This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0844
2014/844/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 26 November 2014 authorising Malta to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2014) 8925)
2014/844/EU, Euratom: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 26. listopadu 2014 , kterým se Maltě povoluje používání určitých přibližných odhadů pro výpočet základu vlastních zdrojů z DPH (oznámeno pod číslem C(2014) 8925)
2014/844/EU, Euratom: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 26. listopadu 2014 , kterým se Maltě povoluje používání určitých přibližných odhadů pro výpočet základu vlastních zdrojů z DPH (oznámeno pod číslem C(2014) 8925)
Úř. věst. L 343, 28.11.2014, pp. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
02/12/2017
|
28.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 343/33 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. listopadu 2014,
kterým se Maltě povoluje používání určitých přibližných odhadů pro výpočet základu vlastních zdrojů z DPH
(oznámeno pod číslem C(2014) 8925)
(Pouze anglické a maltské znění je závazné)
(2014/844/EU, Euratom)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii,
s ohledem na nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 6 odst. 3 druhou odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle článku 387 směrnice Rady 2006/112/ES (2) Malta může za podmínek platných v tomto členském státě ke dni jeho přistoupení pokračovat v osvobození od daně u plnění uvedených v části B bodech 8 a 10 přílohy X uvedené směrnice, dokud stejné osvobození od daně uplatňuje některý z členských států, který byl členem Společenství k 30. dubnu 2004; uvedená plnění je třeba zohlednit při určení základu vlastních zdrojů z DPH. |
|
(2) |
V dopise ze dne 29. dubna 2014, kterým Malta odpověděla na dopis Komise ze dne 4. února 2014 týkající se zjednodušení kontrol vlastních zdrojů z DPH (3), požádala Malta Komisi o povolení používat v rozpočtových letech 2014 až 2020 u plnění uvedených v části B bodech 8 a 10 přílohy X směrnice 2006/112/ES pro výpočet základu vlastních zdrojů z DPH pevně stanovený procentní podíl přechodného základu. Malta prokázala, že historický procentní podíl zůstal v čase stabilní. Maltě by proto mělo být povoleno počítat základ vlastních zdrojů z DPH pomocí pevně stanoveného procentního podílu v souladu s dopisem zaslaným Komisí. |
|
(3) |
V zájmu transparentnosti a právní jistoty je vhodné toto povolení časově omezit, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely výpočtu základu vlastních zdrojů z DPH se Maltě od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020 povoluje pro plnění uvedená v části B bodě 8 přílohy X (dodání vody) směrnice 2006/112/ES používat 0,40 % přechodného základu.
Článek 2
Pro účely výpočtu základu vlastních zdrojů z DPH se Maltě od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020 povoluje pro plnění uvedená v části B bodě 10 přílohy X (přeprava osob) směrnice 2006/112/ES používat 1,06 % přechodného základu.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Maltské republice.
V Bruselu dne 26. listopadu 2014.
Za Komisi
Kristalina GEORGIEVA
místopředsedkyně
(1) Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9.
(2) Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1).
(3) Ares(2014)261226.