This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1326
Council Regulation (EU) No 1326/2013 of 9 December 2013 amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Nařízení Rady (EU) č. 1326/2013 ze dne 9. prosince 2013 , kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
Nařízení Rady (EU) č. 1326/2013 ze dne 9. prosince 2013 , kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
Úř. věst. L 334, 13.12.2013, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.12.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 334/4 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1326/2013
ze dne 9. prosince 2013,
kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Do roku 2012 byly hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky, z jakéhokoliv materiálu, zařazeny do různých kapitol nomenklatury harmonizovaného systému v závislosti na charakteru nebo základním materiálu výrobku. Na tyto výrobky se vztahovaly různé celní sazby. To vedlo ke vzniku složitého celního systému klasifikace. |
(2) |
V roce 2012 byla v harmonizovaném systému vytvořena jedna položka 961900, která tyto hygienické výrobky zahrnuje. Stejný složitý celní systém klasifikace však byl zachován i v rámci nové položky, která byla podle základního materiálu rozdělena do dvanácti podpoložek, z nichž každá odpovídá odlišné smluvní celní sazbě. |
(3) |
Tento složitý systém vede ke zbytečným obtížím a překážkám při uplatňování kombinované nomenklatury. V zájmu zjednodušení právních předpisů a předcházení zbytečným obtížím při uplatňování kombinované nomenklatury je proto vhodné zjednodušit jak kombinovanou nomenklaturu, tak strukturu sazeb pro tyto hygienické výrobky, aby vznikly čtyři kategorie výrobků (namísto osmi), přičemž každé z nich bude odpovídat jediná všeobecná celní sazba. |
(4) |
Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. prosince 2013.
Za Radu
předsedkyně
A. PABEDINSKIENĖ
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87 se údaje pro kódy KN 9619 00 až 9619 00 90 v části druhé třídě XX kapitole 96 nahrazují tímto:
„9619 00 |
Hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky, z jakéhokoliv materiálu: |
|
|
9619 00 30 |
– Z vaty z textilních materiálů |
— |
|
|
– Z jiných textilních materiálů: |
|
|
9619 00 40 |
– – Hygienické vložky, tampony a podobné výrobky |
— |
|
9619 00 50 |
– – Dětské pleny a podobné hygienické výrobky |
— |
|
|
– Z jiných materiálů: |
|
|
|
– – Hygienické vložky, tampony a podobné výrobky: |
|
|
9619 00 71 |
– – – Hygienické vložky |
— |
|
9619 00 75 |
– – – Tampony |
— |
|
9619 00 79 |
– – – Ostatní |
— |
|
|
– – Dětské pleny a podobné hygienické výrobky: |
|
|
9619 00 81 |
– – – Dětské pleny |
— |
|
9619 00 89 |
– – – Ostatní (například pomůcky pro péči při inkontinenci) |
— |
(1) Všeobecná celní sazba: 3,8 %.
Smluvní celní sazba:
— |
Z chemických vláken: 5 %, |
— |
Z jiných než chemických vláken: 3,8 %. |
(2) Všeobecná celní sazba: 6,3 %.
Smluvní celní sazba:
— |
Pletené nebo háčkované: 12 %, |
— |
Ostatní: 10,5 %. |
(3) Všeobecná celní sazba: 10,5 %.
Smluvní celní sazba:
— |
Pletené nebo háčkované: 12 %, |
— |
Ostatní: 10,5 %. |
(4) Všeobecná celní sazba: bez.
Smluvní celní sazba:
— |
Z papíroviny, papíru, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken: bez, |
— |
Z jiných materiálů: 6,5 %.“ |