Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0695

    2013/695/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 25. listopadu 2013 o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o usnadnění udělování víz jménem Evropské unie

    Úř. věst. L 320, 30.11.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/695/oj

    Related international agreement

    30.11.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 320/7


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 25. listopadu 2013

    o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o usnadnění udělování víz jménem Evropské unie

    (2013/695/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Společné prohlášení učiněné na varšavské vrcholné schůzce Východního partnerství dne 30. září 2011 je potvrzením politické podpory pro posílení mobility občanů prostřednictvím liberalizace udělování víz a záměru podnikat kroky k postupnému zavedení bezvízového režimu pro své občany.

    (2)

    Dne 19. prosince 2011 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Ázerbájdžánskou republikou o Dohodě mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o usnadnění udělování víz (dále jen „dohoda“). Jednání byla úspěšně uzavřena parafováním dohody dne 29. července 2013.

    (3)

    Dohoda by měla být podepsána jménem Unie s výhradou uzavření.

    (4)

    Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (1). Spojené království se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

    (5)

    Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (2); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

    (6)

    V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o usnadnění udělování víz jménem Unie se schvaluje s výhradou jejího uzavření (3).

    Článek 2

    Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 25. listopadu 2013.

    Za Radu

    předseda

    D. PAVALKIS


    (1)  Rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43).

    (2)  Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).

    (3)  Znění dohody bude zveřejněno spolu s rozhodnutím o jejím uzavření.


    Top