This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0419
2012/419/EU: European Council Decision of 11 July 2012 amending the status of Mayotte with regard to the European Union
2012/419/EU: Rozhodnutí Evropské rady ze dne 11. července 2012 , kterým se mění status ostrova Mayotte vůči Evropské unii
2012/419/EU: Rozhodnutí Evropské rady ze dne 11. července 2012 , kterým se mění status ostrova Mayotte vůči Evropské unii
Úř. věst. L 204, 31.7.2012, p. 131–131
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Úř. věst. L 204, 31.7.2012, p. 18–18
(GA)
In force
31.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 204/131 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY
ze dne 11. července 2012,
kterým se mění status ostrova Mayotte vůči Evropské unii
(2012/419/EU)
EVROPSKÁ RADA,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 355 bod 6 této smlouvy,
s ohledem na podnět Francouzské republiky,
s ohledem na stanovisko Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 355 bodu 6 Smlouvy o fungování Evropské unie může Evropská rada z podnětu dotyčného členského státu přijmout po konzultaci s Komisí jednomyslně rozhodnutí, kterým se vůči Unii mění status dánské, francouzské nebo nizozemské země nebo území uvedených odstavcích 1 a 2 uvedeného článku. |
(2) |
Dopisem svého prezidenta ze dne 26. října 2011 požádala Francouzská republika (dále jen „Francie“) Evropskou radu, aby takové rozhodnutí přijala s cílem umožnit ostrovu Mayotte, který v současnosti patří mezi zámořské země a území ve smyslu čl. 355 bodu 2 Smlouvy o fungování EU a který je z tohoto důvodu uveden v příloze II této smlouvy, aby získal status nejvzdálenějšího regionu ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU. |
(3) |
Žádost Francie vychází z vůle obyvatel ostrova Mayotte postupně se sbližovat s metropolitní Francií potvrzené referendem, které se konalo dne 29. března 2009 a při němž se 95,2 % všech odevzdaných hlasů vyjádřilo pro návrh na změnu statusu ostrova Mayotte na departement. Ode dne 31. března 2011 je tak Mayotte sto prvním francouzským departementem a pátým francouzským zámořským departementem. |
(4) |
Strukturální sociální a hospodářská situace a zeměpisná poloha ostrova Mayotte vykazují všechny charakteristiky nejvzdálenějšího regionu ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU. Do uvedeného článku by tudíž měl být vložen odkaz na Mayotte, aby na něj tento článek mohl být uplatňován v plném rozsahu, a dále by tento odkaz měl být vložen i do čl. 355 bodu 1 Smlouvy o fungování EU. |
(5) |
Změna statusu ostrova Mayotte vůči Unii provedená v reakci na demokraticky vyjádřený požadavek by měla být krokem, jenž logicky navazuje na skutečnost, že tento ostrov získal status, který se přibližuje statusu metropolitní Francie, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dnem 1. ledna 2014 Mayotte pozbývá statusu zámořské země a území, na něž se vztahují ustanovení části čtvrté Smlouvy o fungování Evropské unie, a stává se nejvzdálenějším regionem ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU.
Článek 2
Smlouva o fungování EU se tudíž mění takto:
1) |
v čl. 349 prvním pododstavci se za slovo „Martiniku“ vkládá slovo „Mayotte“; |
2) |
v čl. 355 bodu 1 se za slovo „Martinik“ vkládá slovo „Mayotte“; |
3) |
v příloze II se zrušuje šestá odrážka. |
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Použije se ode dne 1. ledna 2014.
V Bruselu dne 11. července 2012.
Za Evropskou radu
předseda
H. VAN ROMPUY