EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0724

2010/724/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 26. listopadu 2010 o postoji Evropské unie ke změně přílohy 6 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty

Úř. věst. L 312, 27.11.2010, p. 31–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/724/oj

27.11.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 312/31


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 26. listopadu 2010

o postoji Evropské unie ke změně přílohy 6 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty

(2010/724/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom týkající se dohody o vědeckotechnické spolupráci ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací (1), a zejména na čl. 5 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (2) (dále jen „dohoda o zemědělství“) vstoupila v platnost dne 1. června 2002.

(2)

Článkem 6 dohody o zemědělství se zřizuje Společný výbor pro zemědělství, který je odpovědný za správu dohody o zemědělství a za zajišťování jejího řádného provádění.

(3)

Článek 11 dohody o zemědělství umožňuje společnému výboru měnit na základě rozhodnutí přílohy a dodatky příloh uvedené dohody.

(4)

Společný výbor nedávno rozhodl o změně článků 2 a 3 a dodatků 1, 2, 3 a 4 přílohy 6 dohody o zemědělství.

(5)

V čl. 5 odst. 2 rozhodnutí 2002/309/ES se stanoví, že při přijímání postoje Unie vůči rozhodnutí společného výboru o změně přílohy 6 dohody o zemědělství, se Komise řídí postupem stanoveným v článcích 4 a 7 rozhodnutí Rady 1999/468/ES (3). Komisi je nápomocen Stálý výbor pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví zřízený podle článku 1 rozhodnutí Rady 66/399/EHS (4).

(6)

Postoj Evropské unie, jež Komise ve Společném výboru pro zemědělství zaujme, pokud jde o změny přílohy 6 dohody o zemědělství, musí být v tomto rozhodnutí stanoveno.

(7)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Postoj Evropské unie, který Komise zaujme ve Společném výboru pro zemědělství, zřízeném článkem 6 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, se zakládá na návrhu rozhodnutí Společného výboru pro zemědělství, který je připojen k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Rozhodnutí Společného výboru pro zemědělství se po přijetí zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 26. listopadu 2010.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132.

(3)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

(4)  Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2289/66.


PŘÍLOHA

Návrh

ROZHODNUTÍ č. …/2010 SPOLEČNÉHO VÝBORU PRO ZEMĚDĚLSTVÍ ZŘÍZENÉHO NA ZÁKLADĚ DOHODY MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ O OBCHODU SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY

ze dne …,

pokud jde o změny přílohy 6

(…/…/…)

SPOLEČNÝ VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ,

s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, a zejména na článek 11 uvedené dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda vstoupila v platnost dne 1. června 2002.

(2)

Příloha 6 se vztahuje na osiva a rozmnožovací materiál zemědělských rostlin, zeleniny, ovoce a okrasných rostlin a vinné révy. Uvedená příloha 6 je doplněna čtyřmi dodatky.

(3)

Dodatky přílohy 6 byly poprvé nahrazeny rozhodnutím č. 4/2004 Společného výboru pro zemědělství přiloženým k rozhodnutí Komise 2004/660/ES (1).

(4)

Dodatek 1 oddíl 1 stanoví právní předpisy obou stran a potvrzuje, že požadavky stanovené v uvedených právních předpisech mají stejné účinky.

(5)

Dodatek 2 uvádí orgány stran pro kontrolu a certifikaci osiv.

(6)

Dodatek 3 uvádí odchylky, které byly Evropskou unií a Švýcarskem schváleny.

(7)

Dodatek 4 uvádí seznam třetích zemí, které obě strany uznávají jako země, z nichž je dovoz osiv povolen. Dále definuje dotčené druhy a rozsah uznání.

(8)

S.any mají za to, že dodatek 2, který uvádí orgány uvedené v čl. 2 odst. 3 a čl. 3 odst. 1, je nutno zjednodušit.

