This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0310
Commission Regulation (EU) No 310/2010 of 9 April 2010 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Nařízení Komise (EU) č. 310/2010 ze dne 9. dubna 2010 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Nařízení Komise (EU) č. 310/2010 ze dne 9. dubna 2010 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 94, 15.4.2010, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
15.4.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 94/27 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 310/2010
ze dne 9. dubna 2010
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. dubna 2010.
Za Komisi, jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Přístroj vzhledově připomínající průchozí detektory používané při letištních bezpečnostních kontrolách (tzv. „hmotový spektrometr“). Je určen k detekci nepovolených látek, jako jsou například výbušniny a narkotika, využíváním technologie ITMS (Ion Trap Mobility Spectrometer – spektrometr s detektorem na principu iontové pasti). Analýza je založena na vzorcích vzduchu, které prochází polopropustnou membránou a vstupují do ionizační komory, kde ionizační zdroj vysílá beta částice, čímž dochází k vytváření iontů v plynné fázi. Ionizace je poté pulsována do průletové elektronky, kde elektrické pole urychluje ionty do kolektorové elektrody. Vzorek je poté analyzován na základě doby, po kterou trvá, než se ionty dostanou do kolektoru. Přístroj tak odděluje ionizované výpary a poté měří mobilitu iontů v elektrickém poli. Přístroj nevyužívá optického záření. |
9027 80 17 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9027, 9027 80 a 9027 80 17. Zařazení do položky 9022 jako přístroj používající záření beta je vyloučeno, jelikož záření se používá pouze v přípravné fázi před analýzou k ionizaci vzorku. Záření je pouze počáteční fází procesu chemického rozboru, který využívá spektrometrové technologie. Přístroje pro fyzikální či chemické rozbory – spektrometry – jsou výslovně uvedeny pod položkou 9027. Jelikož přístroj nevyužívá optické záření (UV, viditelné záření, IR), je tudíž třeba ho zařadit do kódu KN 9027 80 17 jako jiné přístroje pro fyzikální či chemické rozbory. |