This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1013
Council Implementing Regulation (EU) No 1013/2014 of 26 September 2014 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1013/2014 ze dne 26. září 2014 , kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1013/2014 ze dne 26. září 2014 , kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
Úř. věst. L 283, 27.9.2014, pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 283/9 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1013/2014
ze dne 26. září 2014,
kterým se provádí nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii a o zrušení nařízení (EU) č. 442/2011 (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 18. ledna 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 36/2012. |
|
(2) |
Soudní dvůr Evropské unie rozsudkem ze dne 16. července 2014 ve věci T-572/11 zrušil rozhodnutí Rady, kterým byl na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření, uvedený v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 zařazen Samir Hassan. |
|
(3) |
Samir Hassan by na základě nového odůvodnění měl být znovu zařazen na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření, uvedený v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012. |
|
(4) |
Dále je třeba aktualizovat informace týkající se dvou subjektů uvedených na seznamu v příloze II nařízení (EU) č. 36/2012. |
|
(5) |
Nařízení (EU) č. 36/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II nařízení (EU) č. 36/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. září 2014.
Za Radu
předseda
S. GOZi
PŘÍLOHA
1.
Na seznam fyzických a právnických osob, subjektů nebo orgánů obsažený v oddílu A přílohy II nařízení (EU) č. 36/2012 se doplňuje tato osoba:|
|
Jméno |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
|
„48. |
Samir (
|
|
Samir Hassan je prominentní podnikatel, který je v úzkém kontaktu s klíčovými stoupenci syrského režimu, jako jsou Rami Makhlouf a Issam Anbouba; od března 2014 zastává v rámci bilaterálních obchodních rad funkci místopředsedy pro Rusko; do této funkce byl jmenován ministrem hospodářství Khodrem Orfalim. Prostřednictvím hotovostních darů rovněž podporuje válečné úsilí režimu. Samir Hassan je tudíž spojen s osobami, jež mají prospěch z režimu nebo jej podporují, a poskytuje syrskému režimu podporu a má z něj prospěch. |
27.9.2014“ |
2.
Údaje v oddílu B přílohy II nařízení (EU) č. 36/2012 týkající se subjektů uvedených níže se nahrazují těmito údaji:|
|
Název |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
|
„54. |
Overseas Petroleum Trading také známa jako Overseas Petroleum Trading SAL (Off-Shore) také známa jako Overseas Petroleum Company |
Dunant Street, Snoubra Sector, Bejrút, Libanon |
Poskytuje podporu syrskému režimu a má z něj prospěch tím, že organizuje tajné dodávky ropy určené tomuto režimu. |
23.7.2014 |
|
55. |
Tri Ocean Trading také známa jako Tri-Ocean Energy |
35b Saray El Maadi Tower, Corniche El Nile, Káhira, Egypt, PSČ 11431 P.O. Box: 1313 Maadi |
Poskytuje podporu syrskému režimu a má z něj prospěch tím, že organizuje tajné dodávky ropy určené tomuto režimu. |
23.7.2014“ |