This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1249
Commission Regulation (EU) No 1249/2010 of 22 December 2010 amending Regulation (EC) No 498/2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund
Nařízení Komise (EU) č. 1249/2010 ze dne 22. prosince 2010 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 498/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 o Evropském rybářském fondu
Nařízení Komise (EU) č. 1249/2010 ze dne 22. prosince 2010 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 498/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 o Evropském rybářském fondu
Úř. věst. L 341, 23.12.2010, p. 3–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
23.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 341/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1249/2010
ze dne 22. prosince 2010,
kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 498/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 o Evropském rybářském fondu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu (1), a zejména na článek 102 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 70 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1198/2006 stanoví, že členské státy by měly být odpovědné za předcházení nesrovnalostem, jejich odhalování a nápravu a získávání neoprávněně vyplacených částek zpět, oznamování těchto nesrovnalostí Komisi a její informování o postupu správních a soudních řízení. |
(2) |
S ohledem na zkušenosti, které získala Komise a členské státy při uplatňování nařízení Komise (ES) č. 1681/94 ze dne 11. července 1994 o nesrovnalostech a navrácení neoprávněně vyplacených částek v souvislosti s financováním strukturálních politik a organizaci informačního systému v této oblasti (2), by měly být postupy podávání hlášení o následných krocích prováděných v návaznosti na nesrovnalosti zjednodušeny. Kromě toho je nezbytné v zájmu snížení administrativní zátěže pro členské státy přesněji stanovit, které informace Komise požaduje. Za tímto účelem by ve výročním výkazu, který má být předložen Komisi podle článku 46 nařízení Komise (ES) č. 498/2007 (3), měly být doplněny informace o částkách, které nelze získat zpět, a o souhrnných částkách souvisejících s nahlášenými nesrovnalostmi. |
(3) |
Postupy pro hlášení částek, které nelze získat zpět, by měly přesně zohledňovat povinnosti členských států stanovené v článku 70 nařízení (ES) č. 1198/2006, a zejména pak povinnost zajistit, aby byly účinně zpět získávány vyplacené částky. Rovněž je vhodné zjednodušit postupy, kterými Komise sleduje plnění těchto povinností, s cílem zvýšit jejich účinnost a hospodárnost. |
(4) |
Na základě článku 60 nařízení (ES) č. 1198/2006 by mělo být jasně stanoveno, že certifikační orgán odpovídá za vedení úplných účetních záznamů, především pokud jde o údaje o částkách nahlášených Komisi jako neoprávněně vyplacené v souladu s článkem 55 nařízení (ES) č. 498/2007. |
(5) |
V zájmu zajištění efektivní výměny informací o nesrovnalostech a zabránění duplicitě jednotlivých kontaktních míst je vhodné uvést ustanovení o spolupráci s členskými státy v jediném článku. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 498/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro Evropský rybářský fond, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 498/2007 se mění takto:
1) |
V článku 40 se doplňuje nový odstavec 4, který zní: „4. V účetních záznamech vedených v souladu s čl. 60 písm. f) základního nařízení musí být každá částka související s nesrovnalostí nahlášenou Komisi podle článku 55 identifikována pomocí referenčního čísla přiděleného dané nesrovnalosti nebo pomocí jiné vhodné metody.“ |
2) |
Článek 46 se mění takto:
|
3) |
Článek 55 se mění takto:
|
4) |
Článek 57 se nahrazuje tímto: „Článek 57 Podávání hlášení o následných krocích 1. Kromě podávání informací podle čl. 55 odst. 1 informují členské státy Komisi do dvou měsíců od konce každého čtvrtletí, s odvoláním na případné předchozí zprávy vypracované podle uvedeného článku, o skutečnostech týkajících se zahájení či ukončení řízení nebo upuštění od řízení pro uložení správních nebo trestních sankcí v souvislosti s nahlášenými nesrovnalostmi a o výsledcích takových řízení. Členské státy dále v souvislosti s nesrovnalostmi, kvůli nimž byly uloženy sankce, uvedou následující informace:
2. Členský stát na písemnou žádost Komise poskytne informace týkající se konkrétní nesrovnalosti nebo skupiny nesrovnalostí.“ |
5) |
Článek 60 se mění takto:
|
6) |
Článek 62 se zrušuje. |
7) |
Článek 63 se mění takto:
|
8) |
Příloha X se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. prosince 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 223, 15.8.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 43.
(3) Úř. věst. L 120, 10.5.2007, s. 1.
