This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1019
Commission Regulation (EU) No 1019/2013 of 23 October 2013 amending Annex I to Regulation (EC) No 2073/2005 as regards histamine in fishery products Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 1019/2013 ze dne 23. října 2013 , kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 2073/2005, pokud jde o histamin v produktech rybolovu Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 1019/2013 ze dne 23. října 2013 , kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 2073/2005, pokud jde o histamin v produktech rybolovu Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 282, 24.10.2013, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 282, 24.10.2013, p. 18–19
(HR)
In force
24.10.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 282/46 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1019/2013
ze dne 23. října 2013,
kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 2073/2005, pokud jde o histamin v produktech rybolovu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (1), a zejména na čl. 4 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny (2) stanoví mikrobiologická kritéria pro některé mikroorganismy a prováděcí pravidla, která musí provozovatelé potravinářských podniků dodržovat při provádění obecných a zvláštních hygienických opatření podle článku 4 nařízení (ES) č. 852/2004. Konkrétně stanoví kritéria bezpečnosti potravin pro histamin a plány odběru vzorků produktů rybolovu z druhů ryb spojovaných s vysokým množstvím histidinu. |
(2) |
Rybí omáčka vyrobená fermentací je tekutý produkt rybolovu. Komise pro Codex Alimentarius (3) stanovila nové maximální doporučené limity histaminu v této rybí omáčce, které se liší od těch stanovených v příloze I nařízení (ES) č. 2073/2005. Toto doporučení je v souladu s informacemi o údajích o expozici spotřebitele, které ve svém vědeckém stanovisku týkajícím se kontroly zaměřené na posouzení rizika vzniku biogenního aminu ve fermentovaných potravinách (4) předložil Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „EFSA“). |
(3) |
Jelikož rybí omáčka je tekutý produkt rybolovu, lze předpokládat, že histamin bude rovnoměrně rozložený. Plán odběru vzorků tedy může být jednodušší než u produktů rybolovu v jiných formách. |
(4) |
Pro rybí omáčku vyrobenou fermentací produktů rybolovu je vhodné stanovit samostatné kritérium bezpečnosti potravin, aby mohlo být toto kritérium uvedeno do souladu s novou normou stanovenou v Codex Alimentarius a se stanoviskem EFSA. Poznámka pod čarou 2 by také měla být změněna. |
(5) |
Běžný plán odběru vzorků histaminu z produktů rybolovu se sestává z devíti vzorků, což vyžaduje mnoho materiálu vzorku. Poznámka pod čarou 18 ke kritériu bezpečnosti potravin 1.26 u produktů rybolovu uvádí, že na úrovni maloobchodu je možné odebrat jednotlivé vzorky. V takovýchto případech by celá partie neměla být považována za nebezpečnou pouze na základě výsledku z jednoho vzorku. Jestliže však hodnoty jednoho z devíti analyzovaných vzorků překročí M, má se za nebezpečnou považovat celá partie. Toto platí i v případě, že hodnotu M překročí jednotlivé vzorky. Poznámka pod čarou 18 by tedy měla být rovněž změněna. Poznámka pod čarou 18 by se také měla použít na kritéria bezpečnosti potravin 1.26 a 1.27. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 2073/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament, ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 2073/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. října 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 1.
(3) Norma pro rybí omáčku stanovená v Codex Alimentarius (CODEX STAN 302 – 2011).
(4) EFSA Journal 2011; 9(10):2393.
PŘÍLOHA
Kapitola 1 přílohy I nařízení (ES) č. 2073/2005 se mění takto:
1) |
Řádek 1.27 se nahrazuje tímto:
|
2) |
Vkládá se nový řádek 1.27a, který zní:
|
3) |
Poznámka pod čarou 2 se nahrazuje tímto:
|
4) |
Poznámka pod čarou 18 se nahrazuje tímto:
|
5) |
Pod položkou „Interpretace výsledků vyšetření“ se poslední odstavec textu týkající se histaminu v produktech rybolovu nahrazuje tímto: „Histamin v produktech rybolovu:
|