This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0787
Commission Implementing Regulation (EU) No 787/2012 of 31 August 2012 derogating from Regulation (EC) No 612/2009 as regards the determination of the refund rate for pigmeat in the case of supplies as referred to in Article 34 of that Regulation and carried out from 1 to 18 April 2012
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 787/2012 ze dne 31. srpna 2012 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 612/2009, pokud jde o stanovení sazby náhrady pro vepřové maso v případě dodávek podle článku 34 uvedeného nařízení prováděných od 1. do 18. dubna 2012
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 787/2012 ze dne 31. srpna 2012 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 612/2009, pokud jde o stanovení sazby náhrady pro vepřové maso v případě dodávek podle článku 34 uvedeného nařízení prováděných od 1. do 18. dubna 2012
Úř. věst. L 235, 1.9.2012, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
1.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 235/7 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 787/2012
ze dne 31. srpna 2012,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 612/2009, pokud jde o stanovení sazby náhrady pro vepřové maso v případě dodávek podle článku 34 uvedeného nařízení prováděných od 1. do 18. dubna 2012
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na článek 170 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 342/2012 (2) stanovilo nulové vývozní náhrady pro vepřové maso. |
|
(2) |
V souladu s článkem 34 nařízení Komise (ES) č. 612/2009 (3) mohou členské státy povolit vývozcům použít postup, podle něhož se pro stanovení sazby náhrad uplatňované na dodávky prováděné podle článku 34 uvedeného nařízení a nakládané na palubu každý měsíc vezme v úvahu poslední den v měsíci. |
|
(3) |
Nárok na náhradu pro zvláštní dodávky prováděné podle postupu stanoveného v článku 34 nařízení (ES) č. 612/2009 před datem vstupu prováděcího nařízení (EU) č. 342/2012 v platnost by neměl být dotčen. Aby bylo možné určit tuto náhradu, je tudíž nezbytné stanovit datum, jež má být použito k tomuto účelu, odchylně od čl. 34 odst. 2 nařízení (ES) č. 612/2009. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 34 odst. 2 nařízení (ES) č. 612/2009 se pro stanovení platné sazby náhrady použitelné pro vepřové maso v případě dodávek uvedených v čl. 41 odst. 1 uvedeného nařízení a realizovaných od 1. do 18. dubna 2012 postupem podle článku 34 uvedeného nařízení použije datum 18. dubna 2012.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. srpna 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.