Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0169

    Rozhodnutí Rady 2011/169/SZBP ze dne 21. března 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice

    Úř. věst. L 76, 22.3.2011, p. 59–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/169/oj

    22.3.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 76/59


    ROZHODNUTÍ RADY 2011/169/SZBP

    ze dne 21. března 2011,

    kterým se mění rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 27. října 2009 přijala Rada společný postoj 2009/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice (1) v reakci na násilný zákrok bezpečnostních sil proti politickým demonstrantům, k němuž došlo dne 28. září 2009 v Konakry.

    (2)

    Dne 25. října 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/638/SZBP (2), kterým se prodlužují omezující opatření do 27. října 2011 a zrušuje se společný postoj 2009/788/SZBP.

    (3)

    Rozhodnutí 2010/638/SZBP by mělo být s ohledem na politickou situaci a na zprávu mezinárodní vyšetřovací komise pověřené zjištěním skutečností a okolností, za nichž došlo k událostem ze dne 28. září 2009 v Guineji, pozměněno,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2010/638/SZBP se mění takto:

    1)

    V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zabránily vstupu osob, které jsou dle mezinárodní vyšetřovací komise odpovědné za události v Guineji ze dne 28. září 2009, a osob s nimi spojených, jak jsou uvedeny v příloze, na svá území nebo jejich průjezdu přes ně.“

    2)

    V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které náleží nebo jsou vlastněny, drženy či ovládány osobami, které jsou dle mezinárodní vyšetřovací komise odpovědné za události v Guineji ze dne 28. září 2009 a fyzickými nebo právnickými osobami, subjekty nebo orgány s nimi spojenými, jak jsou uvedeny v příloze.“

    3)

    Příloha rozhodnutí 2010/638/SZBP se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 21. března 2011.

    Za Radu

    předseda

    C. ASHTON


    (1)  Úř. věst. L 281, 28.10.2009, s. 7.

    (2)  Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 10.


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA

    Seznam osob podle článků 3 a 4

     

    Jméno

    (a případná jiná jména)

    Identifikační údaje

    (datum a místo narození, č. pasu, průkazu totožnosti, apod.)

    Odůvodnění

    1.

    kpt. Moussa Dadis CAMARA

    nar.: 1.1.1964 nebo 29.12.1968

    pas: R0001318

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    2.

    velitel Moussa Tiégboro CAMARA

    nar.: 1.1.1968

    pas: 7190

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    3.

    plk. dr. Abdoulaye Chérif DIABY

    nar.: 26.2.1957

    pas: 13683

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    4.

    por. Aboubacar Chérif (též Toumba) DIAKITÉ

     

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

    5.

    por. Jean-Claude PIVI (též Coplan)

    nar.: 1.1.1960

    Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji“


    Top