EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0471

2012/471/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 13. prosince 2011 o podpisu jménem Unie Dohody mezi Spojenými státy americkými a Evropskou unií o využívání jmenné evidence cestujících a o jejím předávání Ministerstvu vnitřní bezpečnosti Spojených států

Úř. věst. L 215, 11.8.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/471/oj

Related international agreement

11.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 215/1


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 13. prosince 2011

o podpisu jménem Unie Dohody mezi Spojenými státy americkými a Evropskou unií o využívání jmenné evidence cestujících a o jejím předávání Ministerstvu vnitřní bezpečnosti Spojených států

(2012/471/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 82 odst. 1 písm. d) a čl. 87 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 2. prosince 2010 přijala Rada rozhodnutí spolu se směrnicemi pro jednání, jímž zmocnila Komisi k zahájení jednání mezi Unií a Spojenými státy americkými o předávání a využívání jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné mezinárodní trestné činnosti a bojovat proti nim.

(2)

Jednání byla úspěšně uzavřena parafováním Dohody mezi Spojenými státy americkými a Evropskou unií o využívání jmenné evidence cestujících a o jejím předávání Ministerstvu vnitřní bezpečnosti Spojených států (dále jen „dohoda“).

(3)

Dohoda dodržuje základní práva a ctí zásady uznané zejména v Listině základních práv Evropské unie, především právo na soukromý a rodinný život uznané v článku 7 této Listiny, právo na ochranu osobních údajů uznané v článku 8 této Listiny a právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces uznané v článku 47 této Listiny. Tato dohoda by měla být uplatňována v souladu s těmito právy a zásadami.

(4)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

(5)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a dohoda pro ně není závazná ani použitelná.

(6)

Dohoda by měla být podepsána s výhradou jejího uzavření,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Podpis Dohody mezi Spojenými státy americkými a Evropskou unií o využívání jmenné evidence cestujících a o jejím předávání Ministerstvu vnitřní bezpečnosti Spojených států se schvaluje jménem Unie s výhradou jejího uzavření.

Článek 2

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Unie.

Článek 3

Prohlášení Unie o dohodě, pokud jde o její povinnosti podle článků 17 a 23 této dohody, se tímto schvaluje.

Znění prohlášení se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 13. prosince 2011.

Za Radu

předseda

M. CICHOCKI


PŘÍLOHA

Prohlášení Unie o Dohodě o využívání jmenné evidence cestujících a o jejím předávání Ministerstvu vnitřní bezpečnosti Spojených států (dále jen „dohoda“), pokud jde o její povinnosti podle článků 17 a 23 této dohody

1.

V souvislosti se společným přezkumem a mechanismem hodnocení stanovenými v článku 23 dohody a aniž by tím byly dotčeny jiné záležitosti, které z nich mohou vyplynout, Unie případně požádá Spojené státy o informace ohledně výměny informací, které se týkají předávání údajů PNR občanů a rezidentů Unie orgánům třetích zemí podle článku 17 dohody.

2.

V souvislosti se společným přezkumem a mechanismem hodnocení uvedenými v bodě 1 tohoto prohlášení Unie požádá Spojené státy o všechny příslušné informace ohledně dodržování podmínek upravujících předávání v souladu s článku 17 dohody.

3.

Unie bude v souvislosti se společným přezkumem a mechanismem hodnocení uvedenými v bodě 1 tohoto prohlášení obzvláště pozorně sledovat dodržování všech záruk provádění podle čl. 17 odst. 2 dohody, aby se ujistila, že třetí země, které takové údaje získávají, souhlasily s tím, že těmto údajům poskytnou takovou ochranu soukromí, která je srovnatelná s ochranou, jakou podle dohody PNR poskytuje Ministerstvo vnitřní bezpečnosti Spojených států.


Top