Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0586

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 586/2013 ze dne 20. června 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1235/2008, pokud jde o datum předkládání výroční zprávy Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 169, 21.6.2013, p. 51–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitně zrušeno 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/586/oj

    21.6.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 169/51


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 586/2013

    ze dne 20. června 2013,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1235/2008, pokud jde o datum předkládání výroční zprávy

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (1), a zejména na čl. 33 odst. 2 a 3 a na čl. 38 písm. d) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 (2) obsahuje pravidla pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí, a zejména seznam uznaných třetích zemí a seznam uznaných kontrolních subjektů a kontrolních orgánů pro účely rovnocennosti.

    (2)

    Zkušenosti získané z dohledu nad systémem rovnocennosti ukazují, že je třeba změnit obsah seznamu kontrolních subjektů a kontrolních orgánů, které jsou uznány na základě čl. 33 odst. 3 nařízení (ES) č. 834/2007 tak, aby se zajistila aktualizace informací o hospodářských subjektech podléhajících kontrole ze strany těchto kontrolních subjektů a kontrolních orgánů.

    (3)

    S ohledem na zkušenosti získané z dohledu nad systémem rovnocennosti a s přihlédnutím k bodu 5.1.4 sdělení Komise nazvaného Obecné zásady osvědčených postupů EU pro dobrovolné systémy certifikace zemědělských produktů a potravin (3), v němž se doporučuje, aby specifikace systému, včetně shrnutí pro veřejnost, byla volně dostupná (např. na webových stránkách), a s přihlédnutím k tomu, že některé kontrolní subjekty a kontrolní orgány uvedené v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008 zveřejňují své ekologické normy na svých webových stránkách, je vhodné vyžadovat od kontrolních subjektů a kontrolních orgánů uznaných na základě čl. 33 odst. 3 nařízení (ES) č. 834/2007, aby na svých webových stránkách zveřejňovaly normy produkce a kontrolní opatření, pro něž jsou uznány, a aby byl odkaz na webové stránky, na nichž lze tyto informace dohledat, uveden v seznamu uznaných kontrolních subjektů a kontrolních orgánů.

    (4)

    Ve snaze o rovnoměrné rozložení pracovní zátěže, která souvisí s dohledem nad uznanými třetími zeměmi a nad uznanými kontrolními subjekty a kontrolními orgány, je vhodné stanovit lhůtu pro předkládání výroční zprávy uznanými kontrolními subjekty a kontrolními orgány tak, aby se lišila od lhůty pro předkládání výroční zprávy uznanými třetími zeměmi. V důsledku toho by rovněž mělo být o jeden měsíc dopředu posunuto datum pro předkládání kompletních žádostí o zařazení na seznam uznaných kontrolních subjektů a kontrolních orgánů.

    (5)

    Příloha III nařízení (ES) č. 1235/2008 obsahuje seznam třetích zemí, jejichž systém produkce a kontrolní opatření pro ekologickou produkci zemědělských produktů jsou uznány za rovnocenné se systémy a opatřeními uvedenými v nařízení (ES) č. 834/2007. Na základě nových informací, které Komise od třetích zemí obdržela od poslední změny uvedené přílohy, je třeba v seznamu provést některé změny.

    (6)

    Orgány Japonska a Spojených států požádaly Komisi, aby na seznam zařadila nové kontrolní a certifikační subjekty, a poskytly Komisi potřebné záruky, že tyto subjekty splňují podmínky uvedené v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 1235/2008.

    (7)

    Doba trvání zařazení Japonska na seznam v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 končí dne 30. června 2013. Vzhledem k tomu, že Japonsko nadále splňuje podmínky uvedené v čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007, a s přihlédnutím ke zkušenostem ze sledování by zařazení mělo být prodlouženo na neomezenou dobu.

    (8)

    Doba trvání zařazení Tuniska na seznam v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 končí dne 30. června 2013. S přihlédnutím ke zkušenostem ze sledování by zařazení mělo být prodlouženo do 30. června 2014.

