EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0376

Rozhodnutí Rady č. 376/2014/EU ze dne 12. června 2014 , kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory

Úř. věst. L 182, 21.6.2014, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/376/oj

21.6.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 182/1


ROZHODNUTÍ RADY č. 376/2014/EU

ze dne 12. června 2014,

kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 349 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,

v souladu se zvláštním legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Rady 2009/831/ES (1) přijaté na základě čl. 299 odst. 2 Smlouvy o ES (nyní článek 349 Smlouvy o fungování Evropské unie) opravňuje Portugalsko k uplatňování snížené sazby spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory, jež může být nižší než minimální sazba spotřební daně stanovená směrnicí Rady 92/84/EHS (2), avšak ne o více než 75 % nižší, než je základní sazba spotřební daně z alkoholu na vnitrostátní úrovni.

(2)

Dne 30. července 2013 portugalské orgány požádaly Komisi, aby předložila návrh rozhodnutí Rady, kterým se za stejných podmínek prodlužuje použitelnost rozhodnutí 2009/831/ES do 31. prosince 2020. Tato žádost byla pozměněna dne 19. listopadu 2013, kdy Portugalsko požádalo o prodloužení použitelnosti rozhodnutí 2009/831/ES o šest měsíců do 30. června 2014 tak, aby se časově shodovalo se stávajícími pokyny k regionální podpoře; poté bude následovat další prodloužení použitelnosti na období od 1. července 2014 do 31. prosince 2020.

(3)

Udělení nového povolení je oprávněné, aby se zamezilo ohrožení rozvoje těchto nejvzdálenějších regionů. Jedinými možnými odbytišti těchto výrobků jsou regionální trhy, které se potýkají s potížemi při vývozu mimo dotyčné regiony.

(4)

V autonomních oblastech Azory a Madeira jsou suroviny zemědělského původu kvůli malé velikosti, roztříštěnosti a nízké mechanizaci zemědělských podniků dražší než při běžných podmínkách produkce. V případě Madeiry je mimoto výstup ze zpracování cukrové třtiny vzhledem k povrchu, podnebí, půdě a řemeslné produkci nižší než v ostatních nejvzdálenějších regionech. Doprava některých surovin a obalových materiálů, které se nevyrábějí místně, na ostrovy vede k dodatečným nákladům v porovnání s přepravou pouze hotového výrobku. V případě Azor je ostrovní povaha dvojí, jelikož ostrovy se rozkládají na velké ploše. Dodatečné náklady dále zvyšuje doprava a instalace zařízení v těchto vzdálených regionech ostrovní povahy. Totéž platí pro určité nezbytné cesty a zásilky na pevninu. Dodatečné náklady jsou nezbytné rovněž pro skladování hotových výrobků, jelikož místní spotřeba neabsorbuje výstup v okamžiku jeho vzniku, nýbrž je rozložena během roku. Jednotkové náklady různými způsoby zvyšuje malá velikost regionálního trhu, zejména kvůli nepříznivému poměru mezi fixními náklady a výstupem, a to s ohledem na zařízení i náklady nezbytné pro splnění ekologických norem. Výrobci rumu na Madeiře musí mimoto zpracovávat odpad ze zpracování cukrové třtiny, zatímco výrobci v ostatních regionech mohou tyto produkty recyklovat. Dotčení výrobci hradí rovněž dodatečné náklady, které nesou místní ekonomiky obecně, zejména vyšší náklady na práci a na energie.

(5)

Podrobné výpočty ve zprávě uvedené v článku 4 rozhodnutí 2009/831/ES potvrzují, že snížení sazby spotřební daně o 75 % zcela nekompenzuje znevýhodnění při hospodářské soutěži, s nímž se potýkají destilované alkoholické nápoje vyráběné na Madeiře a Azorách v důsledku vyšších nákladů na jejich výrobu a uvádění na trh. Proto by snížení sazby spotřební daně mělo být nadále povoleno na požadované úrovni.

(6)

Pečlivé ověření situace potvrzuje, že je nezbytné vyhovět žádosti Portugalska, aby zůstal v dotyčných nejvzdálenějších regionech zachován alkoholový průmysl.

(7)

Jelikož daňové zvýhodnění dosahuje pouze úrovně, jež je nezbytná k vyrovnání dodatečných nákladů, a jelikož dotyčné objemy jsou malé a daňové zvýhodnění je omezeno na spotřebu v dotyčných regionech, opatření nenarušuje integritu a soudržnost právního řádu Unie.

(8)

Je třeba požadovat předložení zprávy v polovině období, aby Komise mohla posoudit, zda jsou nadále splněny podmínky odůvodňující udělení takovéto odchylky.

(9)

Tímto rozhodnutím není dotčeno možné použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování EU,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Odchylně od článku 110 Smlouvy o fungování EU se Portugalsku povoluje uplatňovat na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory sazbu spotřební daně, která je nižší než plná sazba daně z alkoholu stanovená v článku 3 směrnice 92/84/EHS.

Článek 2

Výjimka uvedená v článku 1 je omezena:

1)

na Madeiře:

a)

na rum vymezený v kategorii 1 přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 (3) se zeměpisným označením „Rum da Madeira“ uvedeným v kategorii 1 přílohy III uvedeného nařízení;

b)

na likéry a „crème de“ vymezené v kategoriích 32 a 33 přílohy II nařízení (ES) č. 110/2008 vyráběné z regionálního ovoce nebo rostlin;

2)

na Azorách:

a)

na likéry a „crème de“ vymezené v kategoriích 32 a 33 přílohy II nařízení (ES) č. 110/2008 vyráběné z regionálního ovoce nebo surovin;

b)

na pálenky vyráběné z vína nebo matoliny s vlastnostmi a jakostí stanovenými v kategoriích 4 a 6 přílohy II nařízení (ES) č. 110/2008.

Článek 3

Snížená sazba spotřební daně vztahující se na výrobky uvedené v článku 1 může být nižší než minimální sazba spotřební daně z alkoholu stanovená ve směrnici 92/84/EHS, nesmí však být snížena o více než 75 % základní vnitrostátní sazby spotřební daně z alkoholu.

Článek 4

Do 30. září 2017 předloží Portugalsko Komisi zprávu, která jí umožní posoudit, zda přetrvávají důvody pro udělení snížené sazby.

Článek 5

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2014 do dne 31. prosince 2020.

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno Portugalské republice.

V Lucemburku dne 12. června 2014.

Za Radu

předseda

Y. MANIATIS


(1)  Rozhodnutí Rady 2009/831/ES ze dne 10. listopadu 2009, kterým se Portugalsku povoluje uplatňovat snížené sazby spotřební daně na rum a likéry vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Madeira a na likéry a pálenky vyráběné a spotřebovávané místně v autonomní oblasti Azory (Úř. věst. L 297, 13.11.2009, s. 9).

(2)  Směrnice Rady 92/84/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování sazeb spotřební daně z alkoholu a alkoholických nápojů (Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 29).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 (Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16).


Top