Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0220

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 220/2012 ze dne 14. března 2012 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 967/2006, pokud jde o lhůty pro sdělení množství cukru převedených z hospodářského roku 2011/12

Úř. věst. L 75, 15.3.2012, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/220/oj

15.3.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 75/6


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 220/2012

ze dne 14. března 2012,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 967/2006, pokud jde o lhůty pro sdělení množství cukru převedených z hospodářského roku 2011/12

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 85 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 17 nařízení Komise (ES) č. 967/2006 ze dne 29. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o výrobu cukru nad rámec kvóty (2), stanoví lhůty, během nichž musí členské státy Komisi sdělit množství cukru, jež byla převedena do následujícího hospodářského roku.

(2)

Odchylně od čl. 63 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1234/2007 byly na základě článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 214/2012 (3) pro hospodářský rok 2011/12 prodlouženy lhůty, během nichž členské státy určí termín, v němž hospodářské subjekty musí členskému státu sdělit své rozhodnutí o převodu přebytkového cukru.

(3)

Proto by měly být odpovídajícím způsobem posunuty lhůty, během nichž musí členské státy Komisi sdělit množství, jež mají být převedena podle článku 17 nařízení (ES) č. 967/2006.

(4)

Je tudíž nutné odchýlit se v případě hospodářského roku 2011/12 od lhůt stanovených v čl. 17 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 967/2006.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylně od čl. 17 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 967/2006 sdělí členské státy Komisi nejpozději do 1. září 2012 množství řepného a třtinového cukru, jež mají být převedena z hospodářského roku 2011/12 do následujícího hospodářského roku.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Jeho použitelnost končí dnem 30. září 2012.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. března 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 22.

(3)   Úř. věst. L 74, 14.3.2012, s. 3


Top