(9)

Strany mají za to, že jejich příslušné právní předpisy týkající se révového množitelského materiálu srovnatelné účinky.

(10)

Strany se zavázaly zajistit, že hraniční kontroly pro osiva druhů uvedených v dodatku 1 oddílu 1, pro něž strany uznaly shodu právních předpisů, budou zrušeny.

(11)

Od vstupu uvedeného rozhodnutí č. 4 v platnost dne 1. července 2004 byly právní předpisy stran uvedené v dodatcích 1, 3 a 4 změněny v oblastech, které mají na dohodu dopad.

(12)

V návaznosti na rozšíření Evropské unie musí být seznamy třetích zemí uznávaných oběma stranami změněny.

(13)

Články 2 a 3 a dodatky 1, 2, 3 a 4 přílohy 6 je třeba změnit, aby bylo možné tyto různé změny zohlednit,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

V článku 2 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3.   Vnitrostátní orgány zodpovědné za provádění předpisů jsou uvedeny v dodatku 2. Pravidelně aktualizovaný seznam subjektů zodpovědných za kontrolu shody lze obdržet od orgánů uvedených v dodatku 2.“

Článek 2

V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Strany uznávají u osiva druhů, na které se vztahují předpisy uvedené v oddílu 2 dodatku 1, osvědčení uvedená v odstavci 2, která byla vydána subjekty uvedenými v čl. 2 odst. 3 v souladu s předpisy druhé strany.“

Článek 3

Dodatky přílohy 6 dohody se tímto nahrazují textem, který je připojen k tomuto rozhodnutí.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. ledna 2011.

V Bruselu dne ….

Za Společný výbor pro zemědělství

Předseda a vedoucí delegace Evropské unie

Paul VAN GELDORP

Vedoucí delegace Švýcarska

Jacques CHAVAZ

Tajemnice výboru

Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER

Dodatek 1

PRÁVNÍ PŘEDPISY  (2)

Oddíl 1 (uznávání shody právních předpisů)

A.   PŘEDPISY UNIE

1.   Legislativní akty

Směrnice Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2298/66).

Směrnice Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309/66).

Směrnice Rady 68/193/EHS ze dne 9. dubna 1968 o uvádění révového vegetativního množitelského materiálu na trh (Úř. věst. L 93, 17.4.1968, s. 15).

Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1).

Směrnice Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva řepy na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 12).

Směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60).

Směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74).

2.   Nelegislativní akty

Rozhodnutí Komise 80/755/EHS ze dne 17. července 1980 o schválení nesmazatelného tisku předepsaných údajů na obaly osiva obilovin (Úř. věst. L 207, 9.8.1980, s. 37).

Rozhodnutí Komise 81/675/EHS ze dne 28. července 1981, kterým se některé uzavírací systémy určují jako uzavírací systémy na jedno použití ve smyslu směrnic Rady 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS (Úř. věst. L 246, 29.8.1981, s. 26).

Směrnice Komise 93/17/EHS ze dne 30. března 1993 o vymezení tříd Společenství pro základní sadbu brambor a o podmínkách a označování těchto tříd (Úř. věst. L 106, 30.4.1993, s. 7).

Rozhodnutí Komise 97/125/ES ze dne 24. ledna 1997, kterým se povoluje nesmazatelný tisk povinných údajů na balení osiva olejnin a přadných rostlin a kterým se mění rozhodnutí 87/309/EHS, kterým se povoluje nesmazatelný tisk povinných údajů na balení osiva některých druhů pícnin (Úř. věst. L 48, 19.2.1997, s. 35).

Rozhodnutí Rady 2003/17/ES ze dne 16. prosince 2002 o rovnocennosti inspekcí v terénu prováděných ve třetích zemích u množitelského porostu pro produkci osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného ve třetích zemích (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10).

Směrnice Komise 2003/90/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 254, 8.10.2003, s. 7).

