This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0709
2011/709/: Council Decision of 20 October 2011 on the conclusion of the Agreement on certain aspects of air services between the European Union and the United Mexican States
2011/709/: Rozhodnutí Rady ze dne 20. října 2011 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy mexickými o některých aspektech leteckých služeb
2011/709/: Rozhodnutí Rady ze dne 20. října 2011 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy mexickými o některých aspektech leteckých služeb
Úř. věst. L 283, 29.10.2011, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/709/oj
29.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 283/25 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 20. října 2011
o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy mexickými o některých aspektech leteckých služeb
(2011/709/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) a prvním pododstavcem čl. 218 odst. 8 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rada rozhodnutím ze dne 5. června 2003 pověřila Komisi, aby zahájila jednání se třetími zeměmi o nahrazení některých ustanovení stávajících dvoustranných dohod dohodou na úrovni Unie. |
(2) |
Komise jménem Unie sjednala dohodu se Spojenými státy mexickými o některých aspektech leteckých služeb (dále jen „dohoda“) v souladu s postupy a směrnicemi uvedenými v příloze rozhodnutí Rady ze dne 5. června 2003. |
(3) |
Dohoda byla jménem Unie podepsána dne 15. prosince 2010 s výhradou jejího uzavření k pozdějšímu datu, v souladu s rozhodnutím Rady 2011/94/EU (1). |
(4) |
Dohoda by měla být schválena, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dohoda mezi Evropskou unií a Spojenými státy mexickými o některých aspektech leteckých služeb (dále jen „dohoda“) se schvaluje jménem Unie (2).
Článek 2
Předseda Rady je tímto oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné učinit oznámení stanovené v čl. 7 odst. 1 dohody.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Lucemburku dne 20. října 2011.
Za Radu
předseda
M. SAWICKI
(1) Úř. věst. L 38, 12.2.2011, s. 33.
(2) Znění dohody bylo vyhlášeno v Úř. věst. L 38, 12.2.2011, s. 34 spolu s rozhodnutím o podpisu.