(4) Úř. věst. L 61, 4.3.1994, s. 27.“
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA X
VÝROČNÍ VÝKAZ ČÁSTEK, JEŽ BYLY ODEJMUTY NEBO ZÍSKÁNY ZPĚT, ČÁSTEK, KTERÉ JE TŘEBA VYBRAT, A ČÁSTEK, KTERÉ NELZE ZÍSKAT ZPĚT PODLE ČL. 46 ODST. 2
1. Částky, jež byly odejmuty za rok 20…, odečtené z výkazu výdajů pro regiony způsobilé:
Odejmuté částky (1) |
||||||
podle cíle „Konvergence“ |
||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
Prioritní osa |
Celková výše odejmutých výdajů vynaložených příjemci v EUR (2) |
Odpovídající odejmutý příspěvek z veřejných zdrojů v EUR |
Odpovídající odejmutý příspěvek z ERF v EUR (3) |
Celková výše odejmutých výdajů v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (4) |
Výše odpovídajícího odejmutého příspěvku z veřejných zdrojů v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR |
Výše odpovídajícího odejmutého příspěvku z ERF v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (5) |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
mimo cíl „Konvergence“ |
||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
Prioritní osa |
Celková výše odejmutých výdajů vynaložených příjemci v EUR (2) |
Odpovídající odejmutý příspěvek z veřejných zdrojů v EUR |
Odpovídající odejmutý příspěvek z ERF v EUR (3) |
Celková výše odejmutých výdajů v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (4) |
Výše odpovídajícího odejmutého příspěvku z veřejných zdrojů v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR |
Výše odpovídajícího odejmutého příspěvku z ERF v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (5) |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
2. Částky, jež byly získány zpět za rok 20…, odečtené z výkazu výdajů pro regiony způsobilé:
Částky získané zpět (6) |
||||||
podle cíle „Konvergence“ |
||||||
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
Prioritní osa |
Celková výše výdajů vynaložených příjemci v EUR (7) |
Příspěvek z veřejných zdrojů získaný zpět v EUR (8) |
Odpovídající příspěvek z ERF získaný zpět v EUR (9) |
Celková výše výdajů získaných zpět v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (10) |
Výše příspěvku z veřejných zdrojů získaného zpět v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (11) |
Výše odpovídajících výdajů z ERF získaných zpět v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (12) |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
mimo cíl „Konvergence“ |
||||||
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
Prioritní osa |
Celková výše výdajů vynaložených příjemci v EUR (7) |
Příspěvek z veřejných zdrojů získaný zpět v EUR (8) |
Odpovídající příspěvek z ERF získaný zpět v EUR (9) |
Celková výše výdajů získaných zpět v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (10) |
Výše příspěvku z veřejných zdrojů získaného zpět v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (11) |
Výše odpovídajících výdajů z ERF získaných zpět v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (12) |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
3. Částky, které je třeba vybrat, k 31. prosinci 20…
podle cíle „Konvergence“ |
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
Prioritní osa |
Rok, kdy bylo zahájeno řízení o zpětném získání prostředků |
Celková výše způsobilých výdajů vynaložených příjemci v EUR (13) |
Příspěvek z veřejných zdrojů, který má být získán zpět, v EUR (14) |
Odpovídající příspěvek z ERF, který má být získán zpět, v EUR (15) |
Celková výše výdajů v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (16) |
Výše příspěvku z veřejných zdrojů, který má být získán zpět, v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (17) |
Výše odpovídajících výdajů z ERF, které mají být získány zpět, v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (18) |
1 |
2007 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
2 |
2007 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
3 |
2007 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
mimo cíl „Konvergence“ |
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
Prioritní osa |
Rok, kdy bylo zahájeno řízení o zpětném získání prostředků |
Celková výše způsobilých výdajů vynaložených příjemci v EUR (13) |
Příspěvek z veřejných zdrojů, který má být získán zpět, v EUR (14) |
Odpovídající příspěvek z ERF, který má být získán zpět, v EUR (15) |
Celková výše výdajů v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (16) |
Výše příspěvku z veřejných zdrojů, který má být získán zpět, v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (17) |
Výše odpovídajících výdajů z ERF, které mají být získány zpět, v souvislosti s nesrovnalostmi nahlášenými podle čl. 55 odst. 1 nařízení (ES) č. 498/2007 v EUR (18) |
1 |
2007 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
2 |
2007 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
3 |
2007 |
|
|
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
|
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
4. Částky, které nelze získat zpět, k 31. prosinci 20..
