This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0476
Council Regulation (EU) No 476/2014 of 12 May 2014 amending Regulation (EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
Nařízení Rady (EU) č. 476/2014 ze dne 12. května 2014 , kterým se mění nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny
Nařízení Rady (EU) č. 476/2014 ze dne 12. května 2014 , kterým se mění nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny
Úř. věst. L 137, 12.5.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.5.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 137/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 476/2014
ze dne 12. května 2014,
kterým se mění nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí 2014/145/SZBP stanoví omezení cestování a zmrazení majetku a hospodářských zdrojů některých osob, které nesou odpovědnost za činnosti narušující nebo ohrožující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Tyto fyzické nebo právnické osoby, subjekty a orgány jsou uvedeny v příloze uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (2) provádí některá opatření stanovená v rozhodnutí 2014/145/SZBP a stanoví zmrazení majetku a hospodářských zdrojů některých osob, které nesou odpovědnost za činnosti narušující nebo ohrožující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, a fyzických či právnických osob, subjektů či orgánů s nimi spojených. |
(3) |
Dne 12 května 2014 přijala Rada rozhodnutí 2014/265/SZBP (3), kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP a stanoví pozměněná kritéria pro zařazení na seznam tak, aby byly zahrnuty zejména právnické osoby, subjekty či orgány na Krymu nebo v Sevastopolu, jejichž vlastnictví bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem, nebo právnické osoby, subjekty či orgány, které mají z takového převodu prospěch, v souladu s politikou Unie neuznání nezákonné anexe Krymu Ruskou federací. |
(4) |
Těmi, kteří mají prospěch z převodu vlastnictví, se rozumí právnické osoby, subjekty či orgány, jež se staly vlastníky majetku převedeného v rozporu s ukrajinským právem po anexi Krymu a Sevastopolu. |
(5) |
Tyto změny spadají do oblasti působnosti Smlouvy a k jejich provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich jednotné uplatňování ve všech členských státech. |
(6) |
Aby byla zajištěna účinnost opatření stanovených v tomto nařízení, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 269/2014 se mění takto:
1) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 1. Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje náležející fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům nebo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným, jak jsou uvedeny v příloze I, jakož i veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které uvedené osoby, subjekty či orgány vlastní, drží či ovládají. 2. Žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům nebo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným uvedeným v příloze I nebo v jejich prospěch.“ |
2) |
V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Příloha I obsahuje seznam fyzických osob, které jsou odpovědné za činnosti nebo politiky, jež narušují nebo ohrožují územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny nebo stabilitu či bezpečnost Ukrajiny nebo brání působení mezinárodních organizací na Ukrajině, a fyzických osob, které tyto činnosti nebo politiky aktivně podporují nebo je provádějí, a fyzických či právnických osob, subjektů či orgánů s nimi spojených nebo právnických osob, subjektů či orgánů na Krymu nebo v Sevastopolu, jejichž vlastnictví bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem, nebo právnických osob, subjektů či orgánů, které mají z takového převodu prospěch.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. května 2014.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2) Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6).
(3) Rozhodnutí Rady 2014/265/SZBP ze dne 12. května 2014, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (viz strana 9 v tomto čísle Úředního věstníku).