Rozhodnutí Komise 2004/266/ES ze dne 17. března 2004, kterým se povoluje nesmazatelný tisk povinných údajů na balení osiva pícnin (Úř. věst. L 83, 20.3.2004, s. 23).

Směrnice Komise 2004/29/ES ze dne 4. března 2004 o stanovení charakteristických znaků a minimálních požadavků pro zkoušení odrůd révy vinné (Úř. věst. L 71, 10.3.2004, s. 22).

Rozhodnutí Komise 2004/842/ES ze dne 1. prosince 2004 o prováděcích pravidlech, podle nichž mohou členské státy povolit uvádění na trh osiva těch odrůd, pro které byly předloženy žádosti o zapsání do katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin druhů zeleniny členského státu (Úř. věst. L 362, 9.12.2004, s. 21).

Rozhodnutí Rady 2005/834/ES ze dne 8. listopadu 2005 o rovnocennosti kontrol metod udržovacího šlechtění prováděných v některých třetích zemích a o změně rozhodnutí 2003/17/ES (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 51).

Směrnice Komise 2006/47/ES ze dne 23. května 2006, kterou se stanoví zvláštní požadavky pro výskyt Avena fatua v osivu obilovin (Úř. věst. L 136, 24.5.2006, s. 18).

Směrnice Komise 2008/124/ES ze dne 18. prosince 2008 o omezení uvádění osiva některých druhů pícnin, olejnin a přadných rostlin na trh na osiva úředně uznaná jako základní osivo nebo certifikované osivo (Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 73).

Nařízení Komise (ES) č. 637/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke vhodnosti názvů odrůd druhů zemědělských rostlin a zeleniny (Úř. věst. L 191, 23.7.2009, s. 10).

B.   PŘEDPISY ŠVÝCARSKA (3)

Federální zákon ze dne 29. dubna 1998 o zemědělství (RS 910.1).

Nařízení ze dne 7. prosince 1998 o produkci a uvádění rostlinného rozmnožovacího materiálu do volného oběhu (RS 916 151).

Nařízení DFE ze dne 7. prosince 1998 o osivu a sadbě druhů plodin na orné půdě a pícnin (RS 916 151.1).

Nařízení OFAG ze dne 7. prosince 1998 o katalogu odrůd obilnin, brambor, pícnin, olejnatých a přadných rostlin a řepy (RS 916 151.6).

Nařízení DFE ze dne 2. listopadu 2006 o produkci a uvádění révového množitelského materiálu do volného oběhu (RS 916 151.3).

Oddíl 2 (vzájemné uznávání osvědčení)

A.   PŘEDPISY UNIE

1.   Legislativní akty

2.   Nelegislativní akty

B.   PŘEDPISY ŠVÝCARSKA

C.   OSVĚDČENÍ POŽADOVANÁ PRO DOVOZ

Dodatek 2

ORGÁNY UVEDENÉ V ČL. 2 ODST. 3

A.   EVROPSKÁ UNIE

BELGIE

Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau

BCA/LB

Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50

City Atrium, 6ème étage/6de verdieping

1210 BRUXELLES/BRUSSEL

e-mail: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be

BULHARSKO

Executive Agency of Variety Testing,

Field Inspection and Seed Control

125, Tzarigradsko Shosse Blvd.

