Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0042

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/42/ES ze dne 6. května 2009 o statistickém vykazování přepravy zboží a cestujících po moři (přepracované znění) (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 141, 6.6.2009, p. 29–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/42/oj

    6.6.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 141/29


    SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/42/ES

    ze dne 6. května 2009

    o statistickém vykazování přepravy zboží a cestujících po moři

    (přepracované znění)

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (1),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Směrnice Rady 95/64/ES ze dne 8. prosince 1995 o statistickém vykazování přepravy zboží a cestujících po moři (2) byla několikrát podstatně změněna (3). Vzhledem k novým změnám by uvedená směrnice měla být z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti přepracována.

    (2)

    Pro provádění úkolů jí svěřených v souvislosti se společnou politikou v oblasti námořní dopravy by měla mít Komise (Eurostat) k dispozici srovnatelné, spolehlivé, harmonizované a pravidelné statistické údaje o rozsahu a vývoji přepravy zboží a cestujících po moři mezi Společenstvím a třetími zeměmi, mezi členskými státy a uvnitř členských států.

    (3)

    Pro členské státy a hospodářské subjekty je rovněž důležité mít dobré znalosti o trhu námořní dopravy.

    (4)

    Sběr statistických údajů ve Společenství na srovnatelném nebo harmonizovaném základě umožňuje zavést integrovaný systém poskytující spolehlivé, srovnatelné a aktuální informace.

    (5)

    Údaje o přepravě zboží a cestujících po moři musí být srovnatelné mezi členskými státy a mezi různými obory dopravy.

    (6)

    Vytváření společných statistických norem umožňujících zpracovávání harmonizovaných informací může být v souladu se zásadou subsidiarity účinně řešeno jen na úrovni Společenství: Údaje budou sbírány v každém členském státě pod záštitou orgánů a institucí pověřených sestavováním oficiálních statistik.

    (7)

    Opatření nezbytná k provedení této směrnice by měla být přijata podle rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (4).

    (8)

    Zejména je třeba zmocnit Komisi ke stanovení některých podrobných pravidel k provedení této směrnice. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky této směrnice včetně jejím doplněním o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

    (9)

    Ustanovení nově zařazená do této směrnice se týkají pouze postupu projednávání ve výborech. Nevyžadují tudíž provedení v členských státech.

    (10)

    Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůty pro provedení směrnice ve vnitrostátním právu uvedené v části B přílohy IX,

    PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

    Článek 1

    Sestavování statistik

    Členské státy sestavují statistiky Společenství o přepravě zboží a cestujících po moři námořními plavidly zastavujícími v přístavech na jejich území.

    Článek 2

    Definice

    Pro účely této směrnice se rozumí:

    a)

    „přepravou zboží a cestujících po moři“ přeprava zboží a cestujících prostřednictvím námořních plavidel při plavbách podniknutých zcela nebo zčásti po moři.

    Oblast působnosti této směrnice zahrnuje také zboží:

    i)

    přepravované do zařízení umístěných na volném moři;

    ii)

    vytěžené z mořského dna a vyložené v přístavech.

    Z oblasti působnosti směrnice jsou vyjmuty zásoby lodního paliva a vybavení pro potřeby plavidla.

    b)

    „námořními plavidly“ plavidla jiná než plující výlučně ve vnitrozemských vodách nebo ve vodách uvnitř chráněných vod nebo k nim těsně přiléhajících nebo v oblastech, kde platí přístavní předpisy.

    Tato směrnice se nevztahuje na plavidla pro lov ryb a plavidla zpracovávající ryby, plavidla pro vrtné práce a pro průzkum, remorkéry a tlačná plavidla, výzkumná a pozorovací plavidla, vojenská plavidla a plavidla používaná výlučně pro neobchodní účely;

    c)

    „přístavem“ místo, které má zařízení, kde mohou být obchodní plavidla uvázána, nakládat a vykládat zboží nebo kde mohou jejich cestující nastupovat a vystupovat;

    d)

    „státem registrace provozovatele námořní dopravy“ země, odpovídající zemi, v níž je umístěno skutečné středisko obchodní činnosti provozovatele;

    e)

    „provozovatelem námořní dopravy“ každá osoba, která uzavřela nebo v jejímž pověření byla se zasilatelem nebo s cestujícím uzavřena smlouva o přepravě zboží nebo cestujících po moři.

    Článek 3

    Charakteristiky sběru údajů

    1.   Členské státy sbírají:

    a)

    údaje o nákladu a cestujících;

    b)

    údaje o plavidle.

    Plavidla s hrubou prostorností nižší než 100 mohou být ze sběru údajů vyjmuta.

    2.   Charakteristiky sběru údajů, zejména statistické proměnné v každé oblasti, klasifikace pro jejich zatřídění a periodicita jejich zjišťování, jsou uvedeny v přílohách I až VIII.

