This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1346
Commission Regulation (EU) No 1346/2011 of 13 December 2011 establishing a prohibition of fishing for boarfish in EU and international waters of VI, VII and VIII by vessels flying the flag of any Member State, except Denmark and Ireland
Nařízení Komise (EU) č. 1346/2011 ze dne 13. prosince 2011 , kterým se stanoví zákaz rybolovu drsnatcovitých ve vodách EU a v mezinárodních vodách oblastí VI, VII a VIII plavidly plujícími pod vlajkou jakéhokoli členského státu kromě Dánska a Irska
Nařízení Komise (EU) č. 1346/2011 ze dne 13. prosince 2011 , kterým se stanoví zákaz rybolovu drsnatcovitých ve vodách EU a v mezinárodních vodách oblastí VI, VII a VIII plavidly plujícími pod vlajkou jakéhokoli členského státu kromě Dánska a Irska
Úř. věst. L 338, 21.12.2011, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
21.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 338/20 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1346/2011
ze dne 13. prosince 2011,
kterým se stanoví zákaz rybolovu drsnatcovitých ve vodách EU a v mezinárodních vodách oblastí VI, VII a VIII plavidly plujícími pod vlajkou jakéhokoli členského státu kromě Dánska a Irska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 36 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (EU) č. 57/2011 ze dne 18. ledna 2011, kterým se pro rok 2011 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb platná ve vodách EU a pro plavidla EU v některých vodách mimo EU (2), stanoví kvóty na rok 2011. |
(2) |
Podle informací, jež Komise obdržela, úlovky populace uvedené v příloze tohoto nařízení, které byly odloveny plavidly plujícími pod vlajkou členského státu uvedeného ve zmíněné příloze nebo plavidly v něm registrovanými, vyčerpaly kvótu přidělenou na rok 2011. |
(3) |
Rybolov uvedené populace je proto nutné zakázat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Vyčerpání kvóty
Rybolovná kvóta přidělená na rok 2011 členskému státu uvedenému v příloze tohoto nařízení pro populaci uvedenou ve zmíněné příloze se považuje za vyčerpanou od data stanoveného v uvedené příloze.
Článek 2
Zákazy
Rybolov populace uvedené v příloze tohoto nařízení plavidly plujícími pod vlajkou členského státu uvedeného ve zmíněné příloze nebo plavidly v něm registrovanými se zakazuje od data stanoveného v uvedené příloze. Po tomto datu se zejména zakazuje úlovky z uvedené populace odlovené těmito plavidly uchovávat na palubě, přemísťovat, překládat nebo vykládat.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. prosince 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
Lowri EVANS
generální ředitelka pro námořní záležitosti a rybolov
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Úř. věst. L 24, 27.1.2011, s. 1.
PŘÍLOHA
Č. |
23/T&Q |
Členský stát |
Všechny členské státy kromě Dánska a Irska |
Populace |
BOR/678- |
Druh |
Drsnatcovití (Caproidae) |
Oblast |
Vody EU a mezinárodní vody oblastí VI, VII a VIII |
Datum |
29.11.2011 |