Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0119

    Nařízení Komise (EU) č. 119/2014 ze dne 7. února 2014 , kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, pokud jde o kvasnice obohacené chromem používané pro výrobu doplňků stravy a o mléčnan chromitý přidávaný do potravin Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 39, 8.2.2014, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/119(1)/oj

    8.2.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 39/44


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 119/2014

    ze dne 7. února 2014,

    kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, pokud jde o kvasnice obohacené chromem používané pro výrobu doplňků stravy a o mléčnan chromitý přidávaný do potravin

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy (1), a zejména na čl. 4 odst. 5 uvedené směrnice,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin (2), a zejména na čl. 3 odst. 3 uvedeného nařízení,

    po konzultaci s Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (EFSA),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha II směrnice 2002/46/ES stanoví seznam vitaminů a minerálních látek, které mohou být používány při výrobě doplňků stravy. Nařízení Komise (ES) č. 1170/2009 (3) nahradilo přílohy I a II směrnice 2002/46/ES. Příloha II směrnice 2002/46/ES byla změněna nařízením Komise (EU) č. 1161/2011 (4).

    (2)

    Podle článku 14 směrnice 2002/46/ES se předpisy, které mohou mít vliv na veřejné zdraví, přijímají po konzultaci s Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (EFSA).

    (3)

    Dne 31. října 2012 přijal EFSA vědecké stanovisko o ChromoPrecise®, kvasnicích obohacených organicky vázaným chromem, které se přidávají do doplňků stravy pro výživové účely jako zdroj chromu, a o biologické dostupnosti chromu z tohoto zdroje (5).

    (4)

    EFSA zdůraznil, že závěry uvedené v tomto stanovisku se vztahují pouze ke kvasnicím obohaceným chromem ChromoPrecise®, a nikoli k jiným kvasnicím obohaceným chromem. Kromě toho dospěl k závěru, že specifikace kvasnic obohacených chromem ChromoPrecise® by měly zahrnovat specifikace pro ztrátu při sušení a pro maximální obsah chromu (VI).

    (5)

    Ze stanoviska přijatého úřadem EFSA dne 31. října 2012 vyplývá, že použití kvasnic obohacených chromem ChromoPrecise® v doplňcích stravy nepředstavuje bezpečnostní riziko, pokud budou splněny určité podmínky popsané v uvedeném stanovisku.

    (6)

    Příloha II nařízení (ES) č. 1925/2006 stanoví seznam vitaminů a minerálních látek, které mohou být přidávány do potravin.

    (7)

    Podle čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1925/2006 se změny seznamu stanoveného v příloze II uvedeného nařízení přijímají s přihlédnutím ke stanovisku úřadu EFSA.

    (8)

    Dne 13. září 2012 přijal EFSA vědecké stanovisko o mléčnanu chromitém jako zdroji chromu (III) přidávaného do potravin pro výživové účely (6).

    (9)

    Ze stanoviska přijatého úřadem EFSA dne 13. září 2012 vyplývá, že přidání mléčnanu chromitého do potravin nepředstavuje bezpečnostní riziko, pokud budou splněny určité podmínky popsané v uvedeném stanovisku.

    (10)

    Látky, pro které úřad EFSA vydal příznivé stanovisko, by měly být doplněny do seznamů stanovených v příloze II směrnice 2002/46/ES a v příloze II nařízení (ES) č. 1925/2006.

    (11)

    Zúčastněné strany byly konzultovány prostřednictvím poradní skupiny pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a rostlin a předložené připomínky byly vzaty v úvahu.

    (12)

    Směrnice 2002/46/ES a nařízení (ES) č. 1925/2006 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

    (13)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament, ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V bodě B přílohy II směrnice 2002/46/ES se za položku „chlorid chromitý“ vkládá nová položka, která zní:

    „kvasnice obohacené chromem (7).

    Článek 2

    V bodě 2 přílohy II nařízení (ES) č. 1925/2006 se za položku „chrom-pikolinát“ vkládá nová položka, která zní:

    „mléčnan chromitý“.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 7. února 2014.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 183, 12.7.2002, s. 51.

    (2)  Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 26.

    (3)  Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 36.

    (4)  Úř. věst. L 296, 15.11.2011, s. 29.

    (5)  Komise EFSA pro potravinářské přídatné látky a zdroje živin přidávané do potravin (ANS); Scientific Opinion on Chromoprecise® cellular bound chromium yeast added for nutritional purposes a. s. a source of chromium in food supplements and the bioavailability of chromium form this source. EFSA Journal 2012; 10(11):2951.

    (6)  Komise EFSA pro potravinářské přídatné látky a zdroje živin přidávané do potravin (ANS); Scientific Opinion on chromium(III) lactate tri-hydrate a. s. a source of chromium added for nutritional purposes to foodstuff. EFSA Journal 2012; 10(10):2881.


    Top