    3.   Sběr údajů je založen pokud možno na dostupných zdrojích, čímž se omezuje zatížení respondentů.

    4.   Komise přizpůsobí charakteristiky sběru údajů a obsah příloh I až VIII hospodářskému a technickému vývoji, pokud toto přizpůsobení nemá pro členské státy za následek podstatný nárůst nákladů nebo zatížení respondentů.

    Tato opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 10 odst. 3.

    Článek 4

    Přístavy

    1.   Pro účely této směrnice vypracuje Komise seznam přístavů s kódy podle zemí a rozdělený do tříd podle přímořských pobřežních oblastí.

    Tato opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 10 odst. 3.

    2.   Každý členský stát vybere ze seznamu uvedeném v odstavci 1 přístavy, kterými prochází více než jeden milion tun zboží nebo které zaznamenávají více než 200 000 přepravovaných cestujících ročně.

    V souladu s přílohou VIII je třeba, aby za každý vybraný přístav byly poskytovány podrobné údaje týkající se oblastí (zboží a cestující), ve kterých přístav vyhovuje kritériím výběru, případně se souhrnnými údaji za ostatní oblasti.

    3.   U přístavů, které nejsou vybrány ze seznamu, se požaduje poskytnutí souhrnných údajů podle datového souboru A3 přílohy VIII.

    Článek 5

    Přesnost statistik

    Metody sběru údajů se stanoví tak, aby statistiky Společenství o námořní dopravě měly přiměřenou přesnost požadovanou pro soubory statistických údajů uvedené v příloze VIII.

    Požadavky na přesnost stanoví Komise.

    Tato opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky této směrnice jejím doplněním, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 10 odst. 3.

    Článek 6

    Zpracování výsledků sběru údajů

    Členské státy zpracovávají statistické informace shromážděné podle článku 3 s cílem získat srovnatelné statistiky se standardem přesnosti uvedeným v článku 5.

    Článek 7

    Předávání výsledků sběru údajů

    1.   Členské státy předávají výsledky sběru údajů podle článku 3 Komisi (Eurostatu) včetně údajů, které členský stát prohlásí za důvěrné v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo praxí týkající se statistické důvěrnosti, v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice (5).

    2.   Výsledky se předávají v souladu se strukturou souborů statistických dat definovanou v příloze VIII. Technické podrobnosti předávání výsledků se stanoví řídícím postupem podle čl. 10 odst. 2.

    3.   Předávání výsledků se provádí do pěti měsíců po skončení zjišťovaného období pro údaje se čtvrtletní periodicitou a do osmi měsíců pro údaje s roční periodicitou.

    První výsledky zahrnou první čtvrtletí roku 1997.

    Článek 8

    Zprávy

    Členské státy poskytují Komisi (Eurostatu) veškeré informace týkající se metod použitých při sběru údajů. Členské státy jí rovněž sdělují podrobnosti o všech podstatných změnách metod používaných při sběru údajů.

    Článek 9

    Rozšiřování statistických údajů

    Komise (Eurostat) rozšiřuje odpovídající statistické údaje s periodicitou, která platí pro předávání výsledků.

    Postupy pro zveřejňování nebo šíření statistických údajů přijímá Komise (Eurostat) řídícím postupem podle čl. 10 odst. 2.

    Článek 10

    Postup projednávání ve výboru

    1.   Komisi je nápomocen Výbor pro evropský statistický systém zřízený nařízením (ES) č. 223/2009.

    2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.

    Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.

    3.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.

    Článek 11

    Sdělení znění vnitrostátních předpisů

    Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

    Článek 12

    Zrušení

    Směrnice 95/64/ES ve znění aktů uvedených v části A přílohy IX se zrušuje, aniž jsou dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůty pro provedení směrnice ve vnitrostátním uvedené v části B přílohy IX.

    Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze X.

    Článek 13

    Vstup v platnost

    Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Článek 14

    Určení

    Tato směrnice je určena členským státům.

    Ve Štrasburku 6. května 2009.

    Za Evropský parlament

    předseda

    H.-G. PÖTTERING

    Za Radu

    předseda

    J. KOHOUT


    (1)  Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 21. října 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 23. dubna 2009.

    (2)  Úř. věst. L 320, 30.12.1995, s. 25.

    (3)  Viz část A přílohy IX.

    (4)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

    (5)  Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164.


    PŘÍLOHA I

    PROMĚNNÉ A DEFINICE

    1.   Statistické proměnné

    a)   Informace o nákladu a cestujících:

    celková hmotnost zboží v tunách,

    druh nákladu podle klasifikace uvedené v příloze II,

    popis druhu zboží, na které se vztahuje klasifikace uvedená v příloze III,

    přístav ohlášeného příjezdu,

    směr přesunu do domovského přístavu nebo z něj,

    pro náklad do domovského přístavu: přístav nakládky uvedený v seznamu přístavů (tj. přístav, ve kterém byl náklad naložen na plavidlo, na kterém připlul do přístavu ohlášeného příjezdu) při použití jednotlivých přístavů v Evropském hospodářském prostoru (EHP), a přímořské pobřežní oblasti mimo EHP uvedené v příloze IV,

    pro náklad směřující z domovského přístavu: přístav vykládky uvedený v seznamu přístavů (tj. přístav, ve kterém má být náklad vyložen z plavidla, na kterém opustil přístav ohlášeného příjezdu) při použití jednotlivých přístavů v EHP, a přímořské pobřežní oblasti mimo EHP uvedené v příloze IV,

    počet cestujících zahajujících nebo končících cestu, stejně jako počet cestujících na rekreačních lodích podnikajících výlet v rámci této plavby.