    (9)

    Uznání Švýcarska na základě čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 se v současnosti vztahuje na nezpracované zemědělské produkty a na zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny a krmiva. Švýcarské orgány předložily Komisi žádost o uznání rovnocennosti také pro ekologické víno. Posouzení informací přiložených k této žádosti a následná vysvětlení poskytnutá švýcarskými orgány vedla k závěru, že pravidla pro produkci a kontrolu ekologického vína v této zemi jsou rovnocenná s pravidly uvedenými v nařízení (ES) č. 834/2007 a v nařízení Komise (ES) č. 889/2008 ze dne 5. září 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů, pokud jde o ekologickou produkci, označování a kontrolu (4). V důsledku toho by se uznání rovnocennosti Švýcarska, pokud jde o zpracované produkty určené k použití jako potraviny, mělo vztahovat rovněž na ekologické víno.

    (10)

    Uznání Spojených států na základě čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 se vztahuje na nezpracované zemědělské produkty a na zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny a krmiva nebo na produkty, které byly do Spojených států dovezeny. Je třeba upřesnit, že mají-li být ekologické produkty dovezené do Spojených států uznány za rovnocenné, musejí ve Spojených státech projít zpracováním nebo balením v souladu s právními předpisy USA.

    (11)

    Příloha IV nařízení (ES) č. 1235/2008 obsahuje seznam kontrolních subjektů a kontrolních orgánů, které mají pravomoc k provádění kontrol a vydávání osvědčení v třetích zemích pro účely rovnocennosti. Na základě nových informací, které Komise obdržela od kontrolních subjektů a kontrolních orgánů uvedených v této příloze, je třeba v seznamu provést některé změny.

    (12)

    Komise posoudila žádosti o zařazení na seznam uvedený v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008, které obdržela ke dni 31. října 2012. Kontrolní subjekty a kontrolní orgány, u nichž se po následném posouzení veškerých obdržených informací dospělo k závěru, že splňují příslušné požadavky, by měly být na tento seznam zařazeny.

    (13)

    Nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (14)

    Aby byl zajištěn hladký přechod a aby měly kontrolní subjekty a kontrolní orgány dostatek času na provedení pozměněných ustanovení, jež se jich týkají, mělo by být stanoveno pozdější datum použitelnosti pro změny týkající se webových stránek, výročních zpráv a postupu pro žádosti o zařazení na seznam uznaných kontrolních subjektů a kontrolních orgánů.

    (15)

    Kvůli technickým problémům s prvním použitím zvláštního elektronického přenosového systému poskytnutého Komisí by datum pro předkládání výroční zprávy kontrolními subjekty a kontrolními orgány uvedenými v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008, které je v současnosti stanoveno na 31. březen každého roku, mělo být v roce 2013 posunuto na 30. duben. Tato odchylka by se měla použít se zpětnou účinností ode dne 31. března 2013.

    (16)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Regulativního výboru pro ekologickou produkci,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Změna nařízení (ES) č. 1235/2008

    Nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    Ustanovení čl. 10 odst. 2 se mění takto:

    a)

    Písmeno e) se nahrazuje tímto:

    „e)

    internetovou adresu, na které je k dispozici aktualizovaný seznam hospodářských subjektů podléhajících kontrolnímu systému s uvedením jejich statusu certifikace a dotčených kategorií produktů, stejně jako kontaktní místo, kde jsou přístupné informace o hospodářských subjektech a produktech, jejichž certifikace byla pozastavena a zrušena;“.

    b)

    Doplňuje se písmeno f), které zní:

    „f)

    internetovou adresu, na které je k dispozici úplný přehled norem produkce a kontrolních opatření uplatňovaných kontrolním subjektem nebo kontrolním orgánem v třetí zemi.“

    2)

