Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0015

    2014/15/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 18. listopadu 2013 o podpisu a uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Gruzií o rámci pro účast Gruzie na operacích Evropské unie pro řešení krizí

    Úř. věst. L 14, 18.1.2014, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/11/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/15(1)/oj

    Related international agreement

    18.1.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 14/1


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 18. listopadu 2013

    o podpisu a uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Gruzií o rámci pro účast Gruzie na operacích Evropské unie pro řešení krizí

    (2014/15/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, zejména na článek 37 této smlouvy, a na Smlouvu o fungování Evropské unie, zejména na čl. 218 odst. 5 a 6 této smlouvy,

    s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podmínky účasti třetích států na operacích Evropské unie pro řešení krizí by měly být stanoveny v dohodě, kterou se stanoví rámec pro takovou případnou budoucí účast, a neměly by být vymezovány pro každou jednotlivou operaci samostatně.

    (2)

    Poté, co Rada dne 13. listopadu 2012 přijala rozhodnutí o zmocnění k zahájení jednání, vyjednala vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku Dohodu mezi Evropskou unií a Gruzií o rámci pro účast Gruzie na operacích Evropské unie pro řešení krizí (dále jen „dohoda“).

    (3)

    Tato dohoda by měla být schválena,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Dohoda mezi Evropskou unií a Gruzií o rámci pro účast Gruzie na operacích Evropské unie pro řešení krizí se schvaluje jménem Unie.

    Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu zavazující Unii.

    Článek 3

    Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení uvedené v čl. 16 odst. 1 dohody. (1)

    Článek 4

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 18. listopadu 2013.

    Za Radu

    předsedkyně

    C. ASHTON


    (1)  Den vstupu dohody v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.


    Top