This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0621
Commission Implementing Regulation (EU) No 621/2011 of 24 June 2011 amending for the 151st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 621/2011 ze dne 24. června 2011 , kterým se po sto padesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 621/2011 ze dne 24. června 2011 , kterým se po sto padesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Úř. věst. L 166, 25.6.2011, pp. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
|
25.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 166/18 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 621/2011
ze dne 24. června 2011,
kterým se po sto padesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a), čl. 7a odst. 1 a čl. 7a odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
|
(2) |
Dne 14. června 2011 se Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl odstranit dvě fyzické osoby ze seznamu osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Dne 16. června 2011 se rozhodl přidat jednu fyzickou osobu na seznam a změnit jeden záznam na seznamu. |
|
(3) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by proto měla být odpovídajícím způsobem aktualizována. |
|
(4) |
V zájmu zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení neprodleně vstoupit v platnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. června 2011.
Za Komisi, jménem předsedy,
vedoucí Služby nástrojů zahraniční politiky
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
|
1. |
V oddílu „Fyzické osoby“ se zrušují tyto záznamy:
|
|
2. |
Do oddílu „Fyzické osoby“ se doplňuje následující záznam: Othman Ahmed Othman Al-Ghamdi (také znám jako a) Othman al-Ghamdi, b) Uthman al-Ghamdi, c) Uthman al-Ghamidi, d) Othman bin Ahmed bin Othman Alghamdi, e) Othman Ahmed Othman Al Omairah, f) Uthman Ahmad Uthman al-Ghamdi, g) Othman Ahmed Othman al-Omirah, h) Al Umairah al-Ghamdi, i) Othman Bin Ahmed Bin Othman). Adresa: Jemen. Datum narození: a) 27.5.1979, b) 1973 (Othman Ahmed Othman Al Omairah). Místo narození: a) Saúdská Arábie, b) Jemen (Othman Ahmed Othman Al Omairah). Státní příslušnost: a) Saúdská Arábie, b) Jemen (Othman Ahmed Othman Al Omairah). Národní identifikační číslo: 1089516791 (saúdskoarabský vnitrostátní průkaz totožnosti). Další informace: a) otec se jmenuje Ahmed Othman Al Omirah, b) operační velitel Al-Kajdy na Arabském poloostrově (AQAP). Účastnil se získávání finančních prostředků a skladování zbraní pro operace a činnosti AQAP v Jemenu, c) známý společník Qasima Yahya Mahdi al-Rimiho and Fahda Mohammeda Ahmeda al-Quso, d) oranžový stupeň varování INTERPOLU (číslo svazku 2009/52/OS/CCC, #14). Červený stupeň varování INTERPOLU (kontrolní číslo A-596/3-2009, číslo svazku 2009/3731), e) datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 16.6.2011. |
|
3. |
Záznam „Al-Haramain Islamic Foundation (také známa jako a) Vazir, b) Vezir). Adresa: a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosna a Hercegovina; b) Sarajevo, Bosna a Hercegovina. Další informace: mezi zaměstnance a přidružené členy patří Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz a Safet Durguti. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 13.3.2002.“ V položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al-Haramain Islamic Foundation (také známa jako a) Vazir, b) Vezir). Adresa: a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosna a Hercegovina; b) Sarajevo, Bosna a Hercegovina. Další informace: mezi zaměstnance a přidružené členy patří Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 13.3.2002.“ |