Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0714

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 714/2012 ze dne 30. července 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    Úř. věst. L 210, 7.8.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/714/oj

    7.8.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 210/1


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 714/2012

    ze dne 30. července 2012

    o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

    (2)

    Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

    (3)

    Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

    (4)

    Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

    Článek 2

    Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 30. července 2012.

    Za Komisi, jménem předsedy,

    Algirdas ŠEMETA

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.


    PŘÍLOHA

    Popis zboží

    Zařazení

    (kód KN)

    Odůvodnění

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Výrobek sestávající z pružné klávesnicové membrány vyrobené ze silikonu s 19 zabudovanými tlačítky o rozměrech přibližně 65 × 40 × 1 mm.

    Výrobek sestává z potištěných tlačítek představujících alfanumerickou klávesnici, tlačítek pro volání a dalších tlačítek typických pro mobilní telefony.

    Pod každým tlačítkem je elektrický kontakt vyrobený ze silikonu impregnovaného uhlíkem.

    Výrobek má specifický tvar a design a je určen pro zabudování do určitého typu mobilního telefonu.

    8517 70 90

    Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 b) ke třídě XVI a na znění kódů KN 8517, 8517 70 a 8517 70 90.

    Zařazení do čísla 8536 jako spínač je vyloučeno, protože výrobek sestává pouze z části (jedné strany kontaktních bodů) spínacího zařízení (viz rovněž vysvětlivky ke KN k číslu 8536, bod 8)).

    Výrobek je základní částí a součástí pro provoz mobilního telefonu a nemůže být použit samostatně k jiným účelům. Kromě toho je zvlášť uzpůsoben pro použití v určitém typu mobilního telefonu. Zejména jeho forma a způsob provozu vylučují jakékoli jiné použití (viz také rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci C-183/06). Proto je zařazení do čísla 8538 jako část a součást vhodná pro použití výhradně nebo hlavně se spínacím zařízením rovněž vyloučena.

    Výrobek je proto nutno zařadit do kódu KN 8517 70 90 jako část a součást mobilního telefonu.

    2.

    Výrobek (tzv. „sestava pružné klávesnice“ (keyboard flex assembly), jehož hlavní část má rozměry přibližně 56 × 42 × 1 mm a sestává ze dvou membrán tvořících spínací zařízení:

    horní membrány z polyimidu obsahující 24 měděných kontaktních bodů na spodní straně,

    dolní membrány z polyimidu obsahující 24 měděných kontaktních bodů na horní straně.

    Nad horní membránou je ochranná průhledná fólie z plastu potištěná zobrazením představujícím klávesnici mobilního telefonu a pod spodní membránou je ochranný list papíru.

    S hlavní částí výrobku jsou spojeny tyto součásti:

    dva ploché elektrické vodiče s konektory,

    dvě sestavy tištěných obvodů obsahující aktivní a pasivní komponenty, světelné čidlo a Hallův spínač pro ovládání osvětlení klávesnice.

    Výrobek má specifický tvar a design a je určen pro zabudování do určitého typu mobilního telefonu.

    8517 70 90

    Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 b) ke třídě XVI a na znění kódů KN 8517, 8517 70 a 8517 70 90.

    Kromě dvou membrán s příslušnými kontaktními body pro spínání elektrických obvodů obsahuje výrobek sestavy tištěných obvodů pro ovládání osvětlení klávesnice. Zařazení jako spínací zařízení pro elektrické obvody do čísla 8536 je proto vyloučeno.

    Výrobek je základní částí a součástí pro provoz mobilního telefonu a nemůže být použit samostatně k jiným účelům. Kromě toho je zvlášť uzpůsoben pro použití v určitém typu mobilního telefonu. Zejména jeho forma a způsob provozu vylučují jakékoli jiné použití (viz také rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci C-183/06).

    Výrobek je proto nutno zařadit do kódu KN 8517 70 90 jako část a součást mobilního telefonu.


    Top