Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1172

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1172/2012 ze dne 3. prosince 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Úř. věst. L 337, 11.12.2012, pp. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1172/oj

11.12.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 337/11


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1172/2012

ze dne 3. prosince 2012

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. prosince 2012.

Za Komisi, jménem předsedy,

Algirdas ŠEMETA

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Ubrousky z netkaných textilií o velikosti přibližně 15 cm x 20 cm, balené v samostatných plastových sáčcích pro drobný prodej.

Ubrousky jsou impregnované vodou (98,32 %), propylenglykolem (1 %), parfémem (0,3 %), tetrasodnou solí EDTA (0,2 %), extraktem z aloe vera (0,1 %), bronopolem (0,05 %), kyselinou citronovou (0,02 %), směsí methylchloroisothiazolinonu a methylisothiazolinonu (0,01 %).

Podle poskytnutých informací se výrobek používá jako osvěžující ubrousek.

3307 90 00

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 ke třídě VI, na poznámce 4 ke kapitole 33 a na znění kódů KN 3307 a 3307 90 00 .

Vzhledem k tomu, že výrobek neobsahuje mýdlo ani detergent, je zařazení do čísla 3401 vyloučeno (viz vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 3401 , vyloučení písm. c)).

Jelikož se výrobek používá jako osvěžující ubrousek, nikoli pro péči o pokožku, a obsahuje parfém, zařazení do čísla 3304 je vyloučeno.

Ačkoliv výrobek obsahuje malé množství extraktu z aloe vera, který slouží pro péči o pokožku, nedodává to výrobku podstatný rys.

Výrobek splňuje podmínky stanovené v poznámce 4 ke kapitole 33 (viz také vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 3307 , část V), bod 5)).

Výrobek je proto třeba zařadit do čísla 3307 jako jiné voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté.


Top