This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0786
2010/786/EU: Commission Decision of 17 December 2010 granting derogations for implementing Regulation (EC) No 452/2008 of the European Parliament and of the Council concerning the production and development of statistics on education and lifelong learning with regard to Belgium, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Hungary, Malta, Poland, Portugal, Finland and the United Kingdom (notified under document C(2010) 9126)
2010/786/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2010 , kterým se udělují výjimky z uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 o vypracovávání a rozvoji statistik o vzdělávání a celoživotním učení, pokud jde o Belgii, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francii, Itálii, Maďarsko, Maltu, Polsko, Portugalsko, Finsko a Spojené království (oznámeno pod číslem K(2010) 9126)
2010/786/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2010 , kterým se udělují výjimky z uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 o vypracovávání a rozvoji statistik o vzdělávání a celoživotním učení, pokud jde o Belgii, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francii, Itálii, Maďarsko, Maltu, Polsko, Portugalsko, Finsko a Spojené království (oznámeno pod číslem K(2010) 9126)
Úř. věst. L 335, 18.12.2010, p. 66–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force
18.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 335/66 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. prosince 2010,
kterým se udělují výjimky z uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 o vypracovávání a rozvoji statistik o vzdělávání a celoživotním učení, pokud jde o Belgii, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francii, Itálii, Maďarsko, Maltu, Polsko, Portugalsko, Finsko a Spojené království
(oznámeno pod číslem K(2010) 9126)
(Pouze nizozemské, anglické, finské, francouzské, německé, řecké, maďarské, irské, italské, maltské, polské, portugalské a španělské znění je závazné)
(2010/786/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 452/2008 ze dne 23. dubna 2008 o vypracovávání a rozvoji statistik o vzdělávání a celoživotním učení (1), a zejména na čl. 6 odst. 3 uvedeného nařízení,
se zřetelem na žádosti Belgického království, Spolkové republiky Německo, Estonské republiky, Irska, Řecké republiky, Španělského království, Francouzské republiky, Italské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Portugalské republiky, Finské republiky a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 452/2008 se toto nařízení vztahuje na vypracovávání statistik ve třech specifických oblastech. |
(2) |
V článku 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 452/2008 se stanoví, že v případě nutnosti se přijmou omezené výjimky a přechodná období pro jeden nebo více členských států, přičemž tyto výjimky a přechodná období musí být založeny na objektivních důvodech. |
(3) |
Z informací poskytnutých Komisi vyplývá, že žádosti členských států o výjimky jsou důsledkem potřeby provést rozsáhlé úpravy vnitrostátních statistických systémů pro dosažení úplné shody s nařízením (ES) č. 452/2008. |
(4) |
Takové výjimky by se proto měly Belgii, Německu, Estonsku, Irsku, Řecku, Španělsku, Francii, Itálii, Maďarsku, Maltě, Polsku, Portugalsku, Finsku a Spojenému království na základě jejich žádost udělit. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro evropský statistický systém, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Uvedeným členským státům se udělují výjimky v souladu s přílohou.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Spolkové republice Německo, Estonské republice, Irsku, Řecké republice, Španělskému království, Francouzské republice, Italské republice, Maďarské republice, Republice Malta, Polské republice, Portugalské republice, Finské republice a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 17. prosince 2010.
Za Komisi
Olli REHN
člen Komise
PŘÍLOHA
Výjimky z nařízení (ES) č. 452/2008, jak je prováděno Komisí, týkající se oblasti 1: systémy vzdělávání a odborné přípravy
Členský stát |
Tabulky a členění |
Konec platnosti výjimky |
||
Belgie |
údaje o pracovnících se předávají Komisi (Eurostatu) každoročně do 30. listopadu roku t + 2 (tabulky PERS_ENRL2 a PERS1) |
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
údaje o absolventech/absolvováních se předávají Komisi (Eurostatu) každoročně do 31. prosince roku t + 2 (tabulky GRAD2, GRAD4 a GRAD5) |
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
údaje o výdajích na vzdělávání se předávají Komisi (Eurostatu) každoročně do 31. prosince roku t + 2 (tabulky FIN_ENRL2, FINANCE1 a FINANCE2) |
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2012 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2012 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2012 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2012 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Německo |
údaje o výdajích na vzdělávání se předávají Komisi (Eurostatu) každoročně do 31. března roku t + 3 |
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Estonsko |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Irsko |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Řecko |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Španělsko |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Francie |
údaje o zapsaných a přijatých studentech se předávají Komisi (Eurostatu) každoročně do 31. října roku t + 2 (tabulky ENRL1, ENRL1_Adult, ENRL1a, ENRL5, ENRL8, ENTR2, ENTR3) |
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Itálie |
údaje o absolventech/absolvováních na úrovni ISCED 5, druhý diplom a úrovni ISCED 6 pro tabulku GRAD5 se předávají Komisi (Eurostatu) každoročně do 1. března roku t + 3 (sloupce 8, 12, 13 a 14 v tabulce GRAD5) |
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Maďarsko |
|
ze dne 31. prosinec 2012 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Malta |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Polsko |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Portugalsko |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Finsko |
údaje o pracovnících se předávají Komisi (Eurostatu) každoročně do 31. prosince roku t + 2 (tabulky PERS_ENRL2 a PERS1) |
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
Spojené království |
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
|||
|
ze dne 31. prosinec 2013 |
Výjimky z nařízení (ES) č. 452/2008, jak je prováděno Komisí, týkající se oblasti 2: účast dospělých na celoživotním učení
Ve Finské republice se sběr údajů pro první zjišťování o účasti a neúčasti dospělých na celoživotním učení (zjišťování vzdělávání dospělých) uskuteční od 1. ledna 2012 do 31. prosince 2012. Referenční období, za které se sbírají údaje o účasti na aktivitách celoživotního učení, je 12 měsíců před obdobím sběru údajů.