Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0262

    2012/262/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři

    Úř. věst. L 130, 17.5.2012, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/08/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/262/oj

    17.5.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 130/22


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 16. května 2012,

    kterým se mění rozhodnutí 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři

    (2012/262/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (1), a zejména na článek 95 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutím Komise 2008/589/ES (2) se na období čtyř let stanovil zvláštní kontrolní a inspekční program s cílem zajistit harmonizované provádění víceletého plánu pro populace tresky obecné v Baltském moři a lov těchto populací stanoveného nařízením Rady (ES) č. 1098/2007 (3).

    (2)

    Vědecké údaje Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) z nedávné doby naznačují, že lov lososa v Baltském moři byl z velké části chybně hlášen, což může mít vážné negativní důsledky na stav této populace.

    (3)

    Zvláštní kontrolní a inspekční program je nezbytný pro řízení operativní spolupráce mezi dotčenými členskými státy a zároveň umožňuje Agentuře Společenství pro kontrolu rybolovu vypracovávat plány společného nasazení v souladu s článkem 9 nařízení Rady (ES) č. 768/2005 (4).

    (4)

    S cílem zajistit další harmonizované provádění víceletého plánu stanoveného nařízením (ES) č. 1098/2007 by platnost zvláštního kontrolního a inspekčního programu měla být prodloužena o jeden rok.

    (5)

    Komise přijala návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci lososa žijící v Baltském moři a rybolov této populace (5). Dokud uvedené nařízení nevstoupí v platnost, je třeba se zabývat možným chybným hlášením, o němž informovala ICES.

    (6)

    K řešení možného chybného hlášení o lovu populací lososa žijících v Baltském moři je třeba zahrnout tyto populace do zvláštního kontrolního a inspekčního programu.

    (7)

    Rozhodnutí 2008/589/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (8)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím byla stanovena ve shodě s dotyčnými členskými státy.

    (9)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2008/589/ES se mění takto:

    1)

    Název se nahrazuje tímto:

    2)

    Článek 1 se nahrazuje tímto:

    „Článek 1

    Předmět

    Tímto rozhodnutím se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program s cílem zajistit:

    a)

    harmonizované provádění víceletého plánu pro populace tresky obecné v Baltském moři a lov těchto populací stanoveného nařízením (ES) č. 1098/2007 a

    b)

    harmonizovanou kontrolu a inspekci lovu populací lososa žijících v Baltském moři.“

    3)

    Článek 2 se nahrazuje tímto:

    „Článek 2

    Oblast působnosti

    1.   Zvláštní kontrolní a inspekční program se vztahuje na kontrolu a inspekci:

    a)

    rybolovných činností prováděných plavidly uvedenými v článku 2 nařízení (ES) č. 1098/2007 a rybářskými plavidly všech délek, která jsou zapojena do lovu lososa;

    b)

    všech souvisejících činností včetně vykládky, vážení, uvádění na trh, přepravy a uskladnění produktů rybolovu a záznamů o vykládkách a prodejích.

    2.   Zvláštní kontrolní a inspekční program se uplatňuje po dobu pěti let.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 16. května 2012.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 190, 18.7.2008, s. 11.

    (3)  Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.

    (5)  KOM(2011) 470 v konečném znění - 2011/0206 (COD)


    Top