    V článku 11 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Komise posoudí, zda zařadí kontrolní subjekt nebo kontrolní orgán na seznam uvedený v článku 10, po doručení žádosti o zařazení zaslané zástupcem dotčeného kontrolního subjektu nebo kontrolního orgánu, sestavené na základě vzoru žádosti zpřístupněného Komisí podle čl. 17 odst. 2. Pro účely aktualizace seznamu budou posouzeny pouze kompletní žádosti doručené před 30. zářím každého roku. Komise bude podle potřeby provádět pravidelné aktualizace seznamu na základě kompletních žádostí doručených před 30. zářím každého roku.“

    3)

    V čl. 12 odst. 1 písm. b) a v čl. 12 odst. 2 písm. a) se datum „31. března“ nahrazuje datem „28. února“.

    4)

    Příloha III se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

    5)

    Příloha IV se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

    Článek 2

    Odchylka pro rok 2013

    Odchylně od čl. 12 odst. 1 písm. b) a čl. 12 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1235/2008 kontrolní subjekty a kontrolní orgány uvedené v příloze IV uvedeného nařízení zašlou v roce 2013 svou výroční zprávu Komisi do 30. dubna 2013.

    Článek 3

    Vstup v platnost a použitelnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Nicméně článek 2 se použije ode dne 31. března 2013.

    Ustanovení čl. 1 odst. 1 písm. a) a odst. 2 a 3 se použijí ode dne 1. ledna 2014 a čl. 1 odst. 1 písm. b) se použije ode dne 1. července 2015.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 20. června 2013.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 334, 12.12.2008, s. 25.

    (3)  Úř. věst. C 341, 16.12.2010, s. 5.

    (4)  Úř. věst. L 250, 18.9.2008, s. 1.


    PŘÍLOHA I

    Příloha III nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    V bodě 5 textu týkajícího se Indie se řádek IN-ORG-011 zrušuje.

    2)

    Text týkající se Japonska se mění takto:

    a)

    V bodě 5 se doplňují tyto řádky:

    „JP-BIO-027

    NPO Kumamoto Organic Agriculture Association

    http://www.kumayuken.org/jas/certification/index.html

    JP-BIO-028

    Hokkaido Organic Promoters Association

    http://www.hosk.jp/CCP.html

    JP-BIO-029

    Association of organic agriculture certification Kochi corporation NPO

    http://www8.ocn.ne.jp/~koaa/jisseki.html

    JP-BIO-030

    LIFE Co., Ltd.

    http://www.life-silver.com/jas/“

    b)

    Bod 7 se nahrazuje tímto:

    „7.   Doba trvání zařazení: neurčena.“

    3)

    V textu týkajícím se Švýcarska se poznámka pod čarou 2 ke kategorii produktů „Zpracované zemědělské produkty určené k použití jako potraviny“ nahrazuje tímto:

    „(2)

    Kromě kvasnic.“

    4)

    V textu týkajícím se Tuniska se bod 7 nahrazuje tímto:

    „7.   Doba trvání zařazení: do 30. června 2014.“

    5)

    Text týkající se Spojených států se mění takto:

    a)

    Bod 2 se nahrazuje tímto:

    „2.   PŮVOD: Produkty kategorie A, B a F a ekologicky vypěstované složky v produktech kategorie D a E, které:

    byly vypěstovány ve Spojených státech, nebo

    byly do Spojených států dovezeny a byly zpracovány nebo zabaleny ve Spojených státech v souladu s právními předpisy Spojených států.“

    b)

    V bodě 5 se doplňuje tento řádek:

    „US-ORG-060

    Institute for Marketecology (IMO)

    http://imo.ch/“


    PŘÍLOHA II

    Příloha IV nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    Text týkající se „Albinspekt“ se nahrazuje tímto:

    „„Albinspekt

    1.

    Adresa: Rruga Ded Gjon Luli, Pall. 5, Shk.1, Ap.8, 1000 Tirana, Albánie

    2.

