EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0301

2012/301/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 11. června 2012 o vnitrostátních předpisech, které Dánsko oznámilo v souvislosti s některými průmyslovými skleníkovými plyny (oznámeno pod číslem C(2012) 3717)

Úř. věst. L 152, 13.6.2012, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/301/oj

13.6.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 152/40


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 11. června 2012

o vnitrostátních předpisech, které Dánsko oznámilo v souvislosti s některými průmyslovými skleníkovými plyny

(oznámeno pod číslem C(2012) 3717)

(Pouze dánské znění je závazné)

(2012/301/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 114 odst. 6 uvedené smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dopisem ze dne 13. února 2012 a v souladu s čl. 114 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) oznámilo Dánské království Komisi, že Dánsko má v úmyslu si ponechat své vnitrostátní předpisy o některých průmyslových skleníkových plynech, které jsou přísnější než nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ze dne 17. května 2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech (1), i po 31. prosinci 2012, kdy končí povolení podle rozhodnutí Komise 2007/62/ES (2), jež bylo přijato v souladu s čl. 95 odst. 6 Smlouvy o založení Evropského společenství (Smlouva o ES) (nyní čl. 114 odst. 6 SFEU).

(2)

Cílem nařízení (ES) č. 842/2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech je předcházení vzniku emisí některých fluorovaných skleníkových plynů (HFC, PFC a SF6), na které se vztahuje Kjótský protokol, a omezování jejich úniků. Nařízení rovněž obsahuje omezený počet zákazů použití a zákazů uvádění na trh v případě, že na úrovni Společenství existují dostupné a z hlediska nákladů efektivní alternativy a nelze-li zlepšit způsoby omezování úniků a znovuzískávání.

(3)

Nařízení má dvojí právní základ, čl. 175 odst. 1 Smlouvy o ES (nyní čl. 192 odst. 1 SFEU) s ohledem na všechna ustanovení kromě článků 7, 8 s 9, jež se zakládají na článku 95 Smlouvy o ES (nyní článek 114 SFEU) vzhledem k jejich důsledkům pro volný pohyb zboží v rámci jednotného trhu EU.

(4)

Dánsko má vnitrostátní předpisy o některých fluorovaných skleníkových plynech již od roku 2002 a oznámilo je Komisi v dopise ze dne 2. června 2006. Všeobecný zákaz dovozu, prodeje a používání nových výrobků obsahujících dotyčné fluorované skleníkové plyny je doprovázen výjimkami uvedenými v příloze I vyhlášky. Tyto výjimky se týkají několika vysoce specifických aplikací a u několika obecnějších aplikací jsou založeny na množství skleníkových plynů používaných v příslušných systémech, čímž jsou vyjmuty např. chladicí jednotky, tepelná čerpadla nebo klimatizační jednotky s náplněmi od 0,15 kg do 10 kg a rovněž chladicí systémy pro znovuzískání tepla s náplní maximálně 50 kg. Vyjmuty jsou i výrobky pro použití na plavidlech a k vojenským účelům a rovněž použití SF6 ve vysokonapěťových jednotkách. Dne 8. prosince 2006 Komise rozhodla s ohledem na čl. 95 odst. 6 Smlouvy o ES (nyní čl. 114 odst. 6 SFEU) povolit Dánsku zachování vnitrostátních předpisů do dne 31. prosince 2012.

(5)

Od přijetí rozhodnutí 2007/62/ES okolnosti odůvodňující zachování přísnějších předpisů, jak jsou stanoveny v uvedeném rozhodnutí, přetrvávají. Tyto vnitrostátní předpisy zůstávají nadále součástí širší strategie, kterou Dánsko přijalo za účelem snížení emisí v rámci Kjótského protokolu a následné dohody o sdílení břemene přijaté na úrovni Unie. Na základě tohoto ujednání se Dánsko zavázalo v letech 2008 až 2012 snížit své emise skleníkových plynů ve srovnání s rokem 1990 o 21 %. Oznámená opatření údajně významně přispěla k snížení emisí HFC v Dánsku. V rozhodnutích přijatých společně Evropských parlamentem a Radou o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (3), se Dánsko zavázalo snížit emise o dalších 20 % do roku 2020 ve srovnání s rokem 2005.

