This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0112
2012/112/EU: Commission Implementing Decision of 17 February 2012 amending Annex E to Council Directive 92/65/EEC as regards the model health certificates for animals from holdings and animals, semen, ova and embryos from approved bodies, institutes or centres (notified under document C(2012) 860) Text with EEA relevance
2012/112/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 17. února 2012 , kterým se mění příloha E směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o vzory veterinárních osvědčení pro zvířata pocházející z hospodářství a zvířata, sperma, vajíčka a embrya pocházející ze schválených organizací, institutů nebo středisek (oznámeno pod číslem K(2012) 860) Text s významem pro EHP
2012/112/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 17. února 2012 , kterým se mění příloha E směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o vzory veterinárních osvědčení pro zvířata pocházející z hospodářství a zvířata, sperma, vajíčka a embrya pocházející ze schválených organizací, institutů nebo středisek (oznámeno pod číslem K(2012) 860) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 50, 23.2.2012, p. 51–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32016R0429
23.2.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 50/51 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. února 2012,
kterým se mění příloha E směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o vzory veterinárních osvědčení pro zvířata pocházející z hospodářství a zvířata, sperma, vajíčka a embrya pocházející ze schválených organizací, institutů nebo středisek
(oznámeno pod číslem K(2012) 860)
(Text s významem pro EHP)
(2012/112/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 22 první pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární požadavky pro obchod uvnitř Unie se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi, pokud se na ně nevztahují veterinární požadavky stanovené v určitých zvláštních předpisech Unie. Kromě toho se v příloze E části 1 uvedené směrnice stanoví vzor veterinárního osvědčení pro obchod se zvířaty pocházejícími z hospodářství (kopytnatci, ptáci, zvířata čeledi zajícovitých, psi, kočky a fretky) a v části 3 uvedené přílohy se stanoví vzor veterinárního osvědčení pro obchod se zvířaty, spermatem, embryi a vajíčky pocházejícími ze schválených organizací, institutů nebo středisek. |
(2) |
V čl. 6 odst. 3 směrnice 92/65/EHS se stanoví veterinární požadavky pro obchod s prasaty jiné než požadavky, na které se vztahuje směrnice Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (2). Mimo jiné se stanoví, že pokud prasata nepochází ze stáda prostého brucelózy v souladu se směrnicí 64/432/EHS, musí být v rozmezí 30 dnů před odesláním podrobena testu s negativním výsledkem, určenému k prokázání absence protilátek brucelózy. V zájmu jednotnosti právních předpisů Unie by proto měl být změněn vzor veterinárního osvědčení stanovený v příloze E části 1 směrnice 92/65/EHS, aby do něj byl zahrnut zvláštní odkaz na uvedený požadavek. |
(3) |
Rozhodnutím Komise 2007/598/ES ze dne 28. srpna 2007 o opatřeních na prevenci vysoce patogenní influenzy ptáků u jiného ptactva chovaného v zajetí v zoologických zahradách a schválených organizacích, schválených institutech nebo schválených střediscích v členských státech (3) se schvalují plány preventivního očkování proti uvedené nákaze v určitých členských státech. |
(4) |
V příloze II bodu 4 písm. b) rozhodnutí 2007/598/ES se stanoví, že ptáci očkovaní proti influenze ptáků chovaní v zoologických zahradách, které nejsou schváleny v souladu se směrnicí 92/65/EHS, mohou být přesunuti do jiného členského státu po udělení povolení členským státem určení, a to za předpokladu, že splňují požadavky stanovené v uvedeném rozhodnutí a mají veterinární osvědčení, jak je stanoveno v části 1 přílohy E uvedené směrnice, kde je uvedeno, že jsou v souladu s rozhodnutím 2007/598/ES a že byli očkováni proti influenze ptáků k určenému datu. |
(5) |
Ptáci podle článku 7 směrnice 92/65/EHS však nemusí mít veterinární osvědčení podle přílohy E části 1 uvedené směrnice, pokud se s nimi obchoduje v Unii, ale musí mít vlastní osvědčení zemědělce v souladu s článkem 4 uvedené směrnice, nebo, v případě papoušků, obchodní dokument podepsaný úředním veterinárním lékařem nebo veterinárním lékařem, který je příslušný pro hospodářství. |
(6) |
Proto by se mělo objasnit, že veterinární osvědčení stanovené v příloze E části 1 směrnice 92/65/EHS musí mít pouze ptáci, kteří byli očkováni proti influenze ptáků a pocházejí z hospodářství, kde se očkování proti influenze ptáků provádělo během posledních dvanácti měsíců. Proto by vzor veterinárního osvědčení stanovený v části 1 uvedené přílohy měl být změněn, aby do něj byl zahrnut odkaz na toto očkování. |
(7) |