    Pro zboží přepravované v kontejnerech nebo na jednotkách typu ro-ro se poskytují tyto dodatečné údaje:

    celkový počet kontejnerů (s nákladem a bez nákladu),

    počet kontejnerů bez nákladu,

    celkový počet mobilních jednotek typu ro-ro s nákladem a bez nákladu,

    počet mobilních jednotek typu ro-ro bez nákladu.

    b)   Informace o plavidle:

    počet plavidel,

    hrubá nosnost plavidel nebo hrubá prostornost,

    země nebo území registrace plavidel podle klasifikace uvedené v příloze V,

    druh plavidel podle klasifikace uvedené v příloze VI,

    velikost plavidel podle klasifikace uvedené v příloze VII.

    2.   Definice

    a)

    „Nákladním kontejnerem“ se rozumí druh přepravního zařízení:

    1.

    trvalé povahy a o dostatečné pevnosti pro opakované použití;

    2.

    speciální konstrukce, která podporuje přepravu zboží jedním nebo více druhy dopravy bez překládky;

    3.

    vybaveného zařízením pro okamžitou manipulaci, zejména pro přemístění z jednoho druhu dopravy na jiný;

    4.

    takové konstrukce, která umožňuje snadné naplnění a vyprázdnění;

    5.

    o délce nejméně 20 stop.

    b)

    „Jednotkou typu ro-ro“ se rozumí kolové zařízení pro přepravu nákladu, jako je nákladní automobil, přívěs nebo návěs, které může najíždět nebo může být taženo do plavidla. Do této definice spadají přístavní nebo lodní trailery. Klasifikace by se měla řídit doporučením EHK Organizace spojených národů č. 21 „Kódy pro druhy nákladu, balení a balicích materiálů“.

    c)

    „Nákladem kontejneru“ se rozumějí kontejnery s nákladem nebo bez nákladu, které jsou na plavidlo, které tyto kontejnery přepravuje po moři, nakládány nebo z něj vykládány.

    d)

    „Nákladem typu ro-ro“ se rozumí zboží na jednotkách typu ro-ro, bez ohledu na to, zda jde o zboží v kontejnerech nebo nikoliv, a jednotky typu ro-ro, které na plavidlo přepravující je po moři najíždí nebo z něj sjíždí.

    e)

    „Celkovou hmotností zboží“ se rozumí tonáž přepravovaného zboží včetně obalu, ale bez hmotnosti kontejneru nebo ro-ro jednotek bez nákladu.

    f)

    „Hrubou nosností (DWT)“ se rozumí rozdíl v tunách mezi výtlakem lodi na letní nákladovou značku ve vodě o relativní hustotě 1,025 a celkovou hmotností lodi, tj. výtlakem v tunách lodi bez nákladu, pohonných hmot, mazacích olejů, zátěžové vody, sladké vody a pitné vody v nádržích, využitelných zásob, jakož i bez cestujících, posádky a jejich majetku.

    g)

    „Hrubou prostorností“ se rozumí celková velikost lodi určená podle ustanovení Mezinárodní úmluvy o vyměřování lodí z roku 1969.

    h)

    „Cestujícím na rekreační lodi“ se rozumí cestující podnikající cestu po moři na rekreační lodi. Cestující podnikající jednodenní výletní plavbu jsou z této definice vyňati.

    i)

    „Rekreační lodí“ se rozumí osobní loď poskytující cestujícím kompletní turistický zážitek. Všichni cestující mají kajuty. Na lodi se nacházejí zábavná zařízení. Lodě provozující běžné trajektové služby jsou z definice vyňaty, třebaže někteří cestující tuto službu berou jako rekreační plavbu. Dále jsou z definice vyňata plavidla vezoucí náklad, která jsou schopna pojmout velmi omezený počet cestujících s vlastními kajutami. Lodě určené pouze pro jednodenní výletní plavby jsou rovněž vyňaty.

    j)

    „Výletem v rámci rekreační plavby“ se rozumí krátkodobá návštěva turistické zajímavosti spojené s přístavem podniknutá cestujícími, přičemž si cestující ponechávají právo na své kajuty na lodi.


