This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D1016
Council Decision of 22 December 2009 repealing Decision 2009/473/EC concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters on the provisional application of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea
Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2009 , kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/473/ES o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2009 , kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/473/ES o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
Úř. věst. L 348, 29.12.2009, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
29.12.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 348/53 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 22. prosince 2009,
kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/473/ES o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
(2009/1016/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 5 a 8 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Protokol k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu, který byl parafován dne 20. prosince 2008, je prozatímně uplatňován od 1. ledna 2009 na základě dohody smluvních stran ve formě výměny dopisů schválené rozhodnutím 2009/473/ES (1), s výhradou uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu. |
(2) |
Po tragických událostech ze dne 28. září 2009, kdy vládní vojska střílela na protestující dav a zabila více než 150 lidí, se Komise rozhodla návrh nařízení Rady o uzavření dohody o partnerství v odvětví rybolovu stáhnout. |
(3) |
Rozhodnutí 2009/473/ES je proto třeba zrušit a co nejdříve jménem Evropské unie oznámit Guinejské republice ukončení jejího prozatímního uplatňování podle čl. 25 odst. 2 Vídeňské úmluvy o smluvním právu, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí Rady 2009/473/ES o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu se zrušuje.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn určit osobu nebo osoby zmocněné oznámit Guinejské republice v souladu s čl. 25 odst. 2 Vídeňské úmluvy o smluvním právu úmysl Evropská unie nestát se smluvní stranou Dohody mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu, která byla parafována dne 20. prosince 2008. Toto oznámení se provede dopisem.
Znění dopisu se přikládá k tomuto rozhodnutí
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 22. prosince 2009.
Za Radu
předseda
A. CARLGREN
(1) Úř. věst. L 156, 19.6.2009, s. 31.
PŘÍLOHA
Vážený pane,
s odkazem na protokol k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu, který byl parafován dne 20. prosince 2008, o jejím prozatímním uplatňování, sjednaný dohodou ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Guinejskou republikou ze dne 28. května 2009:
Evropská unie tímto oznamuje Guinejské republice v souladu s čl. 25 odst. 2 Vídeňské úmluvy o smluvním právu svůj úmysl nestát se smluvní stranou výše uvedené dohody o partnerství v odvětví rybolovu.
Přijměte, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
Za Evropskou unii