Článek 10 směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární požadavky pro obchod se psy, kočkami a fretkami. Mimo jiné stanoví, že uvedená zvířata musí splňovat příslušné požadavky stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (4). |
(8) |
Článek 6 nařízení (ES) č. 998/2003 stanoví, že do 31. prosince 2011 musí být psi a kočky dovážení z jiných členských států do Irska, na Maltu, do Švédska a do Spojeného království očkováni a před dovozem podrobeni krevním testům na vzteklinu v souladu s vnitrostátními pravidly. |
(9) |
Kromě toho se v článku 16 uvedeného nařízení stanoví, že do 31. prosince 2011 mohou Finsko, Irsko, Malta, Švédsko a Spojené království, pokud jde o echinokokózu, a Irsko, Malta a Spojené království, pokud jde o klíšťata, podmínit dovoz zvířat v zájmovém chovu na své území splněním zvláštních pravidel. |
(10) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2011 ze dne 14. července 2011, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokud jde o preventivní zdravotní opatření pro tlumení infekce Echinococcus multilocularis u psů (5), bylo přijato proto, aby byla zajištěna nepřerušená ochrana Irska, Malty, Finska a Spojeného království před Echinococcus multilocularis. Uvedené nařízení se použije ode dne 1. ledna 2012. |
(11) |
Odkazy na články 6 a 16 nařízení (ES) č. 998/2003 obsažené ve vzoru veterinárního osvědčení uvedeném v příloze E části 1 směrnice 92/65/EHS by proto měly být zrušeny a nahrazeny, pokud jde o psy, odkazem na nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1152/2011. |
(12) |
Příloha E část 1 směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(13) |
Článek 13 směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární požadavky pro obchod se zvířaty vnímavými k nákazám uvedeným v přílohách A a B uvedené směrnice a pro obchod se spermatem, vajíčky a embryi takových zvířat přepravovaných mezi organizacemi, instituty nebo středisky schválenými v souladu s přílohou C uvedené směrnice. |
(14) |
Sperma, vajíčka a embrya určitých druhů zvířat lze zmrazit a skladovat po dlouhou dobu, a proto dárcovské zvíře již nemusí být k dispozici v den, kdy se vydává veterinární osvědčení. Je proto třeba změnit vzor veterinárního osvědčení stanovený v příloze E části 3 směrnice 92/65/EHS tak, aby v něm bylo uvedeno, že dárcovské zvíře bylo shledáno v dobrém zdravotním stavu a bez klinických příznaků nákazy buď v den odběru, nebo v den vydání veterinárního osvědčení. |
(15) |
V příloze II bodu 4 písm. a) rozhodnutí 2007/598/ES se stanoví, že ptáci očkovaní proti influenze ptáků chovaní ve schválených organizacích, schválených institutech nebo schválených střediscích včetně zoologických zahrad mohou být přesunuti do schválených organizací, schválených institutů nebo schválených středisek v jiných členských státech pouze za předpokladu, že splní požadavky stanovené v uvedeném rozhodnutí a mají veterinární osvědčení, jak je stanoveno v části 3 přílohy E směrnice 92/65/EHS, kde je uvedeno, že tito ptáci byli očkováni proti influenze ptáků v souladu s rozhodnutím Komise 2006/474/ES (6). Jelikož uvedené rozhodnutí bylo poté zrušeno a nahrazeno rozhodnutím 2007/598/ES, měl by být uvedený odkaz nahrazen odkazem na rozhodnutí 2007/598/ES. |
(16) |
Příloha E část 3 směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(17) |
Směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(18) |
Aby nedošlo k narušení obchodu, mělo by být za určitých podmínek v přechodném období před zavedením změn na základě tohoto rozhodnutí povoleno používání veterinárních osvědčení vydaných podle přílohy E částí 1 a 3 směrnice 92/65/EHS. |
(19) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha E směrnice 92/65/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Na přechodné období do 30. června 2012 mohou členské státy povolit obchod se zvířaty pocházejícími z hospodářství a se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi pocházejícími ze schválených organizací, institutů nebo středisek a doprovázenými veterinárním osvědčením vydaným nejpozději dne 29. února 2012 v souladu se vzory stanovenými v příloze E částech 1 a 3 směrnice 92/65/EHS, a to ve verzi před změnami zavedenými tímto rozhodnutím.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. března 2012.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. února 2012.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.
(2) Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(3) Úř. věst. L 230, 1.9.2007, s. 20.
(4) Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.
(5) Úř. věst. L 296, 15.11.2011, s. 6.
(6) Úř. věst. L 187, 8.7.2006, s. 37.
PŘÍLOHA
Příloha E směrnice 92/65/EHS se mění takto:
1) |
Část 1 se nahrazuje tímto: „Část 1 – Veterinární osvědčení pro obchod se zvířaty pocházejícími z hospodářství (kopytnatci, ptáci očkovaní proti influenze ptáků, zvířata čeledi zajícovitých, psi, kočky a fretky) 92/65 EI
|
2) |
Část 3 se nahrazuje tímto: „Část 3 – Veterinární osvědčení pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi pocházejícími ze schválených organizací, institutů nebo středisek 92/65 EIII
|