    Internetová adresa: http://www.albinspekt.com

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Albánie

    AL-BIO-139

    x

    x

    x

    Kosovo (1)

    XK-BIO-139

    x

    x

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, víno

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“

    2)

    Text týkající se „ARGENCERT SA“ se nahrazuje tímto:

    „„ARGENCERT SA

    1.

    Adresa: Bernardo de Irigoyen 972 4 piso „B“, C1072AAT Buenos Aires, Argentina

    2.

    Internetová adresa: www.argencert.com.ar

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Chile

    CL-BIO-138

    x

    x

    Paraguay

    PY-BIO-138

    x

    x

    Uruguay

    UY-BIO-138

    x

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, víno

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“

    3)

    Text týkající se „AsureQuality Limited“ se nahrazuje tímto:

    „„AsureQuality Limited

    1.

    Adresa: Level 4, 8 Pacific Rise, Mt Wellington, Auckland, Nový Zéland

    2.

    Internetová adresa: http://www.organiccertification.co.nz

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Nový Zéland

    NZ-BIO-156

    x

    x

    Cookovy ostrovy

    CK-BIO-156

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, víno, produkty, na něž se vztahuje příloha III

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2016.“

    4)

    V textu týkajícím se „Australian Certified Organic“ se body 1 a 2 nahrazují tímto:

    „1.

    18 Eton Street – PO Box 810 – Nundah 4012, Queensland, Austrálie

    2.

    Internetová adresa: http://www.aco.net.au/“.

    5)

    Text týkající se „Austria Bio Garantie GmbH“ se nahrazuje tímto:

    „„Austria Bio Garantie GmbH

    1.

    Adresa: Ardaggerstr. 17/1, 3300 Amstetten, Rakousko

    2.

    Internetová adresa: http://www.abg.at

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Albánie

    AL-BIO-131

    x

    Arménie

    AM-BIO-131

    x

    Afghánistán

    AF-BIO-131

    x

    Ázerbájdžán

    AZ-BIO-131

    x

    Bělorusko

    BY-BIO-131

    x

    Bosna a Hercegovina

    BA-BIO-131

    x

    x

    Chorvatsko

    HR-BIO-131

    x

    x

    x

    x

    Kuba

    CU-BIO-131

    x

    Gruzie

    GE-BIO-131

    x

    Írán

    IR-BIO-131

    x

    Irák

    IQ-BIO-131

    x

    Jordánsko

    JO-BIO-131

    x

    Kazachstán

    KZ-BIO-131

    x

    Kosovo (2)

    XK-BIO-131

    x

    Kyrgyzstán

    KG-BIO-131

    x

    Libanon

    LB-BIO-131

    x

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie

    MK-BIO-131

    x

    Mexiko

    MX-BIO-131

    x

    Moldavsko

    MD-BIO-131

    x

    Černá Hora

    ME-BIO-131

    x

    Rusko

    RU-BIO-131

    x

    Srbsko

    RS-BIO-131

    x

    x

    Tádžikistán

    TJ-BIO-131

    x

    Turecko

    TR-BIO-131

    x

    x

    Turkmenistán

    TM-BIO-131

    x

    Ukrajina

    UA-BIO-131

    x

    x

    x

    x

    Uzbekistán

    UZ-BIO-131

    x

    x

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“

    6)

    V textu týkajícím se „BIOAGRIcert S.r.l.“ se bod 2 nahrazuje tímto:

    „2.

    Internetová adresa: http://www.bioagricert.org“.

    7)

    Text týkající se „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.“ se nahrazuje tímto:

    „„Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.

    1.

    Adresa: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Mexiko, C.P. 68026

    2.

    Internetová adresa: http://www.certimexsc.com

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Dominikánská republika

    DO-BIO-104

    x

    Guatemala

    GT-BIO-104

    x

    Mexiko

    MX-BIO-104

    x

    x

    x

    Salvador

    SV-BIO-104

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, víno

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“

    8)

    Text týkající se „Ecocert SA“ se nahrazuje tímto:

    „„Ecocert SA

    1.

    Adresa: BP 47, 32600 L’Isle-Jourdain, Francie

    2.

    Internetová adresa: http://www.ecocert.com

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Alžírsko

    DZ-BIO-154

    x

    x

    Andorra

    AD-BIO-154

    x

    Ázerbájdžán

    AZ-BIO-154

    x

    x

    Benin

    BJ-BIO-154

    x

    x

    Bosna a Hercegovina

    BA-BIO-154

    x

    x

    Brazílie

    BR-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Burkina Faso

    BF-BIO-154

    x

    x

    Burundi

    BI-BIO-154

    x

    x

    Kambodža

    KH-BIO-154

    x

    x

    Kamerun

    CM-BIO-154

    x

    x

    Kanada

    CA-BIO-154

    x

    Čad

    TD-BIO-154

    x

    Čína

    CN-BO-154

    x

    x

    x

    x

    x

    Kolumbie

    CO-BIO-154

    x

    x

    x

    Komory

    KM-BIO-154

    x

    x

    Pobřeží slonoviny

    CI-BIO-154

    x

    x

    Chorvatsko

    HR-BIO-154

    x

    x

    Kuba

    CU-BIO-154

    x

    x

    Dominikánská republika

    DO-BIO-154

    x

    x

    Ekvádor

    EC-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Fidži

    FJ-BIO-154

    x

    x

    Ghana

    GH-BIO-154

    x

    x

    Guatemala

    GT-BIO-154

    x

    x

    Guinea

    GN-BIO-154

    x

    x

    Guyana

    GY-BIO-154

    x

    x

    Haiti

    HT-BIO-154

    x

    x

    Indie

    IN-BIO-154

    x

    x

    Indonésie

    ID-BIO-154

    x

    x

    Írán

    IR-BIO-154

    x

    x

    Japonsko

    JP-BIO-154

    x

    Kazachstán

    KZ-BIO-154

    x

    Keňa

    KE-BIO-154

    x

    x

    Kuvajt

    KW-BIO-154

    x

    x

    Kyrgyzstán

    KG-BIO-154

    x

    x

    Laos

    LA-BIO-154

    x

    x

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie

    MK-BIO-154

    x

    x

    x

    Madagaskar

    MG-BIO-154

    x

    x

    x

    Malawi

    MW-BIO-154

    x

    x

    Malajsie

    MY-BIO-154

    x

    x

    Mali

    ML-BIO-154

    x

    x

    Mauricius

    MU-BIO-154

    x

    x

    Mexiko

    MX-BIO-154

    x

    x

    Moldavsko

    MD-BIO-154

    x

    x

    Monako

    MC-BIO-154

    x

    Maroko

    MA-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Mosambik

    MZ-BIO-154

    x

    x

    x

    Namibie

    NA-BIO-154

    x

    Nepál

    NP-BIO-154

    x

    x

    Nigérie

    NG-BIO-154

    x

    Pákistán

    PK-BIO-154

    x

    x

    Paraguay

    PY-BIO-154

    x

    x

    Peru

    PE-BIO-154

    x

    x

    Filipíny

    PH-BIO-154

    x

    x

    Rusko

    RU-BIO-154

    x

    Rwanda

    RW-BIO-154

    x

    x

    Svatý Tomáš a Princův ostrov

    ST-BIO-154

    x

    x

    Saúdská Arábie

    SA-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Senegal

    SN-BIO-154

    x

    x

    Srbsko

    RS-BIO-154

    x

    x

    x

    Somálsko

    SO-BIO-154

    x

    x

    Jižní Afrika

    ZA-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    Súdán

    SD-BIO-154

    x

    x

    Svazijsko

    SZ-BIO-154

    x

    x

    Sýrie

    SY-BIO-154

    x

    x

    Tanzanie

    TZ-BIO-154

    x

    x

    Thajsko

    TH-BIO-154

    x

    x

    x

    Togo

    TG-BIO-154

    x

    x

    Tunisko

    TN-BIO-154

    x

    x

    Turecko

    TR-BIO-154

    x

    x

    x

    x

    x

    Uganda

    UG-BIO-154

    x