    PŘÍLOHA II

    KLASIFIKACE DRUHŮ NÁKLADU

    Kategorie (1)

    Kód

    1 číslice

    Kód

    2 číslice

    Popis

    Tonáž

    Počet

    Tekutý náklad bez obalu

    1

    1X

    Tekuté zboží bez obalu (žádná nákladní jednotka)

    X

     

    11

    Zkapalněný plyn

    X

     

    12

    Surová nafta

    X

     

    13

    Ropné produkty

    X

     

    19

    Ostatní tekuté zboží bez obalu

    X

     

    Volně ložený pevný náklad

    2

    2X

    Volně ložené pevné zboží (žádná nákladní jednotka)

    X

     

    21

    Rudy

    X

     

    22

    Uhlí

    X

     

    23

    Zemědělské produkty (např. zrní, sója, tapioka)

    X

     

    29

    Ostatní volně ložené pevné zboží

    X

     

    Kontejnery

    3

    3X

    Velké kontejnery

    X (2)

    X

    31

    Nákladní jednotky 20 stop

    X (2)

    X

    32

    Nákladní jednotky 40 stop

    X (2)

    X

    33

    Nákladní jednotky > 20 stop a < 40 stop

    X (2)

    X

    34

    Nákladní jednotky > 40 stop

    X (2)

    X

    Typ ro-ro

    (s vlastním pohonem)

    5

    5X

    Mobilní jednotky s vlastním pohonem

    X

    X

    51

    Silniční nákladní vozidla a doprovodné přívěsy

    X (2)

    X

    52

    Osobní automobily, motocykly a doprovodné přívěsy / karavany

     

    X (3)

    53

    Autobusy pro přepravu cestujících

     

    X (3)

    54

    Obchodovaná vozidla (včetně dovážených/vyvážených motorových vozidel)

    X

    X (3)

    56

    Živá hospodářská zvířata

    X

    X (3)

    59

    Ostatní mobilní jednotky s vlastním pohonem

    X

    X

    Typ ro-ro

    (bez vlastního pohonu)

    6

    6X

    Mobilní jednotky bez vlastního pohonu

    X

    X

    61

    Nedoprovázené silniční nákladní přívěsy a návěsy

    X (2)

    X

    62

    Nedoprovázené karavany a jiná silniční, zemědělská a průmyslová vozidla

     

    X (3)

    63

    Železniční vagony, lodní přívěsy z přístavu do přístavu, čluny provozující nákladní dopravu

    X (2)

    X

    69

    Ostatní mobilní jednotky bez vlastního pohonu

    X

    X

    Ostatní všeobecný náklad

    (včetně malých kontejnerů)

    9

    9X

    Ostatní náklady jinde nevymezené

    X

     

    91

    Lesnické produkty

    X

     

    92

    Výrobky ze železa a oceli

    X

     

    99

    Ostatní všeobecný náklad

    X

     


    (1)  Tyto kategorie odpovídají doporučení EHK OSN č. 21.

    (2)  Zaznamenané množství je celková hmotnost zboží včetně obalu, ale bez hmotnosti prázdných kontejnerů a jednotek typu ro-ro.

    (3)  Pouze celkový počet jednotek.


    PŘÍLOHA III

    NST 2007

    Oddíl

    Popis

    01

    Produkty zemědělství, myslivosti a lesnictví; ryby a jiné produkty rybolovu

    02

    Černé a hnědé uhlí (lignit); ropa a zemní plyn

    03

    Rudy kovů a produkty těžby a úpravy jiných nerostných surovin; rašelina; uran a thorium

    04

    Potravinářské výrobky, nápoje a tabák

    05

    Textilie a textilní výrobky; usně a výrobky z usně

    06

    Dřevo a dřevěné a korkové výrobky (kromě nábytku); proutěné a slaměné výrobky; buničina, papír a výrobky z papíru; tiskařské výrobky a nahraná média

    07

    Koks a rafinované ropné produkty

    08

    Chemické látky, přípravky, výrobky a umělá vlákna; pryžové a plastové výrobky; jaderné palivo

    09

    Jiné nekovové anorganické produkty

    10

    Obecné kovy; kovové konstrukce a kovodělné výrobky, kromě strojů a zařízení

    11

    Stroje a zařízení jinde neuvedené; kancelářské stroje a počítače; elektrické stroje a zařízení jinde neuvedené; rádiová, televizní, spojová zařízení a přístroje; lékařské, přesné a optické přístroje; hodinky a hodiny

    12

    Dopravní prostředky a zařízení

    13

    Nábytek; jiné průmyslové výrobky jinde neuvedené

    14

    Druhotné suroviny; komunální a jiné odpady

    15

    Zásilky, balíky

    16

    Zařízení a materiál používaný při přepravě věcí

    17

    Věci přepravované v rámci stěhování domácností a kanceláří; zavazadla přepravovaná odděleně od cestujících; motorová vozidla přepravovaná za účelem opravy; jiné neobchodovatelné věci jinde neuvedené

    18

    Skupinové věci: kombinace druhů věcí, které se přepravují společně

    19

    Neidentifikovatelné věci: věci, které z jakéhokoliv důvodu nelze identifikovat, a proto nemohou být zařazeny do skupin 01–16

    20

    Jiné věci jinde neuvedené


    PŘÍLOHA IV

    PŘÍMOŘSKÉ POBŘEŽNÍ OBLASTI

    Použije se geonomenklatura (klasifikace zemí pro statistiku zahraničního obchodu Společenství a statistiku obchodu mezi členskými státy, původně vypracovaná v souladu s článkem 9 nařízení Rady (ES) č. 1172/95 ze dne 22. května 1995 o statistice obchodu se zbožím Společenství a jeho členských států s třetími zeměmi (1)), která je v platnosti v roce, na který údaje odkazují.

    Kód obsahuje čtyři číslice: dvoumístný abecední kód ISO pro každou zemi z výše uvedené klasifikace na konci se dvěma nulami (např. kód GR00 pro Řecko), kromě zemí, které jsou rozděleny do dvou nebo více přímořských pobřežních oblastí identifikovaných čtvrtým číselným znakem jiným než nula (od 1 do 7), jak je uvedeno níže:

    Kód

    Přímořské pobřežní oblasti

    FR01

    Francie: Atlantský oceán a Severní moře

    FR02

    Francie: Středozemní moře

    FR03

    Francouzské zámořské departementy: Francouzská Guyana

    FR04

    Francouzské zámořské departementy: Martinik a Guadeloupe

    FR05

    Francouzské zámořské departementy: Réunion

    DE01

    Německo: Severní moře

    DE02

    Německo: Baltské moře

    DE03

    Německo: vnitrozemí

    GB01

    Spojené království

    GB02

    Ostrov Man

    GB03

    Normanské ostrovy

    ES01

    Španělsko: Atlantský oceán (sever)

    ES02

    Španělsko: Středozemní moře a Atlantský oceán (jih) včetně Baleár a Kanárských ostrovů

    SE01

    Švédsko: Baltské moře

    SE02

    Švédsko: Severní moře

    TR01

    Turecko: Černé moře

    TR02

    Turecko: Středozemní moře

    RU01

    Rusko: Černé moře

    RU02

    Rusko: Baltské moře

    RU03

    Rusko: Asie

    MA01

    Maroko: Středozemní moře

    MA02

    Maroko: Západní Afrika

    EG01

    Egypt: Středozemní moře

    EG02

    Egypt: Rudé moře

    IL01

    Izrael: Středozemní moře

    IL02

    Izrael: Rudé moře

    SA01

    Saudská Arábie: Rudé moře

    SA02

    Saudská Arábie: Perský záliv

    US01

    Spojené státy americké: Atlantský oceán (sever)

    US02

    Spojené státy americké: Atlantský oceán (jih)

    US03

    Spojené státy americké: Mexický záliv

    US04

    Spojené státy americké: Tichý oceán (jih)

    US05

    Spojené státy americké: Tichý oceán (sever)

    US06

    Spojené státy americké: Velká jezera

    US07

    Portoriko

    CA01

    Kanada: Atlantský oceán

    CA02

    Kanada: Velká jezera, horní tok řeky Sv. Vavřince

    CA03

    Kanada: západní pobřeží

    CO01

    Kolumbie: severní pobřeží

    CO02

    Kolumbie: západní pobřeží

     

    s dalšími kódy

    ZZ01

    zařízení na volném moři

    ZZ02

    celky jinde nevymezené


    (1)  Úř. věst. L 118, 25.5.1995, s. 10.


    PŘÍLOHA V

    STÁT REGISTRACE PLAVIDEL

    Použije se geonomenklatura (klasifikace zemí pro statistiku zahraničního obchodu Společenství a statistiku obchodu mezi členskými státy, vypracovaná v souladu s článkem 9 nařízení (ES) č. 1172/95), která je v platnosti v roce, na který údaje odkazují.

    Kód obsahuje čtyři číslice: dvoumístný abecední kód ISO pro každou zemi z výše uvedené klasifikace na konci se dvěma nulami (např. kód GR00 pro Řecko), kromě zemí, které mají více než jeden registr identifikovaný čtvrtým číselným znakem jiným než nula, jak je uvedeno níže:

    FR01

    Francie

    FR02

    Francouzské antarktické území (včetně Kerguelen)

    IT01

    Itálie – první registr

    IT02

    Itálie – mezinárodní registr

    GB01

    Spojené království

    GB02

    Ostrov Man

    GB03

    Normanské ostrovy

    GB04

    Gibraltar

    DK01

    Dánsko

    DK02

    Dánsko (DIS)

    PT01

    Portugalsko

    PT02

    Portugalsko (MAR)

    ES01

    Španělsko

    ES02

    Španělsko (Rebeca)

    NO01

    Norsko

    NO02

    Norsko (NIS)

    US01

    Spojené státy americké

    US02

    Portoriko


    PŘÍLOHA VI

    KLASIFIKACE TYPU LODÍ (ICST-COM)

     

    Typ

    Zahrnuté kategorie lodí

    10

    Tekutý náklad bez obalu

    Ropný tanker

    Tanker na chemikálie

    Tanker na zkapalněný plyn

    Tankerové plavidlo

    Jiný tanker

    20

    Volně ložený pevný náklad

    Loď na přepravu volně loženého pevného nákladu/ropy

    Loď na přepravu volně loženého pevného nákladu

    31

    Kontejner

    Celokontejnerová loď

    32

    Specializované nákladní lodě

    Nákladní loď

    Loď na přepravu chemikálií

    Loď na přepravu jaderného paliva

    Loď na přepravu hospodářských zvířat

    Loď na přepravu vozidel

    Ostatní specializované lodě

    33

    Obecný, nespecializovaný náklad

    Chladírenská loď

    Osobní loď typu ro-ro

    Kontejnerová loď typu ro-ro

    Ostatní nákladní lodě typu ro-ro

    Lodě s kombinací dopravy všeobecného nákladu/osob

    Lodě s kombinací dopravy všeobecného nákladu/kontejnerů

    Plavidlo s jednou palubou

    Plavidlo s více palubami

    34

    Nákladní loď na pevný náklad

    Nákladní loď s palubou

    Násypná nákladní loď

    Plavidlo typu lash

    Otevřená nákladní loď na přepravu pevného nákladu

    Krytá nákladní loď na přepravu pevného nákladu

    Ostatní nákladní lodě na přepravu pevného nákladu

    35

    Osobní loď

    Osobní lodě (kromě rekreačních lodí)

    36

    Rekreační loď

    Pouze rekreační lodě

    41

    Rybolov

    Rybolov (1)

    Zpracování ryb (1)

    42

    Činnosti na širém moři

    Vrtné a průzkumné práce (1)

    Podpora činností na širém moři (1)

    43

    Remorkéry

    Vlečné remorkéry (1)

    Tlačná plavidla (1)

    49

    Různé

    Plovoucí bagry (1)

    Výzkumné/průzkumné lodě (1)

    Ostatní jinde neuvedené lodě (1)

    XX

    Neznámé

    Neznámé druhy plavidel


    (1)  Nezahrnuté do této směrnice.


    PŘÍLOHA VII

    TŘÍDY LODÍ PODLE VELIKOSTI

    podle výtlaku (DWT) nebo hrubé prostornosti (GT)

    Tato klasifikace platí pouze pro plavidla o hrubé prostornosti nejméně 100.

    Třída

    Dolní práh

    Horní práh

    DWT

    GT

    DWT

    GT

    01

    100

    až do 499

    až do 499

    02

    500

    500

    999

    999

    03

    1 000

    1 000

    1 999

    1 999

    04

    2 000

    2 000

    2 999

    2 999

    05

    3 000

    3 000

    3 999

    3 999

    06

    4 000

    4 000

    4 999

    4 999

    07

    5 000

    5 000

    5 999

    5 999

    08

    6 000

    6 000

    6 999

    6 999

    09

    7 000

    7 000

    7 999

    7 999

    10

    8 000

    8 000

    8 999

    8 999

    11

    9 000

    9 000

    9 999

    9 999

    12

    10 000

    10 000

    19 999

    19 999

    13

    20 000

    20 000

    29 999

    29 999

    14

    30 000

    30 000

    39 999

    39 999

    15

    40 000

    40 000

    49 999

    49 999

    16

    50 000

    50 000

    79 999

    79 999

    17

    80 000

    80 000

    99 999

    99 999

    18

    100 000

    100 000

    149 999

    149 999

    19

    150 000

    150 000

    199 999

    199 999

    20

    200 000

    200 000

    249 999

    249 999

    21

    250 000

    250 000

    299 999

    299 999

    22

    300 000 a více

    300 000 a více

    Poznámka: V případě vykazování plavidel s hrubou prostorností méně než 100 v souladu s touto směrnicí se plavidla zařadí do velikostní třídy pod kódem 99.


    PŘÍLOHA VIII

    STRUKTURA STATISTICKÝCH DATOVÝCH SOUBORŮ

    Datové soubory vymezené v této příloze definují periodicitu statistických dat o námořní dopravě požadovaných Společenstvím. Každý datový soubor definuje křížovou klasifikaci, u které se vyžadují kvalitní údaje, s omezeným počtem rozměrů na různých klasifikačních úrovních; všechny ostatní rozměry se agregují.

    Rada rozhodne na návrh Komise o podmínkách pro shromažďování souboru dat B1, a to s ohledem na výsledky pilotní studie provedené během tříletého přechodného období podle článku 10 směrnice 95/64/ES, jež se týkají proveditelnosti a nákladů vynaložených členskými státy a zpravodajskými jednotkami při sběru těchto údajů.

    SOUHRNNÉ A PODROBNÉ STATISTIKY

    Soubory dat o zboží a cestujících, které mají být zajišťovány pro vybrané přístavy, jsou A1, A2, B1, C1, D1, E1, F1 a/nebo F2.

    Soubory dat o zboží, ale nikoliv o cestujících, které mají být zajišťovány pro vybrané přístavy, jsou A1, A2, A3, B1, C1, E1, F1 a/nebo F2.

    Soubory dat o cestujících, ale nikoliv o zboží, které mají být zajišťovány pro vybrané přístavy, jsou A3, D1, F1 a/nebo F2.

    Soubory dat (ani o zboží ani o cestujících), které mají být zajišťovány pro vybrané přístavy a nevybrané přístavy, je A3.

    Soubor dat A1

    :

    Námořní doprava v hlavních evropských přístavech podle přístavu, druhu nákladu a relace

    Periodicita

    :

    čtvrtletně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    A1

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (1, 2, 3, 4)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Přístav nakládky nebo vykládky

    Pětimístný alfanumerický

    Přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Relace

    Čtyřmístný alfanumerický

    Přímořské pobřežní oblasti, příloha IV

    Druh nákladu

    Jednomístný alfanumerický

    Druh nákladu, příloha II

    Údaje: Celková hmotnost zboží v tunách.


    Soubor dat A2

    :

    Námořní doprava bez jednotek nákladu v hlavních evropských přístavech podle přístavu, druhu nákladu a relace

    Periodicita

    :

    čtvrtletně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    A2

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (1, 2, 3, 4)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Přístav nakládky nebo vykládky

    Pětimístný alfanumerický

    Přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Relace

    Čtyřmístný alfanumerický

    Přímořské pobřežní oblasti, příloha IV

    Druh nákladu

    Dvoumístný alfanumerický

    Druh nákladu, (pouze bez nákladních jednotek), příloha II (subkategorie 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 a 99)

    Údaje: Celková hmotnost zboží v tunách.


    Soubor dat A3

    :

    Údaje požadované jak pro vybrané přístavy, tak pro přístavy, pro něž se nevyžadují podrobné statistiky (viz čl. 4 odst. 3)

    Periodicita

    :

    ročně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    A3

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (0)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Všechny přístavy v seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Údaje:

    Celková hmotnost zboží v tunách.

    Počet cestujících (kromě cestujících na rekreačních lodích).

    Počet cestujících na rekreačních lodích zahajujících a končících rekreační plavbu.

    Počet cestujících na rekreačních lodích podnikajících výlet v rámci rekreační plavby: směr: pouze do domovského přístavu (1) – (nepovinný údaj).


    Soubor dat B1

    :

    Námořní doprava v hlavních evropských přístavech podle přístavu, druhu nákladu, zboží a relace

    Periodicita

    :

    ročně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    B1

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (0)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Přístav nakládky nebo vykládky

    Pětimístný alfanumerický

    Přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Relace

    Čtyřmístný alfanumerický

    Přímořské pobřežní oblasti, příloha IV

    Druh nákladu

    Jednomístný alfanumerický

    Druh nákladu, příloha II

    Zboží

    Dvoumístný alfanumerický

    Klasifikace zboží, příloha III

    Údaje: Celková hmotnost zboží v tunách.


    Soubor dat C1

    :

    Námořní doprava uceleného nákladu v hlavních evropských přístavech podle přístavu, druhu nákladu, relace a charakteru nákladu

    Periodicita

    :

    čtvrtletně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    C1

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (1, 2, 3, 4)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Přístav nakládky nebo vykládky

    Pětimístný alfanumerický

    Přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Relace

    Čtyřmístný alfanumerický

    Přímořské pobřežní oblasti, příloha IV

    Druh nákladu

    Dvoumístný alfanumerický

    Druh nákladu (pouze kontejnerové lodě a typ ro-ro), příloha II (subkategorie 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 a 69)

    Údaje:

    Celková hmotnost zboží v tunách (druh nákladu: subkategorie 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 a 69).

    Počet jednotek (druh nákladu: subkategorie 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 a 69).

    Počet jednotek bez nákladu (druh nákladu: subkategorie 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 63 a 69).


    Soubor dat D1

    :

    Osobní doprava v hlavních evropských přístavech podle relace a státu registrace plavidla

    Periodicita

    :

    čtvrtletně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    D1

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (1, 2, 3, 4)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Přístav nakládky nebo vykládky

    Pětimístný alfanumerický

    Přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Relace

    Čtyřmístný alfanumerický

    Přímořské pobřežní oblasti, příloha IV

    Stát registrace plavidla

    Čtyřmístný alfanumerický

    Stát registrace plavidla, příloha V

    Údaje: Počet cestujících kromě cestujících na rekreačních lodích zahajujících a končících rekreační plavbu a cestujících na rekreačních lodích podnikajících výlet v rámci této plavby.


    Soubor dat E1

    :

    Námořní doprava v hlavních evropských přístavech podle přístavu, druhu nákladu, relace a státu registrace plavidla

    Periodicita

    :

    ročně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    E1

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (0)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Přístav nakládky nebo vykládky

    Pětimístný alfanumerický

    Přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Relace

    Čtyřmístný alfanumerický

    Přímořské pobřežní oblasti, příloha IV

    Druh nákladu

    Jednomístný alfanumerický

    Druh nákladu, příloha II

    Stát registrace plavidla

    Čtyřmístný alfanumerický

    Stát registrace plavidla, příloha V

    Údaje: Celková hmotnost zboží v tunách.


    Soubor dat F1

    :

    Lodní doprava v hlavních evropských přístavech podle přístavu, druhu a rozměrů plavidel, na něž se nakládá nebo z nichž se vykládá náklad, na něž se naloďují nebo z nichž se vyloďují cestující (včetně cestujících na rekreačních lodích podnikajících výlet v rámci této plavby)

    Periodicita

    :

    čtvrtletně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    F1

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (1, 2, 3, 4)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Druh plavidla

    Dvoumístný alfanumerický

    Typ lodi, příloha VI

    Velikost plavidla (DWT)

    Dvoumístný alfanumerický

    Velikostní třída podle hrubé nosnosti, příloha VII

    Údaje:

    Počet plavidel.

    Hrubá nosnost plavidel v tunách.


    Soubor dat F2

    :

    Lodní doprava v hlavních evropských přístavech podle přístavu, druhu a rozměrů plavidel, na něž se nakládá nebo z nichž se vykládá náklad, na něž se naloďují nebo z nichž se vyloďují cestující (včetně cestujících na rekreačních lodích podnikajících výlet v rámci této plavby)

    Periodicita

    :

    čtvrtletně


     

    Proměnné

    Kód

    Klasifikace

    Rozměry

    Soubor dat

    Dvoumístný alfanumerický

    F2

    Sledovaný rok

    Čtyřmístný alfanumerický

    (např. 1997)

    Sledované čtvrtletí

    Jednomístný alfanumerický

    (1, 2, 3, 4)

    Přístav ohlášeného příjezdu

    Pětimístný alfanumerický

    Vybrané přístavy EHP ze seznamu přístavů

    Směr

    Jednomístný alfanumerický

    Do domovského přístavu a z něj (1, 2)

    Druh plavidla

    Dvoumístný alfanumerický

    Typ lodi, příloha VI

    Velikost plavidla (BRT)

    Dvoumístný alfanumerický

    Velikostní třída podle hrubé prostornosti, příloha VII

    Údaje:

    Počet plavidel.

    Hrubá prostornost plavidel.


    PŘÍLOHA IX

    ČÁST A

    Zrušená směrnice a její následné změny

    (uvedené v článku 12)

    Směrnice Rady 95/64/ES

    (Úř. věst. L 320, 30.12.1995, s. 25)

     

    Rozhodnutí Komise 98/385/ES

    (Úř. věst. L 174, 18.6.1998, s. 1)

    pouze článek 3

    Rozhodnutí Komise 2000/363/ES

    (Úř. věst. L 132, 5.6.2000, s. 1)

    pouze článek 1

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003

    (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1)

    pouze příloha II bod 20

    Rozhodnutí Komise 2005/366/ES

    (Úř. věst. L 123, 17.5.2005, s. 1)

    pouze článek 1

    Nařízení Komise (ES) č. 1304/2007

    (Úř. věst. L 290, 8.11.2007, s. 14

    pouze článek 1

    ČÁST B

    Lhůta pro provedení ve vnitrostátním právu

    (uvedená v článku 12)

    Směrnice

    Lhůta pro provedení

    95/64/ES

    31. prosince 1996


    PŘÍLOHA X

    SROVNÁVACÍ TABULKA

    Směrnice 95/64/ES

    Tato směrnice

    Článek 1

    Článek 1

    Čl. 2 bod 1 první pododstavec

    Čl. 2 písm. a) první pododstavec

    Čl. 2 bod 1 druhý pododstavec písm. a) a b)

    Čl. 2 písm. a) druhý pododstavec body i) a ii)

    Čl. 2 bod 1 třetí pododstavec

    Čl. 2 písm. a) třetí pododstavec

    Čl. 2 bod 2 až 5

    Čl. 2 písm. b) až e)

    Článek 3

    Článek 3

    Čl. 4 odst. 1

    Čl. 4 odst. 1

    Čl. 4 odst. 2 první pododstavec

    Čl. 4 odst. 2 první pododstavec

    Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec

    Čl. 4 odst. 2 třetí pododstavec

    Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec

    Čl. 4 odst. 3

    Čl. 4 odst. 3

    Články 5, 6 a 7

    Čl. 5, 6 a 7

    Čl. 8 odst. 1

    Článek 8

    Čl. 8 odst. 2

    Článek 9

    Článek 9

    Článek 10

    Článek 11

    Čl. 12

    Čl. 13 odst. 1 a 2

    Čl. 10 odst. 1 a 2

    Čl. 10 odst. 3

    Čl. 13 odst. 3

    Čl. 14 odst. 1

    Čl. 14 odst. 2

    Článek 11

    Článek 12

    Článek 15

    Článek 13

    Článek 16

    Článek 14

    Přílohy I až VIII

    Přílohy I až VIII

    Příloha IX

    Příloha X


    Top