EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0790
2009/790/EC: Council Decision of 20 October 2009 authorising the Republic of Poland to apply a measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2009/790/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 20. října 2009 , kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
2009/790/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 20. října 2009 , kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Úř. věst. L 283, 30.10.2009, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2021
30.10.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 283/53 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 20. října 2009,
kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
(2009/790/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství a zejména na článek 93 této smlouvy,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 této směrnice,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dopisem zaevidovaným generálním sekretariátem Komise dne 22. června 2009 požádala Polská republika o povolení zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES s cílem osvobodit od 1. ledna 2010 od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 30 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jejího přistoupení. |
(2) |
V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 22. června 2009 o žádosti podané Polskou republikou ostatní členské státy. Dopisem ze dne 3. července 2009 uvědomila Komise Polskou republiku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. |
(3) |
Podle hlavy XII kapitoly 1 směrnice 2006/112/ES mohou členské státy uplatňovat na malé podniky zvláštní režimy, a to především možnost osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje určitou maximální hodnotu. |
(4) |
Podle čl. 287 bodu 14 směrnice 2006/112/ES může Polská republika poskytnout osvobození od DPH osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 10 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jejího přistoupení. |
(5) |
Zvýšení této maximální hodnoty na 30 000 EUR umožní Polské republice zjednodušit administrativní postupy pro větší část malých podniků, přičemž se opatření omezí na nejmenší z nich, a tím se přispěje k jejich rozvoji. |
(6) |
Komise zahrnula do svého návrhu směrnice o zjednodušení povinností týkajících se daně z přidané hodnoty ze dne 29. října 2004 ustanovení umožňující členským státům stanovit maximální hodnotu ročního obratu pro osvobození od DPH až do částky 100 000 EUR nebo jejího ekvivalentu v národní měně, přičemž je možné tuto částku každý rok aktualizovat. Žádost předložená Polskou republikou je v souladu s tímto návrhem. |
(7) |
Odchylka nebude mít dopad na vlastní zdroje Evropského společenství vycházející z daně z přidané hodnoty, |
PŘIJALA TATO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od článku 287 směrnice 2006/112/ES se Polské republice povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 30 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jejího přistoupení.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2010 do dne, kdy vstoupí v platnost ustanovení směrnice, kterou se mění maximální hodnoty ročního obratu pro osvobození od DPH osob povinných k dani, nebo do dne 31. prosince 2012 podle toho, co nastane dříve.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Polské republice.
V Bruselu dne 20. října 2009.
Za Radu
předseda
A. BORG
(1) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.