1113 Sofia

BULHARSKO

Tel: + 359 2 870 03 75

Fax: + 359 2 870 65 17

e-mail: iasas@iasas.government.bg

ČESKÁ REPUBLIKA

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský

Odbor osiv a sadby

Za Opravnou 4

CZ-150 06 Praha 5 – Motol

DÁNSKO

Ministry of Food, Agriculture and Fisheries

Plant Directorate

Skovbrynet 20

DK-2800 Kgs. Lyngby

Tel: + 45 45 26 36 00

Fax: + 45 45 26 36 10

e-mail: meb@pdir.dk

NĚMECKO

Bundessortenamt

Osterfelddamm 80

30627 Hannover

Tel: + 49511-9566-50

Fax: + 49511 9566-9600

e-mail: BSA@bundessortenamt.de

ESTONSKO

Agricultural Board

Teaduse 2

Saku 75501 Harju county

ESTONSKO

Centrální faxové číslo: + 372 6712 604

ŘECKO

Ministry of Rural Development and Food

Directorate of Plant Production Inputs

6, Kapnokoptiriou Str

Athens 10433

Řecko

Tel: + 302102124199,

Fax: + 302102124137

e-mail: ax2u017@minagric.gr

ŠPANĚLSKO

Oficina Española de Variedades Vegetales

Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

c/Alfonso XII, 62

28014 Madrid

Tel: + 34913476659

Fax: + 34913476703

FRANCIE

GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification

44, rue du Louvre

F - 75001 PARIS

Tél: + 33 (0) 1 42 33 76 93

Fax: + 33 (0) 1 40 28 40 16

IRSKO

Department of Agriculture, Fisheries and Food

Seed Certification Division

Backweston Farm

Leixlip

Co. Kildare

Irská republika

Tel: + 353 1 6302900

Fax: + 353 1 6280634

ITÁLIE

Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE),

Via Ugo Bassi

N. 8 20159 MILAN

ITÁLIE

e-mail: aff-gen@ense.it

KYPR

Ministry of Agriculture

Natural Resources and Environment,

Department of Agriculture

e-mail: doagrg@da.moa.gov.cy

Tel. 00357 22 466249

Fax: 00357 22 343419

LOTYŠSKO

State Plant Protection Service

Seed Control Department

Lielvardes street 36/38

Riga, LV – 1006

Tel: + 371-67113262

Fax: + 371-67113085

e-mail: info@vaad.gov.lv

LITVA

Ministry of Agriculture

State Seed and Grain Service

Ozo 4A,

LT-08200 Vilnius

Tel./Fax: (+ 370 5) 2375631

LUCEMBURSKO

Ministère de l’Agriculture

Administration des Services Techniques de l’Agriculture

Service de la Production Végétale

BP 1904

L-1019 Luxembourg

Tel: + 352-457172-234

Fax: + 352-457172-341

MAĎARSKO

Central Agricultural Office

Directorate of Plant Production and Horticulture

1024 Budapest

Keleti Károly u. 24.

MAĎARSKO

Tel: + 36 06 1 336 9114

Fax: + 36 06 1 336 9011

MALTA

Ministry for Resources and Rural Affairs

Plant Health Department

Seeds and other Propagation Material Unit

National Research and Development Centre

Għammieri, Marsa MRS 3300

MALTA

Tel: + 356 25904153

Fax: + 356 25904120.

