This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0339
2011/339/EU: Council Decision of 27 May 2011 establishing the position to be taken by the European Union within the Food Aid Committee as regards the extension of the Food Aid Convention, 1999
2011/339/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 27. května 2011 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Výboru pro potravinovou pomoc, pokud jde o prodloužení Úmluvy o potravinové pomoci z roku 1999
2011/339/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 27. května 2011 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Výboru pro potravinovou pomoc, pokud jde o prodloužení Úmluvy o potravinové pomoci z roku 1999
Úř. věst. L 156, 15.6.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 156/5 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 27. května 2011
o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Výboru pro potravinovou pomoc, pokud jde o prodloužení Úmluvy o potravinové pomoci z roku 1999
(2011/339/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 214 odst. 4 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Evropské společenství uzavřelo Úmluvu o potravinové pomoci z roku 1999 rozhodnutím Rady 2000/421/ES (1). Platnost Úmluvy o potravinové pomoci byla prodloužena několika rozhodnutími Výboru pro potravinovou pomoc. |
(2) |
Platnost současné Úmluvy o potravinové pomoci skončí dne 30. června 2011 a otázka prodloužení platnosti bude řešena na zasedání Výboru pro potravinovou pomoc v červnu 2011. |
(3) |
Podle čl. XXV písm. b) Úmluvy o potravinové pomoci je prodloužení její platnosti podmíněno tím, že po stejné období prodloužení platnosti zůstane v platnosti Úmluva o obchodu s obilovinami z roku 1995. Úmluva o obchodu s obilovinami zůstává v platnosti do 30. června 2011 a Unie rozhodnutím Rady 2011/224/EU (2) zaujala v Mezinárodní radě pro obiloviny postoj ve prospěch prodloužení platnosti této úmluvy. Mezinárodní rada pro obiloviny by měla rozhodnout o prodloužení její platnosti dne 6. června 2011. |
(4) |
Členové Výboru pro potravinovou pomoc se na jeho 103. zasedání konaném dne 14. prosince 2010 dohodli, že se budou otázkou prodloužení platnosti Úmluvy o potravinové pomoci znovu zabývat s blížícím se datem skončení její platnosti. Unie zaujala postoj, že bude usilovat, aby v červnu 2011 bylo přijato rozhodnutí ohledně budoucnosti Úmluvy o potravinové pomoci a že formální jednání by měla začít ihned, aniž by byl dotčen formální postoj, který bude oznámen v červnu 2011. |
(5) |
Členové Výboru pro potravinovou pomoc dále schválili zahájení formálního postupu, který v rámci řady jednání povede k dohodě o nové podobě Úmluvy o potravinové pomoci. |
(6) |
Unie usiluje o to, aby členové Výboru pro potravinovou pomoc dokončili jednání o nové podobě Úmluvy o potravinové pomoci a dosáhli dohody o jejím novém znění před zasedáním Výboru pro potravinovou pomoc v červnu 2011. |
(7) |
Unie musí připravit společný postoj pro zasedání Výboru pro potravinovou pomoc v Londýně v červnu 2011 pro tyto dva možné scénáře:
|
(8) |
Otázka, zda jednání o nové podobě Úmluvy o potravinové pomoci dospěla do závěrečné fáze či nikoli, by měla být posouzena před zasedáním Výboru pro potravinovou pomoc v červnu 2011 v rámci pracovní skupiny Rady pro humanitární pomoc a potravinovou pomoc (COHAFA), která v souvislosti s jednáními o Úmluvě o potravinové pomoci funguje jako výbor uvedený v čl. 218 odst. 4 Smlouvy. |
(9) |
Komise, která ve Výboru pro potravinovou pomoc zastupuje Unii, by proto měla být zmocněna buď hlasovat pro prodloužení platnosti Úmluvy o potravinové pomoci o jeden rok, tj. do 30. června 2012, nebo odmítnout dosažení konsensu ve Výboru pro potravinovou pomoc, který by toto prodloužení schvaloval, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj Unie v rámci Výboru pro potravinovou pomoc je
a) |
hlasovat ve prospěch dalšího prodloužení platnosti Úmluvy o potravinové pomoci o jeden rok, tj. do 30. června 2012, a to za předpokladu, že jednání o nové podobě uvedené úmluvy dospějí před zasedáním Výboru pro potravinovou pomoc v červnu 2011 do závěrečné fáze a že během tohoto období prodloužení platnosti zůstane v platnosti Úmluva o obchodu s obilovinami z roku 1995; nebo |
b) |
odmítnout dosažení konsensu ve Výboru pro potravinovou pomoc podle článku 13 jednacího řádu v rámci Úmluvy o potravinové pomoci z roku 1999, který by byl ve prospěch prodloužení platnosti Úmluvy o potravinové pomoci, pokud jednání o nové podobě této úmluvy nedospějí před zasedáním Výboru pro potravinovou pomoc v červnu 2011 do závěrečné fáze. |
Článek 2
Komise je zmocněna vyjádřit tento postoj ve Výboru pro potravinovou pomoc.
V Bruselu dne 27. května 2011.
Za Radu
předseda
NYITRAI Zs.
(1) Úř. věst. L 163, 4.7.2000, s. 37.
(2) Úř. věst. L 94, 8.4.2011, s. 28.