(6)

Přiměřenost opatření je zaručena odchylkami stanovenými ve vyhlášce i možností udělit ve velmi specifických případech individuální výjimky z obecného zákazu. Opatření se navíc týká pouze nového zařízení a povoluje užití fluorovaných skleníkových plynů při servisu a údržbě stávajícího zařízení, čímž se předejde zbytečnému vyřazování zařízení z provozu.

(7)

Ačkoliv má vyhláška vliv na volný pohyb zboží v Unii, jsou ustanovení obecná a vztahují se stejnou měrou jak na výrobky pocházející z daného státu, tak na výrobky z dovozu. Neexistuje důkaz, že oznámené vnitrostátní předpisy byly, jsou nebo budou používány jako prostředek svévolné diskriminace hospodářských subjektů v Unii. S ohledem na nebezpečí, která pro životní prostředí použití některých fluorovaných skleníkových plynů představuje, potvrzuje Komise své posouzení, podle něhož oznámené vnitrostátní předpisy nepředstavují nepřiměřenou překážku fungování vnitřního trhu, pokud jde o sledované cíle, zejména uváží-li se výsledky nedávného hodnocení používání, účinků a přiměřenosti nařízení (ES) č. 842/2006 (4), z nichž vyplývá, že jsou nezbytná další opatření ke snížení emisí fluorovaných skleníkových plynů, aby bylo dosaženo cílů týkajících se snížení emisí skleníkových plynů dohodnutých v rámci celé Unie.

(8)

Komise je toho názoru, že žádost Dánska o zachování vnitrostátních právních předpisů přísnějších než nařízení (ES) č. 842/2006 předložená dne 13. února 2012 s ohledem na uvádění na trh výrobků a zařízení, jež obsahují fluorované skleníkové plyny nebo jejichž provoz na těchto plynech závisí, je přípustná.

(9)

Komise dále potvrzuje své rozhodnutí 2007/62/ES, že vnitrostátní předpisy ve vyhlášce č. 552 ze dne 2. července 2002:

vyhovují potřebám ochrany životního prostředí,

zohledňují existenci a technickou a ekonomickou dostupnost alternativ zakázaných aplikací v Dánsku,

pravděpodobně budou mít omezený ekonomický dopad,

neslouží jako prostředek svévolné diskriminace,

nejsou skrytým omezováním obchodu mezi členskými státy a

jsou tedy slučitelné se Smlouvou.

Z těchto důvodů dospěla Komise k názoru, že předpisy mohou být schváleny.

(10)

Komise může kdykoliv znovu posoudit, zda jsou podmínky schválení nadále plněny. To může být obzvláště relevantní v případě zásadních změn nařízení (ES) č. 842/2006 nebo rozhodnutí č. 406/2009/ES. Vzhledem k této možnosti a dlouhodobým závazkům EU a jejích členských států snížit emise skleníkových plynů se nepovažuje za nutné omezit platnost schválení do určitého data,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Vnitrostátní předpisy o některých fluorovaných skleníkových plynech, které Dánské království oznámilo Komisi dopisem ze dne 13. února 2012 a které jsou přísnější než nařízení (ES) č. 842/2006 s ohledem na uvádění na trh výrobků a zařízení obsahujících fluorované skleníkové plyny nebo jejichž provoz na těchto plynech závisí, se tímto schvalují.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Dánskému království.

V Bruselu dne 11. června 2012.

Za Komisi

Connie HEDEGAARD

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 161, 14.6.2006, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 32, 6.2.2007, s. 130.

(3)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 136).

(4)  Zpráva Komise o používání, účincích a přiměřenosti nařízení o některých fluorovaných skleníkových plynech (nařízení (ES) č. 842/2006), KOM(2011) 581 v konečném znění.


Top