e-mail: spmu.mrra@gov.mt

NIZOZEMSKO

Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality

postbox 20401

2500 EK The Hague Netherlands

Tel: + 31 70 3785776

Fax: + 31 70 3786156

RAKOUSKO

Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit),

Seed Certification Department

Spargelfeldstraße 191

A-1220 Vienna

Tel: + 43 50555 31121

Fax: + 43 50555 34808

e-mail: saatgut@baes.gv.at

POLSKO

Plant Health and Seed Inspection Service

General Inspectorate

Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Warszawa

Tel. 22 652-92-90, 22 620-28-24, 22 620-28-25

Fax: 22 654-52-21

e-mail: gi@piorin.gov.pl

PORTUGALSKO

Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural

Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas

Edifício 1, Tapada da Ajuda

1349-018 Lisboa

Phone: + 351 21 361 20 00

Fax: + 351 21 361 32 77/22

RUMUNSKO

National Inspection for Quality of Seeds

Ministry of Agriculture and Rural Development

24 Blvd. Carol I, 70044 Bucharest

Rumunsko

Tel: + 40 21 3078663

Fax: + 40 21 3078663

e-mail: incs@madr.ro

SLOVINSKO

Ministry for Agriculture

Forestry and Food

Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia

Einspielerjeva 6

1000 Ljubljana

SLOVENSKÁ REPUBLIKA

Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP),

odbor osív a sadív

Matúškova 21

833 16 Bratislava

Slovenská republika

Tel: + 421259880255

FINSKO

Ministry of Agriculture and Forestry

Department of Food and Health

PO Box 30

FI - 00023 GOVERNMENT

FINSKO

Tel: + 358-9-16001

Fax + 358-9-1605 3338

e-mail: elo.kirjaamo@mmm.fi

ŠVÉDSKO

Swedish Board of Agriculture (Jordbruksverket)

Seed Division

Box 83

SE-268 22 Svalöv

ŠVÉDSKO

Fax: + 46 - (0)36 - 15 83 08

e-mail: utsadeskontroll@jordbruksverket.se

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

Food and Environment Research Agency

Seed Certification Team

Whitehouse Lane, Huntingdon Road

Cambridge CB3 0LF

Tel: + 44(0)1223 342379

Fax: + 44(0)1223 342386

e-mail: seed.cert@fera.gsi.gov.uk

B.   ŠVÝCARSKO

Federal Office for Agriculture FOAG

Certification, Plant Health and Variety Rights Service

CH - 3003 Bern

Tel: (41) 31 322 25 50

Fax: (41) 31 322 26 34

Dodatek 3

ODCHYLKY

Odchylky Evropské unie uznané Švýcarskem  (4)

a)

zprošťující některé členské státy závazku používat pro některé druhy směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES o uvádění osiv pícnin, obilnin, révy vinné, řepy a olejnatých a přadných rostlin na trh:

Rozhodnutí Komise 69/270/EHS (Úř. věst. L 220, 1.9.1969, s. 8).

Rozhodnutí Komise 69/271/EHS (Úř. věst. L 220, 1.9.1969, s. 9).

Rozhodnutí Komise 69/272/EHS (Úř. věst. L 220, 1.9.1969, s. 10).

Rozhodnutí Komise 70/47/EHS (Úř. věst. L 13, 19.1.1970, s. 26).

Rozhodnutí Komise 70/48/EHS (Úř. věst. L 13, 19.1.1970, s. 27).

Rozhodnutí Komise 70/49/EHS (Úř. věst. L 13, 19.1.1970, s. 28).

Rozhodnutí Komise 70/93/EHS (Úř. věst. L 25, 2.2.1970, s. 16).

Rozhodnutí Komise 70/94/EHS (Úř. věst. L 25, 2.2.1970, s. 17).

Rozhodnutí Komise 70/481/EHS (Úř. věst. L 237, 28.10.1970, s. 29).

Rozhodnutí Komise 73/123/EHS (Úř. věst. L 145, 2.6.1973, s. 43).

Rozhodnutí Komise 74/5/EHS (Úř. věst. L 12, 15.1.1974, s. 13).

Rozhodnutí Komise 74/360/EHS (Úř. věst. L 196, 19.7.1974, s. 18).

Rozhodnutí Komise 74/361/EHS (Úř. věst. L 196, 19.7.1974, s. 19).

Rozhodnutí Komise 74/362/EHS (Úř. věst. L 196, 19.7.1974, s. 20).

Rozhodnutí Komise 74/491/EHS (Úř. věst. L 267, 3.10.1974, s. 18).

Rozhodnutí Komise 74/532/EHS (Úř. věst. L 299, 7.11.1974, s. 14).

Rozhodnutí Komise 80/301/EHS (Úř. věst. L 68, 14.3.1980, s. 30).

Rozhodnutí Komise 80/512/EHS (Úř. věst. L 126, 21.5.1980, s. 15).

Rozhodnutí Komise 86/153/EHS (Úř. věst. L 115, 3.5.1986, s. 26).

Rozhodnutí Komise 89/101/EHS (Úř. věst. L 38, 10.2.1989, s. 37).

Rozhodnutí Komise 2005/325/ES (Úř. věst. L 109, 29.4.2005, s. 1).

Rozhodnutí Komise 2005/886/ES (Úř. věst. L 326, 13.12.2005, s. 39).

Rozhodnutí Komise 2005/931/ES (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 67).

Rozhodnutí Komise 2008/462/ES (Úř. věst. L 160, 19.6.2008, s. 33);

b)

opravňující některé členské státy omezit uvádění osiva některých odrůd na trh (viz Společný katalog odrůd druhů zemědělských rostlin, 28. úplné vydání, sloupec 4 (Úř. věst. C 302 A, 12.12.2009, s. 1);

c)

opravňující některé členské státy přijmout přísnější předpisy ohledně výskytu Avena fatua v osivu obilovin:

Rozhodnutí Komise 74/269/EHS (Úř. věst. L 141, 24.5.1974, s. 20).

Rozhodnutí Komise 74/531/EHS (Úř. věst. L 299, 7.11.1974, s. 13).

Rozhodnutí Komise 95/75/ES (Úř. věst. L 60, 18.3.1995, s. 30).

Rozhodnutí Komise 96/334/ES (Úř. věst. L 127, 25.5.1996, s. 39).

Rozhodnutí Komise 2005/200/ES (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 19);

d)

opravňující používat pro uvádění sadby brambor na trh na celém nebo části území některých členských států přísnější opatření proti některým nemocem, než jsou opatření podle příloh I a II směrnice Rady 2002/56/ES:

Rozhodnutí Komise 2004/3/ES (Úř. věst. L 2, 6.1.2004, s. 47);

e)

oprávnění posuzovat splnění standardů o odrůdové čistotě osiv apomiktických jednoklonálních odrůd Poa pragensia (Lipnice luční) také na základě výsledků testování semen a semenáčů

Rozhodnutí Komise 85/370/EHS (Úř. věst. L 209, 6.8.1985, s. 41);

f)

oprávnění, kterým se Spojené království osvobozuje od určitých povinností uplatňovat směrnice Rady 66/402/EHS a 2002/57/ES, pokud jde o Avena strigosa Schreb.

Rozhodnutí Evropské komise 2009/786/EHS ze dne 26. října 2009 (Úř. věst. L 281, 28.10.2009, s. 5);

g)

oprávnění, kterým se Lotyšsko osvobozuje od určitých povinností uplatňovat směrnice Rady 66/402/EHS a 2002/57/ES, pokud jde o Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch a Helianthus annuus L.

Rozhodnutí Komise 2010/198/EU ze dne 6. dubna 2010 (Úř. věst. L 87, 7.4.2010, s. 34).

Dodatek 4

SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ  (5)

 

Argentina

 

Austrálie

 

Kanada

 

Chile

 

Chorvatsko

 

Izrael

 

Maroko

 

Nový Zéland

 

Srbsko a Černá Hora

 

Jižní Afrika

 

Turecko

 

Spojené státy americké

 

Uruguay


(1)  Úř. L 301, 28.9.2004, s. 55.

(2)  Není-li uvedeno jinak, považují se veškeré odkazy na některý z předpisů za odkaz na tento předpis ve znění ke dni 31.7.2010.

(3)  Místní odrůdy schválené pro uvádění na trh ve Švýcarsku nejsou zahrnuty.

(4)  Není-li uvedeno jinak, považují se veškeré odkazy na některý z předpisů za odkaz na tento předpis ve znění ke dni 31.7.2010.

(5)  Uznání je založeno na rozhodnutí Rady 2003/17/ES (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10) pro polní kontroly plodin určených k produkci osiva a vyprodukovaných osiv a na rozhodnutí Rady 2005/834/ES (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 51) pro kontrolu postupů k zachování odrůd. V případě Norska platí Smlouva o Evropském hospodářském prostoru.


Top