This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0182
Commission Delegated Regulation (EU) No 182/2014 of 17 December 2013 amending Annex III to Regulation (EU) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council applying a scheme of generalised tariff preferences
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 182/2014 ze dne 17. prosince 2013 , kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 182/2014 ze dne 17. prosince 2013 , kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí
Úř. věst. L 57, 27.2.2014, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.2.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 57/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 182/2014
ze dne 17. prosince 2013,
kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 ze dne 25. října 2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 732/2008 (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012 se stanoví zvláštní kritéria způsobilosti žádající země pro poskytnutí celních preferencí v rámci zvláštního pobídkového režimu pro udržitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných (GSP+) Za tímto účelem by tato země měla splňovat následující podmínky: je považována za zranitelnou, pokud ratifikovala veškeré úmluvy uvedené v příloze VIII nařízení o GSP a nejnovější závěry příslušných monitorovacích orgánů nezjistí závažné nedostatky v účinném provádění žádné z těchto úmluv, v souvislosti s jakoukoli z příslušných úmluv nevznesla výhradu, která je zakázána podle jakékoliv z uvedených úmluv nebo která je pro účely článku 9 nařízení (EU) č. 978/2012 považována za neslučitelnou s předmětem a účelem uvedené úmluvy, bez výhrad přijme požadavky na podávání zpráv stanovené každou z úmluv a zaváže se přijmout závazky uvedené v písmenech d), e) a f) čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012. |
|
(2) |
Každá země zvýhodněná v rámci systému GSP, která chce využívat výhod v rámci režimu GSP+, musí podat žádost doprovázenou souhrnnými informacemi o ratifikaci příslušných úmluv, uvést své výhrady a námitky ostatních smluvních stran úmluvy k těmto výhradám a své závazky. |
|
(3) |
Komise je zmocněna k přijetí aktu v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 SFEU za účelem stanovení a změny přílohy III s cílem poskytnout režim GSP+ žádající zemi jejím doplněním na seznam zemí zvýhodněných v rámci režimu GSP+. |
|
(4) |
Komise obdržela žádost Salvadorské republiky, Guatemalské republiky a Panamské republiky. |
|
(5) |
Komise předložené žádosti posoudila podle ustanovení čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012 a stanovila, že tyto země splňují kritéria způsobilosti. Měly by jim proto být přiznány preference v rámci systému GSP+ ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost a příloha III nařízení (EU) č. 978/2012 by měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
|
(6) |
Komise přezkoumá stav ratifikace příslušných úmluv a jejich účinné provádění ze strany zvýhodněných zemí, jakož i jejich spolupráci s příslušnými monitorovacími orgány podle článku 13, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze III nařízení (EU) č. 978/2012 se do sloupce B vkládají názvy těchto zemí a do sloupce A odpovídající abecední kódy:
|
„Salvador |
SV |
|
Guatemala |
GT |
|
Panama |
PA“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. prosince 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda