Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0168R(04)

Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly (Úř. věst. L 60 ze dne 2.3.2013)

Úř. věst. L 77, 23.3.2016, p. 65–68 (CS, DE, ET, EL, FR, GA, HU, RO, FI)
Úř. věst. L 77, 23.3.2016, p. 65–69 (BG, DA, EN, HR, IT, LV, LT, MT, NL, PL, PT, SK, SL, SV)
Úř. věst. L 77, 23.3.2016, p. 65–71 (ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/168/corrigendum/2016-03-23/oj

23.3.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 77/65


Oprava nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly

( Úřední věstník Evropské unie L 60 ze dne 2. března 2013 )

1.

Strana 53, 12. bod odůvodnění; strana 70, čl. 23 odst. 4 druhý pododstavec, čl. 23 odst. 9, název článku 24:

místo:

„environmentální požadavky“,

má být:

„požadavky ohledně vlivu na životní prostředí“.

2.

Strana 53, 15. bod odůvodnění; strana 70, čl. 23 odst. 12:

místo:

„bezpečnostních a environmentálních požadavků“,

má být:

„bezpečnostních požadavků a požadavků ohledně vlivu na životní prostředí“.

3.

Strana 58, čl. 3 bod 38:

místo:

„požadavky v oblasti životního prostředí“,

má být:

„požadavky ohledně vlivu na životní prostředí“.

4.

Strana 63, čl. 4 odst. 3 písm. b):

místo:

„požadavků na ochranu životního prostředí a funkční bezpečnosti“,

má být:

„požadavků ohledně vlivu na životní prostředí a požadavků na funkční bezpečnost“.

5.

Strana 63, čl. 4 odst. 5:

místo:

„postupy environmentálních zkoušek“,

má být:

„zkoušky vlivu na životní prostředí“.

6.

Strana 68, čl. 21 odst. 5:

místo:

„… v příloze II části C bodu 11 …“,

má být:

„… v příloze II části C1 bodu 11 …“

7.

Strana 69, čl. 22 odst. 6:

místo:

„v příloze II části B bodu 17.“,

má být:

„v příloze II části B bodu 18.“

8.

Strana 69, čl. 23 odst. 3 písm. a) a b):

místo:

„environmentální limity“,

má být:

„zkušební limity ohledně vlivu na životní prostředí“.

9.

Strana 69, čl. 23 odst. 3 písm. c):

místo:

„c)

matematický postup pro výpočet životnosti:

U každé složky emise musí být výsledek vynásobení faktoru zhoršení uvedeného v příloze VII části B výsledkem environmentální zkoušky vozidla, které po prvním nastartování na konci výrobní linky najelo více než 100 km, nižší než environmentální limit uvedený v příloze VI části A.“,

má být:

„c)

matematický postup pro výpočet životnosti:

U každé složky emise musí být výsledek vynásobení faktoru zhoršení uvedeného v příloze VII části B výsledkem zkoušky vlivu na životní prostředí vozidla, které po prvním nastartování na konci výrobní linky najelo více než 100 km, nižší než zkušební limit ohledně vlivu na životní prostředí uvedený v příloze VI části A.“

10.

Strana 70, čl. 23 odst. 12:

místo:

„environmentálních požadavků“,

má být:

„požadavků ohledně vlivu na životní prostředí“.

11.

Strana 90, čl. 74 bod i):

místo:

„i)

přílohu II část B a C …“,

má být:

„i)

přílohu II část B a C1 …“

12.

Strany 93 a 113, název přílohy V části A:

místo:

„Zkoušky a požadavky v oblasti životního prostředí“,

má být:

„Zkoušky a požadavky ohledně vlivu na životní prostředí“.

13.

Strana 105, příloha II část C, záhlaví tabulky:

místo:

„C

POŽADAVKY NA KONSTRUKCI VOZIDLA A OBECNÉ POŽADAVKY NA SCHVALOVÁNÍ TYPU“,

má být:

„C1

POŽADAVKY NA KONSTRUKCI VOZIDLA A OBECNÉ POŽADAVKY NA SCHVALOVÁNÍ TYPU“.

14.

Strana 111, příloha IV, tabulka, sloupec „Popis“, řádky odpovídající bodům 3, 3.1 and 3.2:

místo:

„v příloze II části C (3)“,

má být:

„v příloze II části C1 (3)“.

15.

Strana 113, příloha V část A, návětí:

místo:

„požadavky v oblasti životního prostředí“,

má být:

„požadavky ohledně vlivu na životní prostředí“.

16.

Strany 114 a 115, příloha V část B, tabulka:

a)

první podzáhlaví pod záhlavím „Vozidla vybavená zážehovými motory včetně hybridních“:

místo: „Jednopalivová vozidla (20)“,

má být: „Jednopalivová vozidla“;

b)

název prvního sloupce pod podzáhlavím „Jednopalivová vozidla (20)“:

místo: „Benzín (E5) (21)“,

má být: „Benzín (E5)“.

17.

Strana 115, příloha V část B, tabulka:

a)

sloupec „Výhradně elektrická vozidla nebo vozidla poháněná stlačeným vzduchem“, druhý řádek:

místo: „Ne/Ano u vznětových motorů“,

má být: „Ne/Ano u vozidel poháněných stlačeným vzduchem“;

b)

sloupec „Výhradně elektrická vozidla nebo vozidla poháněná stlačeným vzduchem“, poslední řádek:

místo: „Ne/Ano u vznětových motorů“,

má být: „Ne(20)/Ano u vozidel poháněných stlačeným vzduchem“;

c)

sloupec „Vozidlo s vodíkovými palivovými články“, poslední řádek:

místo: „Ne“,

má být: „Ne(20)“.

18.

Strana 121, příloha VI část D, tabulka:

a)

sloupec „Hladina akustického tlaku (14) (dB(A)) pro Euro 4“, řádek týkající se vozidla kategorie L1e-A:

místo: „63(14)“,

má být: „63“;

b)

sloupec „Zkušební postup(16) pro Euro 4“, v řádku týkajícím se vozidla kategorie L4e se vkládá:

„Akt v přenesené pravomoci/Předpis EHK OSN č. 9“;

c)

sloupec „Zkušební postup pro Euro 5“, v řádku týkajícím se vozidla kategorie L4e se vkládá:

„Předpis EHK OSN č. 9“;

d)

sloupce „Zkušební postup (16) pro Euro 4“ a „Zkušební postup pro Euro 5“, řádek týkající se vozidla kategorie L6e-A:

místo: „Předpis EHK OSN č. 63“,

má být: „Předpis EHK OSN č. 9“.

19.

Strana 123, název přílohy VIII:

místo:

„Rozšířené požadavky na funkční bezpečnost“,

má být:

„Rozšířené požadavky na funkční bezpečnost(21)“.


Top