EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1239
Commission Implementing Regulation (EU) No 1239/2014 of 19 November 2014 amending Regulation (EU) No 716/2013 laying down rules for the application of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1239/2014 ze dne 19. listopadu 2014 o změně nařízení (EU) č. 716/2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1239/2014 ze dne 19. listopadu 2014 o změně nařízení (EU) č. 716/2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin
Úř. věst. L 333, 20.11.2014, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2021; Implicitně zrušeno 32021R1235
20.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 333/5 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1239/2014
ze dne 19. listopadu 2014
o změně nařízení (EU) č. 716/2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin (1), a zejména na čl. 24 odst. 3 a článek 27 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V článku 20 nařízení (ES) č. 110/2008 se po členských státech požaduje, aby Komisi zaslaly technickou dokumentaci pro každé zavedené zeměpisné označení. Aby bylo zajištěno jednotné provádění tohoto ustanovení, je třeba přijmout prováděcí pravidla, pokud jde o používání informačních systémů pro předávání této dokumentace mezi členskými státy a Komisí. |
(2) |
V zájmu účinné administrativy a s přihlédnutím ke zkušenostem s používáním informačních systémů zavedených Komisí v minulosti by měly být uplatněny obecné zásady stanovené v nařízení Komise (ES) č. 792/2009 (2), které se týkají především ověření platnosti přístupových práv orgánů či jednotlivců s oprávněním k zasílání sdělení, pravosti, integrity a čitelnosti dokumentů v průběhu času, jakož i ochrany osobních údajů. |
(3) |
Jako první krok k úplné standardizaci vytvořila Komise v souladu s kapitolou III nařízení (ES) č. 110/2008 v rámci svých interních pracovních postupů a ve spolupráci s orgány podílejícími se na správě ochrany zeměpisných označení lihovin informační systémy umožňující elektronické předkládání technické dokumentace pro zavedená zeměpisná označení podle článku 20 nařízení (ES) č. 110/2008. Za účelem zajištění účinné správy uvedené dokumentace by ji členské státy měly být povinny předávat prostřednictvím dostupných informačních systémů. |
(4) |
V prováděcím nařízení Komise (EU) č. 716/2013 (3), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 110/2008, není způsob předávání dané technické dokumentace stanoven. Uvedené nařízení by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro lihoviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) č. 716/2013 se mění takto:
1) |
Vkládá se nový článek 8a, který zní: „Článek 8a Předložení a přijetí technické dokumentace pro zavedená zeměpisná označení 1. Příslušné orgány členských států předloží Komisi technickou dokumentaci pro zavedená zeměpisná označení uvedenou v čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 110/2008 prostřednictvím informačních systémů uvedených v příloze VI. Dokumentace se považuje za předloženou dnem jejího přijetí Komisí. 2. Přijetí technické dokumentace Komise potvrdí příslušným orgánům členských států prostřednictvím informačních systémů uvedených v příloze VI. Veškerou dokumentaci Komise opatří číslem. Potvrzení o přijetí obsahuje alespoň tyto údaje:
Informace a poznámky k technické dokumentaci Komise předá a zpřístupní prostřednictvím informačních systémů uvedených v příloze VI. 3. Články 4, 5, 6, 7 a 8 nařízení (ES) č. 792/2009 se vztahují obdobně na předávání a zpřístupňování informací podle odstavců 1 a 2. Sdělení uvedená v čl. 4 odst. 2 písm. a) bodě ii) nařízení (ES) č. 792/2009 musí být podána nejpozději deset dnů po datu použitelnosti tohoto nařízení.“ |
2) |
V souladu s přílohou tohoto nařízení se doplňuje příloha VI. |
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. listopadu 2014.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 ze dne 31. srpna 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi v rámci provádění společné organizace trhů, režimu přímých plateb, propagace zemědělských produktů a režimů platných pro nejvzdálenější regiony a menší ostrovy v Egejském moři (Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin (Úř. věst. L 201, 26.7.2013, s. 21).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA VI
Informační systémy uvedené v článku 8a
Za účelem získání pokynů ohledně přístupu k informačním systémům, které Komise zpřístupnila členským státům, jakož i ohledně používání těchto systémů se příslušné orgány členských států obrátí na Komisi na následující adrese:
Funkční poštovní schránka: AGRI-EXT-HELPDESK@ec.europa.eu“