách. Členské státy tyto informace musí ověřit a doplnit do 30. června téhož roku. Tak bude moci Komise zveřejnit údaje o státní podpoře v roce t (1) za vykazované období t–1.
Hlavní část informací na platformě vyplní Komise předem na základě údajů, které byly poskytnuty v době schválení podpory. Členské státy budou požádány, aby zkontrolovaly podrobné údaje o každém režimu nebo každé jednotlivé podpoře a případně upravily a doplnily roční výdaje za poslední rok (t–1).
Informace, jako je cíl podpory a odvětví, do kterého podpora směřuje, musí odkazovat na dobu, kdy byla podpora schválena, a musí se týkat právního nástroje, na němž je schválení podpory založeno.
Musí být zahrnuty následující informace.
1) |
Název |
2) |
Číslo podpory |
3) |
Čísla všech předcházejících podpor (např. po obnově režimu) |
4) |
Odvětví Odvětvová klasifikace musí z velké části vycházet z NACE (2) [třímístné úrovně]. |
5) |
Cíl |
6) |
Region(y) Podpora může být v době schválení určena výhradně pro konkrétní region nebo skupinu regionů podle čl. 107 odst. 3 písm. a) nebo c) Smlouvy o fungování Evropské unie. |
7) |
Kategorie nástrojů podpory Musí se rozlišovat mezi několika kategoriemi (dotace, dotované služby, subvence úrokových sazeb, půjčka, záruka, daňové zvýhodnění, vratné zálohy, kapitálová účast, jiné). |
8) |
Druh podpory Musí se rozlišovat tři kategorie: režim, jednotlivé použití režimu, jednotlivá podpora poskytnutá mimo režim (podpora ad hoc). |
9) |
Výdaje Částky musí zpravidla odpovídat skutečným výdajům (nebo skutečným ušlým příjmům v případě daňového zvýhodnění). Pokud nejsou platby k dispozici, musí být uvedeny závazky nebo rozpočtové prostředky a musí být jako takové označeny. Pro každý nástroj podpory v rámci režimu podpory nebo pro každou jednotlivou podporu, například dotace a půjčky, musí být uvedeny samostatné částky. Částky musí být uvedeny v národní měně platné v době vykazovaného období. Výdaje musí být uvedeny pro roky t–1, t–2, t–3, t–4 a t–5. |
PŘÍLOHA III.B
Standardní formulář pro podávání zpráv o stávajících státních podporách
(Tento formulář se vztahuje na odvětví zemědělství)
S cílem dále zjednodušit a zlepšit systém každoročního podávání zpráv o státních podporách poskytne Komise k 1. březnu každého roku členským státům předformátovanou internetovou platformu založenou na databázovém systému Access, která obsahuje podrobné údaje o všech stávajících režimech podpory a jednotlivých podporách. Členské státy tyto informace musí ověřit a doplnit do 30. června téhož roku. Tak bude moci Komise zveřejnit údaje o státní podpoře v roce t (3) za vykazované období t–1.
Hlavní část informací na platformě vyplní Komise předem na základě údajů, které byly poskytnuty v době schválení podpory. Členské státy budou požádány, aby zkontrolovaly podrobné údaje o každém režimu nebo každé jednotlivé podpoře a případně upravily a doplnily roční výdaje za poslední rok (t–1).
Informace, jako je cíl podpory a odvětví, do kterého podpora směřuje, musí odkazovat na dobu, kdy byla podpora schválena, a musí se týkat právního nástroje, na němž je schválení podpory založeno.
Musí být zahrnuty následující informace.
1) |
Název |
2) |
Číslo podpory |
3) |
Čísla předcházejících podpor (např. po obnově režimu) |
4) |
Odvětví Odvětvová klasifikace musí z velké části vycházet z NACE (4) [třímístné úrovně]. |
5) |
Cíl |
6) |
Region(y) Podpora může být v době schválení určena i výhradně pro konkrétní region nebo skupinu regionů podle čl. 107 odst. 3 písm. a) nebo c) Smlouvy o fungování Evropské unie. |
7) |
Kategorie nástrojů podpory Musí se rozlišovat mezi několika kategoriemi (dotace, dotované služby, subvence úrokových sazeb, půjčka, záruka, daňové zvýhodnění, vratné zálohy, kapitálová účast, jiné). |
8) |
Druh podpory Musí se rozlišovat tři kategorie: režim, jednotlivé použití režimu, jednotlivá podpora poskytnutá mimo režim (podpora ad hoc). |
9) |
Výdaje Částky musí zpravidla odpovídat skutečným výdajům (nebo skutečným ušlým příjmům v případě daňového zvýhodnění). Pokud nejsou platby k dispozici, musí být uvedeny závazky nebo rozpočtové prostředky a musí být jako takové označeny. Pro každý nástroj podpory v rámci režimu podpory nebo pro každou jednotlivou podporu, například dotace a půjčky, musí být uvedeny samostatné částky. Částky musí být uvedeny v národní měně platné v době vykazovaného období. Výdaje musí být uvedeny pro roky t–1, t–2, t–3, t–4 a t–5. |
10) |
Intenzita podpory a příjemci Členské státy musí uvést:
|
(1) t je rok, v němž jsou údaje požadovány.
(2) NACE Rev. 2, nebo následné právní předpisy, které ji mění nebo nahrazují; NACE je statistická klasifikace ekonomických činností v Evropské unii stanovená v nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
(3) t je rok, v němž jsou údaje požadovány.
(4) NACE Rev. 2, nebo následné právní předpisy, které ji mění nebo nahrazují; NACE je statistická klasifikace ekonomických činností v Evropské unii stanovená v nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).