    x

    Ukrajina

    UA-BIO-154

    x

    Spojené arabské emiráty

    AE-BIO-154

    x

    x

    Uzbekistán

    UZ-BIO-154

    x

    Vanuatu

    VU-BIO-154

    x

    x

    Vietnam

    VN-BIO-154

    x

    x

    Zambie

    ZM-BIO-154

    x

    x

    Zimbabwe

    ZW-BIO-154

    x

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, produkty, na něž se vztahuje příloha III

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“

    9)

    Text týkající se „IMO Control Latinoamérica Ltda.“ se nahrazuje tímto:

    „„IMO Control Latinoamérica Ltda.“

    1.

    Adresa: Calle Pasoskanki 2134, Cochabamba, Bolívie

    2.

    Internetová adresa: http://www.imo.ch

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Bolívie

    BO-BIO-123

    x

    x

    Kolumbie

    CO-BIO-123

    x

    x

    Dominikánská republika

    DO-BIO-123

    x

    x

    Ekvádor

    EC-BIO-123

    x

    x

    Guatemala

    GT-BIO-123

    x

    x

    Haiti

    HT-BIO-123

    x

    x

    Mexiko

    MX-BIO-123

    x

    x

    Nikaragua

    NI-BIO-123

    x

    x

    Peru

    PE-BIO-123

    x

    x

    Paraguay

    PY-BIO-123

    x

    x

    Salvador

    SV-BIO-123

    x

    x

    Venezuela

    VE-BIO-123

    x

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, víno

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“

    10)

    Text týkající se „Lacon GmbH“ se nahrazuje tímto:

    „„LACON GmbH

    1.

    Adresa: Brünnlesweg 19, 77654 Offenburg, Německo

    2.

    Internetová adresa: http://www.lacon-institut.com

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Ázerbájdžán

    AZ-BIO-134

    x

    x

    Bangladéš

    BD-BIO-134

    x

    x

    Brazílie

    BR-BIO-134

    x

    Burkina Faso

    BF-BIO-134

    x

    x

    Chorvatsko

    HR-BIO-134

    x

    x

    x

    Ghana

    GH-BIO-134

    x

    x

    Indie

    IN-BIO-134

    x

    Kazachstán

    KZ-BIO-134

    x

    Madagaskar

    MG-BIO-134

    x

    x

    Mali

    ML-BIO-134

    x

    Mexiko

    MX-BIO-134

    x

    x

    Maroko

    MA-BIO-134

    x

    x

    Namibie

    NA-BIO-134

    x

    x

    Nepál

    NP-BIO-134

    x

    x

    Rusko

    RU-BIO-134

    x

    Srbsko

    RS-BIO-134

    x

    x

    Jižní Afrika

    ZA-BIO-134

    x

    x

    Togo

    TG-BIO-134

    x

    x

    Turecko

    TR-BIO-134

    x

    x

    Ukrajina

    UA-BIO-134

    x

    Spojené arabské emiráty

    AE-BIO-134

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, víno, produkty, na něž se vztahuje příloha III

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2015.“

    11)

    Za text týkající se „Organic Certifiers“ se vkládá tento text:

    „„Organic Control System

    1.

    Adresa: Trg cara Jovana Nenada 15, 24000 Subotica, Srbsko

    2.

    Internetová adresa: www.organica.rs

    3.

    Třetí země, číselné kódy a dotčené kategorie produktů:

    Třetí země

    Číselný kód

    Kategorie produktů

     

     

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Srbsko

    RS-BIO-162

    x

    x

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období, víno

    5.

    Doba trvání zařazení na seznam: do 30. června 2016.“


    (1)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.

    (2)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.


    Top