podle cíle „Konvergence“ |
|||||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
Číslo operace |
Prioritní osa |
Případné identifikační číslo nesrovnalosti (19) |
Rok, kdy bylo zahájeno řízení o zpětném získání prostředků |
Celkové výdaje vynaložené příjemci vykázané jako částka, kterou nelze získat zpět, v EUR (20) |
Příspěvek z veřejných zdrojů vykázaný jako částka, kterou nelze získat zpět, v EUR (21) |
Odpovídající příspěvek z ERF vykázaný jako částka, kterou nelze získat zpět, v EUR (22) |
Datum poslední platby příspěvku z veřejných zdrojů příjemci |
Datum stanovení nenávratnosti částky |
Důvod nenávratnosti částky |
Opatření přijatá k získání prostředků zpět včetně data příkazu k inkasu |
Uveďte, zda by měl být podíl Společenství uhrazen z rozpočtu Evropské unie (ano/ne) |
X |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Z |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
mimo cíl „Konvergence“ |
|||||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
Číslo operace |
Prioritní osa |
Případné identifikační číslo nesrovnalosti (19) |
Rok, kdy bylo zahájeno řízení o zpětném získání prostředků |
Celkové výdaje vynaložené příjemci vykázané jako částka, kterou nelze získat zpět, v EUR (20) |
Příspěvek z veřejných zdrojů vykázaný jako částka, kterou nelze získat zpět, v EUR (21) |
Odpovídající příspěvek z ERF vykázaný jako částka, kterou nelze získat zpět, v EUR (22) |
Datum poslední platby příspěvku z veřejných zdrojů příjemci |
Datum stanovení nenávratnosti částky |
Důvod nenávratnosti částky |
Opatření přijatá k získání prostředků zpět včetně data příkazu k inkasu |
Uveďte, zda by měl být podíl Společenství uhrazen z rozpočtu Evropské unie (ano/ne) |
X |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Z |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Tato tabulka (odejmuté částky) se vyplňuje na základě výdajů již vykázaných Komisi, které byly po zjištění nesrovnalosti odejmuty z programu. Pokud se vyplní tabulka 1, není nutné vyplňovat tabulky 2, 3 a 4 této přílohy.
(2) Tato částka je celková výše výdajů již vykázaných Komisi, jichž se týkaly nesrovnalosti a které byly odejmuty.
(3) Tato částka je část výdajů z ERF již vykázaných Komisi, jichž se týkaly nesrovnalosti a které byly odejmuty.
(4) Tato částka je součástí částky uvedené ve sloupci b, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(5) Tato částka je součástí částky uvedené ve sloupci d, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(6) Tato tabulka (částky získané zpět) se vyplňuje na základě výdajů, které byly prozatím ponechány v programu do doby, než budou známy výsledky řízení o zpětném získání prostředků, a které byly odečteny v návaznosti na zpětné získání prostředků. Pokud se vyplní tabulka 2, není nutné vyplňovat tabulky 1, 3 a 4 této přílohy.
(7) Tato částka je celková výše výdajů již vykázaných Komisi, jichž se týkaly nesrovnalosti a u nichž byl získán zpět odpovídající příspěvek z veřejných zdrojů.
(8) Tato částka je výše příspěvku z veřejných zdrojů, která byla úspěšně získána zpět od příjemce.
(9) Tato částka je odpovídající část výdajů z ERF již vykázaných Komisi, jichž se týkaly nesrovnalosti a které byly získány zpět.
(10) Tato částka se vztahuje k části částky uvedené ve sloupci i, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(11) Tato částka je součástí částky uvedené ve sloupci j, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(12) Tato částka je součástí částky uvedené ve sloupci k, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(13) Jedná se o výši výdajů vynaložených příjemcem, odpovídající příspěvku z veřejných zdrojů uvedenému ve sloupci d.
(14) Jedná se o příspěvek z veřejných zdrojů, jehož se týká řízení o zpětném získání prostředků na úrovni příjemce.
(15) Jedná se o příspěvek z ERF, jehož se týká řízení o zpětném získání prostředků na úrovni příjemce.
(16) Tato částka se vztahuje k části částky uvedené ve sloupci c, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(17) Tato částka se vztahuje k části částky uvedené ve sloupci d, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(18) Tato částka se vztahuje k části částky uvedené ve sloupci e, která byla nahlášena jako neoprávněná v rámci postupů pro hlášení stanovených v článku 55 nařízení (ES) č. 498/2007.
(19) Jedná se o referenční číslo přidělené dané nesrovnalosti nebo o jiný způsob identifikace podle čl. 40 odst. 4 nařízení (ES) č. 498/2007.
(20) Tato částka je výše výdajů vynaložených příjemcem, odpovídající příspěvku z veřejných zdrojů uvedenému ve sloupci f.
(21) Jedná se o uhrazenou výši příspěvku z veřejných zdrojů, v jejímž případě bylo stanoveno, že ji nelze získat zpět, nebo v jejímž případě se neočekává, že bude získána zpět.
(22) Jedná se o uhrazenou výši příspěvku z ERF, v jejímž případě bylo stanoveno, že ji nelze získat zpět, nebo v jejímž případě se neočekává, že bude získána zpět.“