This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1375
Commission Regulation (EU) No 1375/2013 of 19 December 2013 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standard 39 Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 1375/2013 ze dne 19. prosince 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní účetní standard 39 Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 1375/2013 ze dne 19. prosince 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní účetní standard 39 Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 346, 20.12.2013, p. 42–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; Implicitně zrušeno 32023R1803
20.12.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 346/42 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1375/2013
ze dne 19. prosince 2013,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní účetní standard 39
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (ES) č. 1126/2008 (2) byly přijaty některé mezinárodní standardy a výklady, které existovaly ke dni 15. října 2008. |
(2) |
Dne 27. června 2013 zveřejnila Mezinárodní rada pro účetní standardy novelu mezinárodního účetního standardu (IAS) 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování s názvem Novace derivátů a další účtování o zajištění. Cílem novely je usnadnit situace, kdy je v důsledku právních předpisů u derivátu, který byl označen jako zajišťovací nástroj, provedena novace jedné protistrany na centrální protistranu. Toto usnadnění spočívá v tom, že účtování o zajištění může pokračovat bez ohledu na novaci, což by bez novely nebylo povoleno. |
(3) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 (3) vyžaduje u určitých kategorií OTC derivátů centrální clearing. V důsledku toho by se měly protistrany některých zajišťovacích nástrojů dohodnout na nahrazení své původní protistrany zajišťovací transakce centrální protistranou, která splňuje požadavky uvedeného nařízení. |
(4) |
S cílem vyhnout se zátěži spojené s účetním výkaznictvím vyplývající z novace OTC derivátů na centrální protistranu v důsledku právních předpisů nebo zavedení právních předpisů je nezbytné poskytnout výjimku ze stávajících požadavků na přerušení zajišťovacího účetnictví podle IAS 39. |
(5) |
Výsledky konzultace skupiny technických odborníků při Evropské poradní skupině pro účetní výkaznictví potvrzují, že změny IAS 39 splňují technická kritéria pro přejímání stanovená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. |
(6) |
Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Regulativního výboru pro účetnictví, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze nařízení (ES) č. 1126/2008 se mezinárodní účetní standard (IAS) 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Změny uvedené v článku 1 začnou jednotlivé společnosti uplatňovat nejpozději prvním dnem prvního účetního období začínajícího dnem 1. ledna 2014 nebo začínajícího po tomto datu.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. prosince 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1.
(2) Úř. věst. L 320, 29.11.2008, s. 1.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).
PŘÍLOHA
MEZINÁRODNÍ ÚČETNÍ STANDARDY
IAS 39 |
|
„Reprodukce je povolena v rámci Evropského hospodářského prostoru. Všechna stávající práva mimo EHP jsou vyhrazena, s výjimkou práva na reprodukci pro osobní potřebu nebo jiné poctivé využití („fair dealing“). Další informace lze získat od IASB na internetové stránce www.iasb.org.“
Novela IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování
Novace derivátů a další účtování o zajištění
Odstavce 91 a 101 se mění takto:
Zajištění reálné hodnoty
…
91 |
Účetní jednotka přestane účtovat prospektivně o zajištění definovaném v odstavci 89, jestliže:
… |
Zajištění peněžních toků
…
101 |
Účetní jednotka přestane účtovat prospektivně o zajištění definovaném v odstavcích 95–100 za každé z těchto okolností:
|
Vkládají se odstavec 108D a v příloze A odstavec AG113A, které znějí:
Datum účinnosti a přechodná ustanovení
…
108D |
Novace derivátů a další účtování o zajištění (novela IAS 39) vydaná v červnu 2013 pozměnila odstavce 91 a 101 a vložila nový odstavec AG113A. Účetní jednotka použije tato nová ustanovení pro roční období počínající 1. ledna 2014 či později. Účetní jednotka použije uvedené změny retrospektivně v souladu s IAS 8 Účetní pravidla, změny v účetních odhadech a chyby. Dřívější použití je povoleno. Pokud účetní jednotka použije uvedené změny pro dřívější období, tuto skutečnost zveřejní. |
…
Posouzení účinnosti zajištění
…
AG113A |
Aby se zamezilo pochybnostem, dopady nahrazení původní protistrany protistranou, která provádí clearing, a s tím spojených změn, jak je popsáno v odst. 91 písm. a) bodu ii) a odst. 101 písm. a) bodu ii), se odrazí v ocenění zajišťovacího nástroje, a tudíž i při posuzování účinnosti zajištění a měření účinnosti zajištění. |